Übersetzung für "Dienstleistung einkaufen" in Englisch

Diese Reserveleistung müssen die Netzbetreiber als Dienstleistung einkaufen.
The main system operators must be able to offer this reserve power as a service.
EuroPat v2

Wenn Kunden eine Dienstleistung einkaufen, treten sie (oder ihre Kunden) direkt mit dem Anbieter dieser Dienstleistung in Verbindung.
When customers procure a service they (or their customers) get in direct contact with the one producing the service.
EUbookshop v2

Dies ist also eine Dienstleistung, die Swisscom einkaufen muss und für die es aktuell über 600 Verträge gibt.
This is a service that Swisscom has to buy and for which there are currently over 600 contracts.
ParaCrawl v7.1

Für viele Dienstleister gilt: auf der einen Website wird die Dienstleistung angeboten, auf der anderen muss der Kunde die Dienstleistung bestellen und einkaufen, und die Zahlung, das Hochladen der Materialien, die Kommunikation der übersetzten Texte usw. wird wieder auf einer anderen Plattform abgewickelt.…Und alles das macht die Abwicklung für die Kunden ebenso zeitraubend und umständlich wie für die Übersetzer/innen.
Many service providers have to use one website to advertise their services, another to allow the customer to order and purchase their service, and other platforms for making payments, uploading materials, communicating and sending the translated texts etc… a fact which, also, makes the process tedious and cumbersome for them as well as their respective clients.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten auch zusätzliche Dienstleistungen wie Einkaufen, Transport vom/zum Flughafen.
We offer a wide range of additional services: shopping, concierge, airport shuttle, etc.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen Sibau bietet gesamte Dienstleistung beim Einkauf der Fenster und Türen an.
The Sibau company provides all the services you need when buying doors and windows.
ParaCrawl v7.1

Dadurch hat die Industrie einen Kostenvorteil, weil sie Dienstleistungen billig einkaufen kann.
Industry has the advantage of being able to buy cheaper services.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten auch zusätzliche Dienstleistungen wie Einkaufen, Transfer vom/zum Flughafen u.a. an.
We offer a wide range of additional services: shopping, concierge, airport shuttle, etc.
ParaCrawl v7.1

Zudem können beispielsweise Ein-Personen-Unternehmen oder kleine Betriebe in einer ähnlichen Lage sein wie Verbraucher, etwa wenn sie Waren oder Dienstleistungen einkaufen, weshalb sich die Frage stellt, ob sie nicht bis zu einem gewissen Grad auch einen Verbraucherschutz genießen sollten.
In addition some businesses, such as individual entrepreneurs or small businesses may sometimes be in a similar situation as consumers when they buy certain goods or services which raises the questions whether they should benefit to a certain extent from the same protection provided for to consumers.
TildeMODEL v2018

Wir suchen nach jeder Art von Dienstleistung oder Einkauf, die einen Fremden im Haus... erfordert hätte.
We're looking for any kind of service call or purchase... that might've required a stranger... to enter the house.
OpenSubtitles v2018

Aus einem 2004 verabschiedeten Paket von EU-Vorschriften über Beschaffung geht deutlich hervor, dassöffentliche Behörden eine ganze Reihe von Umweltfaktoren berücksichtigen können,wenn sie Güter und Dienstleistungen einkaufen oder Verträge vergeben.
A package of EUrules on procurement, adopted in 2004,made it clear that public authorities cantake account of a range of green factorswhen buying goods and services orawarding contracts.
EUbookshop v2

Es kann ein steuerlicher Anreiz/Zuschuss in Anspruch genommen werden, wenn wir Dienstleistungen vor Ort einkaufen oder unser eigenes Team weiterentwickeln.
There is a tax incentive/grant available for buying locally/building our own team development.
CCAligned v1

Die Sicherstellung finanzieller Ressourcen ist ein unverzichtbares Mittel auf dem Weg zur Gleichstellung behinderter Menschen, um Dienstleistungen (Persönliche Assistenz) einkaufen zu können, die ein selbstbestimmtes Leben, wie dies auch im Benachteiligungsverbot in Artikel 7 Abs. 1 des Bundes-Verfassungsgesetzes festgehalten wird, ermöglichen.
The provision of financial resources is an indispensable tool on the road to equality for disabled people, to be able to services (Personal assistance) shopping for a self-determined life, as this prohibition in Discrimination in article 7, Para.
ParaCrawl v7.1

Unabhängig davon, wo in der EU Sie Waren und Dienstleistungen einkaufen, stehen Ihnen in Bezug auf die folgenden Punkte stets dieselben Verbraucherrechte zu:
Shopping: your rights When buying goods and services anywhere in the EU you have the same consumer rights concerning:
ParaCrawl v7.1