Übersetzung für "In die fussstapfen von" in Englisch
In
die
Fussstapfen
von
Woodman
soll
nun
offenbar
Salvo
Visalli
treten.
Now
Salvo
Visalli
has
set
out
to
step
into
the
master's
mighty
shoes.
ParaCrawl v7.1
In
den
Jahren
2001
und
2002
trat
die
Luzernerin
Karin
Thürig
in
die
Fussstapfen
von
Badmann,
die
bis
heute
sechs
Ironman-Erfolge
(1998,
2000,
2001,
2002,
2004
und
2005)
in
Hawaii
einheimste.
In
2001
and
2002
Karin
Thürig
of
Lucerne
would
step
into
the
footsteps
of
Natascha
Badmann,
who
to
this
day
was
able
to
win
the
Ironman
Hawaii
six
times
(1998,
2000,
2001,
2002,
2004
and
2005).
ParaCrawl v7.1
Das
Kleiner
Seeräuber
Kinderkostüm
ist
ein
tolles
Set
für
Jungs
und
Mädchen,
die
in
die
Fussstapfen
von
Captain
Jack
Sparrow
treten
wollen.
The
Little
Pirate
Kids'
Costume
is
a
great
set
for
boys
and
girls
who
want
to
follow
in
the
footsteps
of
Captain
Jack
Sparrow.
ParaCrawl v7.1
Sie
traten
in
die
großen
Fussstapfen
von
Klaus
Sturany,
der
sich
nicht
mehr
zur
Wiederwahl
gestellt
hat.
They
had
to
step
into
the
large
shoes
of
Klaus
Sturany,
who
did
not
stand
for
reelection.
ParaCrawl v7.1
In
den
Jahren
2001
und
2002
trat
die
Luzernerin
Karin
Thürig
in
die
Fussstapfen
von
Badmann,
die
auf
Hawaii
sechs
Ironman-Erfolge
(1998,
2000,
2001,
2002,
2004
und
2005)
einheimste
und
seit
2017
Botschafterin
des
Powerman
Zofingen
ist.
In
2001
and
2002
Karin
ThÃ1?4rig
of
Lucerne
would
step
into
the
footsteps
of
Badmann,
who
to
this
day
was
able
to
win
the
Ironman
Hawaii
six
times
(1998,
2000,
2001,
2002,
2004
and
2005).
ParaCrawl v7.1
Der
größte
Newcomer-
Band-Wettbewerb
der
Schweiz
bietet
die
Chance,
in
die
Fussstapfen
von
ehemaligen
Siegern
wie77
Bombay
Street
oder
Pedestrians
zu
treten.
The
biggest
Newcomer-
Band-contest
of
Switzerland
is
back,
follow
the
footsteps
of
bands
like
77
Bombay
Street
or
Pedestrians.
ParaCrawl v7.1
Einst
hat
es
so
ausgesehen,
als
ob
Nacho
Vidal
in
die
überdimensionierten
Fussstapfen
von
Rocco
Siffredi
würde
treten
können
-
nun
ist
der
durchgeknallte
Spanier
irgendwo
in
der
She-Male
und
Pseudo-Gay-Ecke
untergekrochen.
It
once
looked
as
if
Nacho
Vidal
was
destined
to
be
filling
Rocco
Siffredi's
oversized
boots
some
day
-
nowadays
the
crazy
Spaniard
seems
to
have
made
his
home
somewhere
in
the
she-male
and
pseudo-gay
departments.
ParaCrawl v7.1
Alexis
Texas
ist
der
neue
Star
der
Serie
"Buttwoman".
Damit
folgt
sie
in
die
Fussstapfen
von
Tianna,
Tiffany
Mynx,...
Alexis
Texas,
is
the
latest
performer
to
fill
the
coveted
role
of
Buttwoman,
following
in
the
footsteps
of
Tianna,...
ParaCrawl v7.1
Mit
der
„stillen
Wahl“
unseres
Mitgliedes
Michael
Rangott
nimmt
ein
würdiger
Nachfolger
in
die
Fussstapfen
von
Jeanette
Böhler
treten.
With
the
“silent
election“
of
our
member
Michael
Rangott,
a
worthy
successor
will
follow
in
Jeannette
Böhler’s
footsteps.
ParaCrawl v7.1
Und
dann
wäre
es
nur
eine
Frage
der
Zeit
wenn
ein
Staatschef,
sei
es
nun
der
Nord
Koreas,
des
Iran,
Ägyptens
oder
Russlands,
sich
zu
sehr
bedrängt
fühlt,
sich
an
die
Leichen
von
Saddams
Söhnen
erinnert
und
sich
entschliesst
in
die
Fussstapfen
von
Baibar
und
des
mongolischen
Sultans
zu
treten,
die
die
Haschaschin
aus
ihren
Adlernestern
vertrieben
haben.
And
then,
it
is
just
a
question
of
time,
when
a
pushed
too
far
leader
of
a
state
–
be
it
North
Korea,
Iran,
Egypt,
or
Russia
-
will
remember
the
bodies
of
Saddam'
sons
and
decide
to
follow
the
path
of
Baibars
and
of
Mongol
sultans
who
removed
the
Assassins
from
their
eagle
nests.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
leicht,
in
die
Fußstapfen
von
Salt-N-Pepa
zu
treten.
It
takes
a
certain
type
of
confidence
to
dance
in
the
footsteps
of
Salt-N-Pepa.
OpenSubtitles v2018
Ich
trete
in
die
Fußstapfen
von
Kirk,
Crunch
und
Kangaroo.
Following
in
the
footsteps
of
Kirk,
Crunch
and
Kangaroo.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
in
die
Fußstapfen
von
Gentlefeather
treten.
I'm
following
in
the
footsteps
of
Gentlefeather.
OpenSubtitles v2018
Kommen
Sie
zu
Fuß
die
Heritage
Trails
in
die
Fußstapfen
von
unseren
Ältesten
.
Come
walk
the
heritage
trails
in
the
footsteps
of
our
elders.
ParaCrawl v7.1
Kommen
Sie
und
in
die
Fußstapfen
von
einigen
Legenden
des
großen
Golfspiel
gehen.
Come
and
walk
in
the
footsteps
of
some
legends
of
the
great
game
of
golf.
CCAligned v1
Lineage
OS
trat
in
die
Fußstapfen
von
CyanogenMod.
Lineage
OS
followed
in
the
footsteps
of
CyanogenMod.
ParaCrawl v7.1
Können
Sie
in
die
Fußstapfen
von
diesen
Riesen
treten?
Can
you
survive
in
the
footsteps
of
giants?
ParaCrawl v7.1
Begebt
euch
nun
in
die
Fußstapfen
von
Petrus
und
Paulus.
Walk
now
in
the
footsteps
of
Peter
and
Paul.
ParaCrawl v7.1
Möchten
Sie
in
die
Fußstapfen
von
Magnus
treten?
Want
to
follow
in
Magnus'
footsteps?
ParaCrawl v7.1
Damit
treten
die
Autoren
in
die
Fußstapfen
von
Dan
Williams.
In
this,
the
authors
are
following
in
the
footsteps
of
Dan
Williams.
ParaCrawl v7.1
Er
trat
in
die
Fußstapfen
von
Immanuel
Velikovsky
.
He
followed
in
the
footsteps
of
Immanuel
Velikovsky
.
ParaCrawl v7.1
Tritt
in
die
Fußstapfen
von
007
und
versuch
dein
Glück
an
unserem
virtuellen
Kartentisch!
Follow
in
the
footsteps
of
007
and
try
your
luck
at
our
virtual
card
table!
CCAligned v1
Treten
Sie
in
die
Fußstapfen
von
Cézanne
und
lassen
Sie
sich
vom
Charme
der
Stadt
bezaubern!
Walk
in
the
footsteps
of
Cézanne
and
allow
yourself
to
be
captivated
by
its
charm!
Read
more
ParaCrawl v7.1
Die
vorherige
Generation
hatte
Perückenmacher
und
Friseure
in
die
Fußstapfen
von
Joseph
Watty
worden.
The
previous
generation
had
been
wig
makers
and
hair
stylists
following
in
the
footsteps
of
Joseph
Watty.
ParaCrawl v7.1
Wollten
Sie
schon
immer
in
die
Fußstapfen
von
Dustin
Hoffman
und
Alan
Rickman
zu
gehen?
Ever
wanted
to
walk
in
the
footsteps
of
Dustin
Hoffman
or
Alan
Rickman?
ParaCrawl v7.1
Regisseur
ist
der
Regisseur
Mariusz
Trelinski,
der
in
die
Fußstapfen
von
Kieslowski
und
Wajda
tritt.
Directed
by
film
director
Mariusz
Trelinski,
who's
following
in
the
footsteps
of
Kieslowski
and
Wajda.
ParaCrawl v7.1
Alle
Aktionen
sind
Top-Tier-und
in
die
Fußstapfen
von
Party
Poker
in
ziemlich
hohem
Verkehrsaufkommen.
All
Promotions
are
top
tier
and
follow
in
the
footsteps
of
Party
Poker
in
pretty
high
traffic.
ParaCrawl v7.1
Tretet
in
die
Fußstapfen
von
Conan
dem
Barbaren
und
erkundet
die
weitläufige
Welt
von
Hyboria.
Tread
in
the
footsteps
of
Conan
the
Barbarian
himself,
and
explore
the
vast
reaches
of
Hyboria.
ParaCrawl v7.1
Er
musste
in
die
Fußstapfen
von
Philipp
Lahm
treten
und
die
Position
des
Außenverteidigers
neu
besetzen.
He
had
to
follow
in
Philipp
Lahm's
footsteps
and
fill
the
position
of
full-back.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
Ehre
für
mich,
in
die
Fußstapfen
von
Mika
und
Kimi
zu
treten.
As
a
Finn
it’s
an
honour
for
me
to
follow
in
Mika
and
Kimi’s
footsteps.
ParaCrawl v7.1
Doch
Spanien
tritt
nun
mit
einem
Defizit
von
11
Prozent
des
BIP
in
die
Fußstapfen
von
Griechenland.
However,
Spain
is
now
following
Greece
with
a
deficit
of
11%
in
GDP.
Europarl v8
Damit
tritt
Shell
in
die
Fußstapfen
von
British
Petroleum
(BP),
die
bereits
einen
Sonderbereich
für
Sonnenenergie
haben.
Shell
is
following
British
Petroleum
(BP),
which
already
has
a
separate
division
for
solar
energy.
Europarl v8
Ich
möchte
Ihnen
versichern,
dass
wir
in
die
Fußstapfen
der
Revolutionäre
von
1956
treten
und
die
Absicht
haben,
mit
ihren
Idealen
und
ihrem
Glauben
der
europäischen
Einheit
zu
dienen.
I
would
like
to
assure
you
that
we
are
following
in
the
footsteps
of
the
revolutionaries
of
1956
and
intend
to
serve
the
cause
of
European
unity
through
their
ideals
and
faith.
Europarl v8
Ich
hoffe
nur,
dass
dies
dem
Rat
weitergegeben
wird
und
er
genauso
in
die
Fußstapfen
von
Frau
Reding
tritt.
I
only
hope
that
this
will
be
passed
on
to
the
Council
and
that
it
will
likewise
follow
in
Mrs
Reding'
s
footsteps.
Europarl v8
Es
ist
keine
leichte
Aufgabe,
in
die
Fußstapfen
von
Jacques
Delors
zu
treten,
obwohl
es
viel
leichter
ist,
in
die
von
Jacques
Santer
zu
treten,
da
er
keine
riesigen
Schritte
machte
und
macht.
Following
in
the
footsteps
of
Jacques
Delors
is
not
an
easy
task,
although
following
in
those
of
Jacques Santer
is
much
easier,
as
his
strides
were
not
and
are
not
giant
ones.
Europarl v8
Die
Inderin
Pooja
Chopra
hofft,
in
die
Fußstapfen
von
Priyanka
Chopra
zu
treten,
die
2000
gewählt
wurde
und
auch
bei
dieser
Wahl
anwesend
sein
wird,
sowie
Aishwarya
Rai
nachzueifern,
die
1994
gewählt
wurde
und
beide
Bollywoodstars
wurden.
The
Indian
Pooja
Chopra
hopes
to
follow
in
the
footsteps
of
Priyanka
Chopra,
elected
in
2000
and
present
at
this
vote,
as
well
as
those
of
Aishwarya
Rai
in
1994,
both
of
whom
have
become
stars
of
Bollywood.
WMT-News v2019