Übersetzung für "Dies reicht von" in Englisch

Dies reicht von verschiedenen Varianten des Finanzierungsansatzes bis hin zur CAPM-Methode.
They range from differing variants of the financing approach to the CAPM method.
DGT v2019

Dies reicht von der Tieranatomie und -entwicklung über Physiologie und Ökologie.
This spans everything from animal anatomy and evolution, to physiology and ecology.
ParaCrawl v7.1

Dies reicht von Yacht Base bis hin zu den Betreibern der Flotten.
This will range from Yacht Base to the fleet operators.
ParaCrawl v7.1

Dies reicht von Streethockey über Eishockey und Feldhockey.
This ranges from street hockey, ice hockey and field hockey.
ParaCrawl v7.1

Dies reicht von $0,25 bis $20,00 pro spin.
This ranges from $0.25 to $20.00 per spin.
ParaCrawl v7.1

Dies reicht von Einrichtungen an Hochschulen, Schulen, Büchereien bis zu Hilfsmittelherstellern.
The variety reaches from institutions at universities, schools, libraries to manufacturers of aids.
ParaCrawl v7.1

Dies reicht von der eigentlichen Kapazität eines Kondensators bis hin zum Abhängigkeitsverhalten.
This extends from the actual capacitance of a capacitor through to the interdependencies.
ParaCrawl v7.1

Dies reicht von A0 bis A3 und B0 bis B3 standardmäßig.
This ranges from A0 to A3, and B0 to B3 by default.
ParaCrawl v7.1

Dies reicht von Buch- und Zeitschriftenreihen bis hin zur intensiven Medienarbeit.
This extends from book and magazine series to intense media work.
ParaCrawl v7.1

Dies reicht von Schutzmassnahmen bis zu Anpassung der Leitung bzw. des Trasses.
This ranges from safety measures to adjusting the pipelines or routes.
ParaCrawl v7.1

Dies reicht von der Rolle eines Moderators bis hin zur Validierung von Forschungsmethoden und­ergebnissen.
This includes assisting within relevant networks of excellence and taking a role which could range from facilitator to validating research methods and results.
EUbookshop v2

Dies reicht zur Ausrichtung von Pigmenten mit Koerzitivfeldern zwischen 100 und 400 A/cm aus.
This is sufficient for the orientation of pigments having coercive fields between 100 and 400 A/cm.
EuroPat v2

Dies reicht von der Anatomie und Evolution der Tiere bis hin zu Physiologie und Ökologie.
This spans everything from animal anatomy and evolution, to physiology and ecology.
ParaCrawl v7.1

Dies reicht von Dijon Le Havre, erlaubt, den Charme der Seine-Tal zu schätzen wissen.
This ranges from Dijon Le Havre, allowing to appreciate the charms of the Seine valley.
ParaCrawl v7.1

Dies reicht von der Wiedereingliederung in das reguläre Schulsystem bis hin zu berufsbildenden Maßnahmen.
This covers everything from reintegrating children into the regular school system to vocational training measures.
ParaCrawl v7.1

Dies reicht von der modernen Club Med II bis zu Traditionsseglern wie Friendship Rose.
From Club Med II to traditional vessels like Friendship Rose.
ParaCrawl v7.1

Dies reicht von den Pumpen über die Begasungsstrecke bis hin zum Touchscreen-Controller und der zugehörigen Software.
This ranges from the pumps via the gassing line to the touch screen controller and the associated software.
ParaCrawl v7.1

Dies reicht von der kurzen Nennung in einer Fußnote über den Aufsatz bis hin zur Monographie.
This collection ranges from a footnotes to essays through monographs.
ParaCrawl v7.1

Dies reicht von klimaneutralen Verpackungen bis hin zum Einsatz erneuerbaren Energien in der Produktion.
This ranges from climate-neutral packaging to the use of renewable energies in the production.
ParaCrawl v7.1

Dies reicht beispielsweise von einer einfachen Zusammenfassung der Kontosalden bis hin zu einer erweiterten Portfolio-Ansicht.
This can range from a simple summary of account totals to an advanced portfolio view.
ParaCrawl v7.1

Dies reicht von IT-Anbietern, Analytikunternehmen, pay per click (PPC) und Newsletter Anbietern.
This ranges from our IT provider, analytics companies, pay per click (PPC) and Newsletter provider.
ParaCrawl v7.1

Dies reicht von einfachen Schuhen für die Massenproduktion bis hin zu kleineren Bestellungen für Zielkunden.
This ranges from basic shoes for mass production to smaller orders for target customers.
ParaCrawl v7.1

Dies reicht von einer zentralen Organisation jenseits aller Sparten bis zu einer Logistikabteilung in jeder Sparte.
This extends from a central organization outside all divisions to a logistics unit in every division.
ParaCrawl v7.1

Dies reicht von der allzu populären Farmville-Spiel über Gruß-Karten und Quiz, um fantasy-football-und business-Anwendungen.
This ranges from the overly popular Farmville game over greeting cards and quizzes, to fantasy football and business applications.
ParaCrawl v7.1

Dies reicht von der Rohstoffgewinnung, über die Nutzung bis zu ihrem Verbleib nach der Nutzung.
This includes the extraction of raw material, its use as well as the fate after its use.
ParaCrawl v7.1

Dies reicht einerseits von der Anbindung modular erweiterbarer Sensortechnik bis zur Integration eines kompletten Industrie-Roboters.
On one hand, this stretches from linking modular sensor technology to the integration of a complete industrial robot.
ParaCrawl v7.1

Dies reicht von der Festlegung der Unternehmensstrategie bis hin zur operativen Umsetzung in den einzelnen Prozessschritten.
This ranges from establishing corporate strategy to operational implementation in the individual process steps.
ParaCrawl v7.1

Dies reicht von 8 bis zu 12 Kostenlose Spiele und bis zu einem 5x Multiplikator.
This ranges from 8 to 12 free games and up to a 5x multiplier.
ParaCrawl v7.1

Dies reicht von der universellen Verhältnisprävention für alle Kinder bis zum Kindesschutz im Bedarfsfall.
This ranges from universal structural prevention for all children to child protection in cases where it is need.
ParaCrawl v7.1

Dies reicht von der Änderung der Entsendungsrichtlinie bis zu einem Sozialprotokoll, das in Ergänzung zu den Verträgen, in Ergänzung zu Lissabon auch klar die soziale Dimension dieses Europa festhalten soll.
This ranges from the amendment of the Posting of Workers Directive to the Social Chapter, which in addition to the treaties, in addition to Lisbon, should also clearly set out the social dimension of this Europe.
Europarl v8