Übersetzung für "Diese tatsache zeigt" in Englisch

Diese Tatsache zeigt den Multiplikatoreffekt einer Kapitalerhöhung und ihre unumkehrbaren Folgen.
This shows the knock-on effect of a capital increase and its irreversible effects.
Europarl v8

Diese Tatsache zeigt, daß Biphenyl und Benzol nur sehr begrenzt vergleichbar sind.
This fact indicates that biphenyl and benzene are comparable to only a very limited degree.
EuroPat v2

Diese Tatsache zeigt den Grad der Cannabinoid-Problematik im Sport auf.
This fact illustrates the scale of cannabinoids use in sport.
ParaCrawl v7.1

Ist diese Tatsache zeigt, in Ihrem Körper.
Is this fact showing in your body.
ParaCrawl v7.1

Diese Tatsache zeigt seine große Eifersucht für Moses.
This fact reveals his great jealousy for Moses.
ParaCrawl v7.1

Diese Tatsache zeigt uns deutlich, dass diese zwei Zeugen Israeliten sind.
This fact tells us clearly that these two witnesses are Israelites.
ParaCrawl v7.1

Diese Tatsache zeigt uns ganz klar, dass diese Instrumente damals von höchster Bedeutung waren.
This fact clearly indicates that this instruments were the subject of the highest importance.
ParaCrawl v7.1

Diese Tatsache zeigt, dass der "Mechanismus" der kapitalistischen Weltwirtschaft völlig zerfällt.
This fact shows that the "mechanism" of the world capitalist economy is falling apart.
ParaCrawl v7.1

Diese Tatsache zeigt den Einfluss, den George Nelson damals in der Welt des Designs ausübte.
This fact shows George Nelson`s influence in the world of design.
CCAligned v1

Diese Tatsache allein zeigt noch lange nicht an, wie diese 10.000 Dollar verteilt sind.
That fact alone is no indication as to how that $10,000 is distributed.
ParaCrawl v7.1

Diese Tatsache zeigt, dass die Beta-Tester-Phase nur eine Lüge, neue Mitglieder zu fangen ist.
This fact shows, that the beta testers phase is just a lie to catch new members.
ParaCrawl v7.1

Diese Tatsache zeigt, wie stark die Pro-US-Kräfte selbst innerhalb der offiziellen Linken sind.
This very fact makes clear how strong the pro-US forces are also within the official left.
ParaCrawl v7.1

Diese Tatsache allein zeigt bereits, wie überaus wichtig es ist, dass die beiden Länder Lösungen für die Probleme finden, die sie miteinander haben, insbesondere jetzt nach dem Amtsantritt des neuen russischen Präsidenten Medwedjew.
This fact in itself shows that it is of paramount importance that the two countries resolve their mutual issues, now that the new president, Mr Medvedev, has taken office in the Kremlin.
Europarl v8

Diese Tatsache zeigt uns, dass der Höchstbetrag, wie vom Landwirtschaftsausschuss beschlossen, auf 1 500 Euro erhöht werden muss, wenn diese vereinfachte Regelung effektiv sein soll.
This indicates to us that if we want the simplified system to be effective, the maximum amount should be increased to EUR 1 500, as approved by the Committee on Agriculture and Rural Development.
Europarl v8

Nicht zuletzt diese Tatsache zeigt das geringe Engagement für das EU-Projekt, sogar unter den politisch aktiven Bürgern.
That, if anything, demonstrates the low level of motivation that this EU project has, even among politically active citizens.
Europarl v8

Diese Tatsache zeigt, dass die chinesischen Hersteller ein starkes Interesse an der Durchdringung des Gemeinschaftsmarktes haben und dass sie bereit sind, dies ungeachtet geltender Antidumpingmaßnahmen auch durchzusetzen.
This indicates the strong interest of the Chinese producers to enter the Community market and their willingness to do so even when anti-dumping measures are in place.
DGT v2019

Diese Tatsache an sich zeigt bereits mehr als jedes Wort, wie wichtig für unsere Partei diese Aussprache ist und wie sehr wir die Arbeit des Institutionellen Ausschusses schätzen.
Our few Union supporters at home will not escape this time with airy phrases to explain it away.
EUbookshop v2

Diese grundlegende Tatsache zeigt das historische Verdienst von Bundeskanzler Kohl, dem zu verdanken ist, daß am Schluß trotz allem kleine Schritte nach vorwärts gemacht wurden.
Otherwise, dissent is the only weapon of the weak and of the small, not for the purpose of blocking progress, Mr Genscher, but in order to direct it along the right lines, i. e. in a direction that will serve the interests of the Community's working people.
EUbookshop v2

Der Grund, warum ich Sie bitte, das zu tun... ist, weil ich glaube, dass diese Tatsache zeigt, dass Sie verantwortlich... für die Entführung... und Freiheitsberaubung von Rose Stagg sind.
The reason I'm asking you to do this is because I believe this fact shows that you're responsible, for the abduction and unlawful imprisonment of Rose Stagg.
OpenSubtitles v2018

Diese Tatsache zeigt die Absicht der ENEL, zu einem Ausgleich der Nachfrage an das Netz zu ge­langen, indem der Verbrauch der Großindustrie in die Schwachlastzeiten verlagert wird.
This shows ENEL's intention to equal out demand on the network by shifting major industrial consumption towards the offpeak periods.
EUbookshop v2

Allein diese Tatsache zeigt, warum die Land wirtschaftso wichtig für die natürliche Umwelt in der EU ist.
Half of the EU’s land is farmed. This fact alone highlights the importance of farming for the EU’s natural environment.
EUbookshop v2

Diese Tatsache zeigt, daß die Verbindungen der Formel (I) die Biosynthese von Thromboxan A 2 hemmen und demgemäß zur Behandlung von Krankheiten geeignet sind, die durch Thromboxan A 2 verursacht werden, wie z.B. Entzündung, Hypertonie, Thrombus, Gehirnschlag, Asthma, Angina pectoris, ischämische Herzleiden, ischämische Anfälle, Migräne und vaskuläre Komplikationen von Diabetes.
This fact shows that the compounds of formula (I) inhibit the biosynthesis of thromboxane A2 and thus are suitable for the treatment of diseases caused by thromboxane A2 such as inflammatory disease, hypertension, thrombus, apoplexy, asthma, angina pectoris, ischemic heart disease, ischemic attacks, migraine and vascular complications of diabetes.
EuroPat v2

Es verschwindet nahezu ganz, wenn die Drahtbruchenden mit ihrem gesamten Querschnitt gegeneinander stossen, Sohon diese Tatsache zeigt, dass Drahtbrüche im Diagramm ganz unterschiedlich angezeigt worden, u,U, überhaupt nicht zur Anzeige kommen können.
It disappears almost completely when the ende of the broken wires1 are in contact over their whole cross-section. This factor alone should show that broken wires are reflected by very different signals in the diagram and may in certain circumstances even not be shown at all.
EUbookshop v2

Diese Tatsache zeigt an, dass das flüssige Medium zur Übertragung der Infektion am meisten bevorzugt ist.
This fact indicates that the liquid medium for transmission of infection is most preferable.
ParaCrawl v7.1