Übersetzung für "Dienstleistung einkaufen" in Englisch
Diese
Reserveleistung
müssen
die
Netzbetreiber
als
Dienstleistung
einkaufen.
The
main
system
operators
must
be
able
to
offer
this
reserve
power
as
a
service.
EuroPat v2
Wenn
Kunden
eine
Dienstleistung
einkaufen,
treten
sie
(oder
ihre
Kunden)
direkt
mit
dem
Anbieter
dieser
Dienstleistung
in
Verbindung.
When
customers
procure
a
service
they
(or
their
customers)
get
in
direct
contact
with
the
one
producing
the
service.
EUbookshop v2
Dies
ist
also
eine
Dienstleistung,
die
Swisscom
einkaufen
muss
und
für
die
es
aktuell
über
600
Verträge
gibt.
This
is
a
service
that
Swisscom
has
to
buy
and
for
which
there
are
currently
over
600
contracts.
ParaCrawl v7.1
Für
viele
Dienstleister
gilt:
auf
der
einen
Website
wird
die
Dienstleistung
angeboten,
auf
der
anderen
muss
der
Kunde
die
Dienstleistung
bestellen
und
einkaufen,
und
die
Zahlung,
das
Hochladen
der
Materialien,
die
Kommunikation
der
übersetzten
Texte
usw.
wird
wieder
auf
einer
anderen
Plattform
abgewickelt.…Und
alles
das
macht
die
Abwicklung
für
die
Kunden
ebenso
zeitraubend
und
umständlich
wie
für
die
Übersetzer/innen.
Many
service
providers
have
to
use
one
website
to
advertise
their
services,
another
to
allow
the
customer
to
order
and
purchase
their
service,
and
other
platforms
for
making
payments,
uploading
materials,
communicating
and
sending
the
translated
texts
etc…
a
fact
which,
also,
makes
the
process
tedious
and
cumbersome
for
them
as
well
as
their
respective
clients.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
auch
zusätzliche
Dienstleistungen
wie
Einkaufen,
Transport
vom/zum
Flughafen.
We
offer
a
wide
range
of
additional
services:
shopping,
concierge,
airport
shuttle,
etc.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
Sibau
bietet
gesamte
Dienstleistung
beim
Einkauf
der
Fenster
und
Türen
an.
The
Sibau
company
provides
all
the
services
you
need
when
buying
doors
and
windows.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
hat
die
Industrie
einen
Kostenvorteil,
weil
sie
Dienstleistungen
billig
einkaufen
kann.
Industry
has
the
advantage
of
being
able
to
buy
cheaper
services.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
auch
zusätzliche
Dienstleistungen
wie
Einkaufen,
Transfer
vom/zum
Flughafen
u.a.
an.
We
offer
a
wide
range
of
additional
services:
shopping,
concierge,
airport
shuttle,
etc.
ParaCrawl v7.1
Zudem
können
beispielsweise
Ein-Personen-Unternehmen
oder
kleine
Betriebe
in
einer
ähnlichen
Lage
sein
wie
Verbraucher,
etwa
wenn
sie
Waren
oder
Dienstleistungen
einkaufen,
weshalb
sich
die
Frage
stellt,
ob
sie
nicht
bis
zu
einem
gewissen
Grad
auch
einen
Verbraucherschutz
genießen
sollten.
In
addition
some
businesses,
such
as
individual
entrepreneurs
or
small
businesses
may
sometimes
be
in
a
similar
situation
as
consumers
when
they
buy
certain
goods
or
services
which
raises
the
questions
whether
they
should
benefit
to
a
certain
extent
from
the
same
protection
provided
for
to
consumers.
TildeMODEL v2018
Wir
suchen
nach
jeder
Art
von
Dienstleistung
oder
Einkauf,
die
einen
Fremden
im
Haus...
erfordert
hätte.
We're
looking
for
any
kind
of
service
call
or
purchase...
that
might've
required
a
stranger...
to
enter
the
house.
OpenSubtitles v2018
Aus
einem
2004
verabschiedeten
Paket
von
EU-Vorschriften
über
Beschaffung
geht
deutlich
hervor,
dassöffentliche
Behörden
eine
ganze
Reihe
von
Umweltfaktoren
berücksichtigen
können,wenn
sie
Güter
und
Dienstleistungen
einkaufen
oder
Verträge
vergeben.
A
package
of
EUrules
on
procurement,
adopted
in
2004,made
it
clear
that
public
authorities
cantake
account
of
a
range
of
green
factorswhen
buying
goods
and
services
orawarding
contracts.
EUbookshop v2
Es
kann
ein
steuerlicher
Anreiz/Zuschuss
in
Anspruch
genommen
werden,
wenn
wir
Dienstleistungen
vor
Ort
einkaufen
oder
unser
eigenes
Team
weiterentwickeln.
There
is
a
tax
incentive/grant
available
for
buying
locally/building
our
own
team
development.
CCAligned v1
Die
Sicherstellung
finanzieller
Ressourcen
ist
ein
unverzichtbares
Mittel
auf
dem
Weg
zur
Gleichstellung
behinderter
Menschen,
um
Dienstleistungen
(Persönliche
Assistenz)
einkaufen
zu
können,
die
ein
selbstbestimmtes
Leben,
wie
dies
auch
im
Benachteiligungsverbot
in
Artikel
7
Abs.
1
des
Bundes-Verfassungsgesetzes
festgehalten
wird,
ermöglichen.
The
provision
of
financial
resources
is
an
indispensable
tool
on
the
road
to
equality
for
disabled
people,
to
be
able
to
services
(Personal
assistance)
shopping
for
a
self-determined
life,
as
this
prohibition
in
Discrimination
in
article
7,
Para.
ParaCrawl v7.1
Unabhängig
davon,
wo
in
der
EU
Sie
Waren
und
Dienstleistungen
einkaufen,
stehen
Ihnen
in
Bezug
auf
die
folgenden
Punkte
stets
dieselben
Verbraucherrechte
zu:
Shopping:
your
rights
When
buying
goods
and
services
anywhere
in
the
EU
you
have
the
same
consumer
rights
concerning:
ParaCrawl v7.1