Übersetzung für "Dies kann begründet werden" in Englisch

Dies kann damit begründet werden, dass Koexistenzmaßnahmen hohe Kosten verursachen, undurchführbar sind oder aufgrund spezieller geografischer Gegebenheiten, etwa auf kleinen Inseln oder in Berggebieten, nicht umgesetzt werden können, oder dass verhindert werden muss, dass GVO in andere Erzeugnisse — etwa spezifische oder besondere Produkte — gelangen.
Member States should also be able to base the decisions which they adopt pursuant to Directive 2001/18/EC on grounds concerning socioeconomic impacts which might arise from the cultivation of a GMO on the territory of the Member State concerned.
DGT v2019

Es sollten keine (Konzentrations-)Bereiche angegeben werden, es sei denn, dies kann begründet werden (z. B. in Bezug auf die Viskosität oder bei Mitteln zur Regulierung des pH-Wertes).
Ranges should not be used, unless this can be justified (e.g. viscosity or pH adjusters).
DGT v2019

Soll das Produkt bereits bekannten Lebensmitteln während der Zubereitung hinzugefügt werden, wie kann dies begründet werden ?
If the -product is a supplement to be added to existing foods during preparation, then can methodB of justifying this addition be substantiated?
EUbookshop v2

Dies kann auch damit begründet werden, dass bei einem genügend kleinem Parzellen-Volumen auch im Falle der Ionenstrahlen der Erwartungswert der Energiedeposition in diesem Volumen als homogen verteilt angenommen werden kann und damit direkt mit der Wirkung der Bestrahlung von Photonenstrahlen verglichen werden kann.
The reason for this can also be that with a sufficiently small parcel volume, even in the case of ion beams, the expected value of the energy deposition in this volume can be assumed to be homogeneously distributed, and can thus be compared directly with the action of irradiation of photon beams.
EuroPat v2

Dies kann dadurch begründet werden, dass schnelleres Einfrieren zu kleineren Kristallen führt (Rudolf Voigt, Pharmazeutische Technologie für Studium und Beruf, Ullstein Mosby, Seite 59-60), die durch die anschließend aufgewendete Energie besser stabilisiert werden können.
This can be explained in that faster freezing results in smaller crystals (Rudolf Voigt, Pharmaceutical Technology for Study and Profession, Ullstein Mosby, page 59-60), which can be better stabilised by the energy then applied.
EuroPat v2

Dies kann dadurch begründet werden, dass eine IT-Umgebung diversen Einflüssen unterliegt: Projekte: Durch Projekte werden neue Applikationen und Kundenservices integriert und bereitgestellt, die entweder intern entwickelt, oder auch extern eingekauft werden oder manchmal komplett outsourced sind.
This might be due to the fact that an IT-environment is subject to various influences: Projects: Projects integrate and provide new applications and new services. They are either developed internally or bought externally.
ParaCrawl v7.1

Dies kann dadurch begründet werden, da für jede Position des Fahrzeugsitzes mehrere Fahrzeug-Sende/Empfangsvorrichtungen mit der Fahrzeugsitz-Sende/Empfangsvorrichtung eine Übertragung aufbauen können, wobei jede der Übertragungen eine von der Entfernung der jeweiligen Fahrzeug-Sende/Empfangsvorrichtung von der zumindest einen Fahrzeugsitz-Sende/Empfangsvorrichtung abhängige Stärke und/oder Qualität aufweist.
This may be based on the fact that, for each position of the vehicle seat, several vehicle transmitting/receiving devices are able to establish a transmission with the vehicle seat transmitting/receiving device, wherein each of the transmissions has a strength and/or quality depending on the distance of the respective vehicle transmitting/receiving device from the at least one vehicle seat transmitting/receiving device.
EuroPat v2

Diese Zuständigkeit kann nur begründet werden, wenn dem Beklagten gehörendes Vermögen in einem Mitgliedstaat belegen ist, der Vertragspartei der Übereinkunft zur Errichtung des gemeinsamen Gerichts ist und der Rechtsstreit einen hinreichenden Bezug zu einem solchen Mitgliedstaat aufweist.
Such jurisdiction may only be established if property belonging to the defendant is located in any Member State party to the instrument establishing the common court and the dispute has a sufficient connection with any such Member State.
DGT v2019

Diese Tatsache kann damit begründet werden, dass die Jenissei-Kirgisen und die Mongolen in erster Linie Beziehungen zu China pflegten, während im weiter westlich gelegenen Altai vor allem die Einflüsse von Westen, Süden und Südwesten, also aus dem achämenidischen Persien, den Reichen des Zweistromlandes und den westlichen Skythen, von den Saken zwischen Kaspischem Meer und Aralsee und den Massageten geltend wurden, obwohl Parallelen zu den späteren Funden in der Mongolei nachgewiesen werden können.
This is backed up by the fact that the Yenisei-based Kyrgyz and the Mongolians had ties primarily with China, while at the Altai, being located further west, relevant influences came mainly from the West, South and Southwest, i.e. from Achaemenid Persia, the realms of Mesopotamia and the western Scythians, from the Saka between the Caspian Sea and Lake Aral and the Massagetae, though parallels to later finds in Mongolia are also attestable.
ParaCrawl v7.1

Eine Person ist somit lediglich das, was einer Grundlage der Bezeichnung zugeschrieben werden kann, doch die Existenz des Bezugs-Objektes dieser Bezeichnung kann nicht begründet werden – weder von der Seite dieses Bezugs-Objektes noch von der Seite seiner Grundlage der Bezeichnung.
So a person is merely what can be labeled on a basis for labeling, but the existence of the referent object of that label cannot be established from the side of either that referent object or its basis for labeling.
ParaCrawl v7.1