Übersetzung für "In die fussstapfen von" in Englisch

In die Fussstapfen von Woodman soll nun offenbar Salvo Visalli treten.
Now Salvo Visalli has set out to step into the master's mighty shoes.
ParaCrawl v7.1

In den Jahren 2001 und 2002 trat die Luzernerin Karin Thürig in die Fussstapfen von Badmann, die bis heute sechs Ironman-Erfolge (1998, 2000, 2001, 2002, 2004 und 2005) in Hawaii einheimste.
In 2001 and 2002 Karin Thürig of Lucerne would step into the footsteps of Natascha Badmann, who to this day was able to win the Ironman Hawaii six times (1998, 2000, 2001, 2002, 2004 and 2005).
ParaCrawl v7.1

Das Kleiner Seeräuber Kinderkostüm ist ein tolles Set für Jungs und Mädchen, die in die Fussstapfen von Captain Jack Sparrow treten wollen.
The Little Pirate Kids' Costume is a great set for boys and girls who want to follow in the footsteps of Captain Jack Sparrow.
ParaCrawl v7.1

Sie traten in die großen Fussstapfen von Klaus Sturany, der sich nicht mehr zur Wiederwahl gestellt hat.
They had to step into the large shoes of Klaus Sturany, who did not stand for reelection.
ParaCrawl v7.1

In den Jahren 2001 und 2002 trat die Luzernerin Karin Thürig in die Fussstapfen von Badmann, die auf Hawaii sechs Ironman-Erfolge (1998, 2000, 2001, 2002, 2004 und 2005) einheimste und seit 2017 Botschafterin des Powerman Zofingen ist.
In 2001 and 2002 Karin ThÃ1?4rig of Lucerne would step into the footsteps of Badmann, who to this day was able to win the Ironman Hawaii six times (1998, 2000, 2001, 2002, 2004 and 2005).
ParaCrawl v7.1

Der größte Newcomer- Band-Wettbewerb der Schweiz bietet die Chance, in die Fussstapfen von ehemaligen Siegern wie77 Bombay Street oder Pedestrians zu treten.
The biggest Newcomer- Band-contest of Switzerland is back, follow the footsteps of bands like 77 Bombay Street or Pedestrians.
ParaCrawl v7.1

Einst hat es so ausgesehen, als ob Nacho Vidal in die überdimensionierten Fussstapfen von Rocco Siffredi würde treten können - nun ist der durchgeknallte Spanier irgendwo in der She-Male und Pseudo-Gay-Ecke untergekrochen.
It once looked as if Nacho Vidal was destined to be filling Rocco Siffredi's oversized boots some day - nowadays the crazy Spaniard seems to have made his home somewhere in the she-male and pseudo-gay departments.
ParaCrawl v7.1

Alexis Texas ist der neue Star der Serie "Buttwoman". Damit folgt sie in die Fussstapfen von Tianna, Tiffany Mynx,...
Alexis Texas, is the latest performer to fill the coveted role of Buttwoman, following in the footsteps of Tianna,...
ParaCrawl v7.1

Mit der „stillen Wahl“ unseres Mitgliedes Michael Rangott nimmt ein würdiger Nachfolger in die Fussstapfen von Jeanette Böhler treten.
With the “silent election“ of our member Michael Rangott, a worthy successor will follow in Jeannette Böhler’s footsteps.
ParaCrawl v7.1

Und dann wäre es nur eine Frage der Zeit wenn ein Staatschef, sei es nun der Nord Koreas, des Iran, Ägyptens oder Russlands, sich zu sehr bedrängt fühlt, sich an die Leichen von Saddams Söhnen erinnert und sich entschliesst in die Fussstapfen von Baibar und des mongolischen Sultans zu treten, die die Haschaschin aus ihren Adlernestern vertrieben haben.
And then, it is just a question of time, when a pushed too far leader of a state – be it North Korea, Iran, Egypt, or Russia - will remember the bodies of Saddam' sons and decide to follow the path of Baibars and of Mongol sultans who removed the Assassins from their eagle nests.
ParaCrawl v7.1

Es ist nicht leicht, in die Fußstapfen von Salt-N-Pepa zu treten.
It takes a certain type of confidence to dance in the footsteps of Salt-N-Pepa.
OpenSubtitles v2018

Ich trete in die Fußstapfen von Kirk, Crunch und Kangaroo.
Following in the footsteps of Kirk, Crunch and Kangaroo.
OpenSubtitles v2018

Ich werde in die Fußstapfen von Gentlefeather treten.
I'm following in the footsteps of Gentlefeather.
OpenSubtitles v2018

Kommen Sie zu Fuß die Heritage Trails in die Fußstapfen von unseren Ältesten .
Come walk the heritage trails in the footsteps of our elders.
ParaCrawl v7.1

Kommen Sie und in die Fußstapfen von einigen Legenden des großen Golfspiel gehen.
Come and walk in the footsteps of some legends of the great game of golf.
CCAligned v1

Lineage OS trat in die Fußstapfen von CyanogenMod.
Lineage OS followed in the footsteps of CyanogenMod.
ParaCrawl v7.1

Können Sie in die Fußstapfen von diesen Riesen treten?
Can you survive in the footsteps of giants?
ParaCrawl v7.1

Begebt euch nun in die Fußstapfen von Petrus und Paulus.
Walk now in the footsteps of Peter and Paul.
ParaCrawl v7.1

Möchten Sie in die Fußstapfen von Magnus treten?
Want to follow in Magnus' footsteps?
ParaCrawl v7.1

Damit treten die Autoren in die Fußstapfen von Dan Williams.
In this, the authors are following in the footsteps of Dan Williams.
ParaCrawl v7.1

Er trat in die Fußstapfen von Immanuel Velikovsky .
He followed in the footsteps of Immanuel Velikovsky .
ParaCrawl v7.1

Tritt in die Fußstapfen von 007 und versuch dein Glück an unserem virtuellen Kartentisch!
Follow in the footsteps of 007 and try your luck at our virtual card table!
CCAligned v1

Treten Sie in die Fußstapfen von Cézanne und lassen Sie sich vom Charme der Stadt bezaubern!
Walk in the footsteps of Cézanne and allow yourself to be captivated by its charm! Read more
ParaCrawl v7.1

Die vorherige Generation hatte Perückenmacher und Friseure in die Fußstapfen von Joseph Watty worden.
The previous generation had been wig makers and hair stylists following in the footsteps of Joseph Watty.
ParaCrawl v7.1

Wollten Sie schon immer in die Fußstapfen von Dustin Hoffman und Alan Rickman zu gehen?
Ever wanted to walk in the footsteps of Dustin Hoffman or Alan Rickman?
ParaCrawl v7.1

Regisseur ist der Regisseur Mariusz Trelinski, der in die Fußstapfen von Kieslowski und Wajda tritt.
Directed by film director Mariusz Trelinski, who's following in the footsteps of Kieslowski and Wajda.
ParaCrawl v7.1

Alle Aktionen sind Top-Tier-und in die Fußstapfen von Party Poker in ziemlich hohem Verkehrsaufkommen.
All Promotions are top tier and follow in the footsteps of Party Poker in pretty high traffic.
ParaCrawl v7.1

Tretet in die Fußstapfen von Conan dem Barbaren und erkundet die weitläufige Welt von Hyboria.
Tread in the footsteps of Conan the Barbarian himself, and explore the vast reaches of Hyboria.
ParaCrawl v7.1

Er musste in die Fußstapfen von Philipp Lahm treten und die Position des Außenverteidigers neu besetzen.
He had to follow in Philipp Lahm's footsteps and fill the position of full-back.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine Ehre für mich, in die Fußstapfen von Mika und Kimi zu treten.
As a Finn it’s an honour for me to follow in Mika and Kimi’s footsteps.
ParaCrawl v7.1

Doch Spanien tritt nun mit einem Defizit von 11 Prozent des BIP in die Fußstapfen von Griechenland.
However, Spain is now following Greece with a deficit of 11% in GDP.
Europarl v8

Damit tritt Shell in die Fußstapfen von British Petroleum (BP), die bereits einen Sonderbereich für Sonnenenergie haben.
Shell is following British Petroleum (BP), which already has a separate division for solar energy.
Europarl v8

Ich möchte Ihnen versichern, dass wir in die Fußstapfen der Revolutionäre von 1956 treten und die Absicht haben, mit ihren Idealen und ihrem Glauben der europäischen Einheit zu dienen.
I would like to assure you that we are following in the footsteps of the revolutionaries of 1956 and intend to serve the cause of European unity through their ideals and faith.
Europarl v8

Ich hoffe nur, dass dies dem Rat weitergegeben wird und er genauso in die Fußstapfen von Frau Reding tritt.
I only hope that this will be passed on to the Council and that it will likewise follow in Mrs Reding' s footsteps.
Europarl v8

Es ist keine leichte Aufgabe, in die Fußstapfen von Jacques Delors zu treten, obwohl es viel leichter ist, in die von Jacques Santer zu treten, da er keine riesigen Schritte machte und macht.
Following in the footsteps of Jacques Delors is not an easy task, although following in those of Jacques Santer is much easier, as his strides were not and are not giant ones.
Europarl v8

Die Inderin Pooja Chopra hofft, in die Fußstapfen von Priyanka Chopra zu treten, die 2000 gewählt wurde und auch bei dieser Wahl anwesend sein wird, sowie Aishwarya Rai nachzueifern, die 1994 gewählt wurde und beide Bollywoodstars wurden.
The Indian Pooja Chopra hopes to follow in the footsteps of Priyanka Chopra, elected in 2000 and present at this vote, as well as those of Aishwarya Rai in 1994, both of whom have become stars of Bollywood.
WMT-News v2019