Übersetzung für "Die zeit wird zeigen" in Englisch

Die Zeit wird zeigen, ob dies für die Verbraucher von Vorteil ist.
Time will tell whether it is beneficial for consumers.
Europarl v8

Die Zeit wird es zeigen, wie immer.
Time will tell, it always does.
OpenSubtitles v2018

Die Zeit wird die Wahrheit zeigen.
Time will be the truth.
OpenSubtitles v2018

Ich vermute mal die Zeit wird es zeigen.
I suppose only time will tell.
OpenSubtitles v2018

Die Zeit wird es zeigen... (ALARM ERTÖNT)
Only time will tell. (ALARM RINGING)
OpenSubtitles v2018

Nur die Zeit wird es zeigen...
Only time will te--
OpenSubtitles v2018

Nun, die Zeit wird es zeigen.
Well, time will tell.
OpenSubtitles v2018

Nur die Zeit wird zeigen, ob ich Unrecht hatte.
Only time will serve to prove me wrong.
OpenSubtitles v2018

Nur die Zeit wird zeigen, welche Lösung die vernünftigste ist.
Only time will show what the most rational solution will be.
Europarl v8

Die Zeit wird zeigen, wie der Plan funktio­niett.
Only time will tell how the scheme will work.
EUbookshop v2

Die Zeit wird zeigen, ob diese Aktion nur ein Ablenkungsmanöver war.
Only time will tell if this action is just a cheap publicity stunt.
OpenSubtitles v2018

Die Zeit wird zeigen, wer recht hat und wer nicht.
Time will tell who is right and who is wrong.
EUbookshop v2

Die Zeit wird zeigen, wer von uns recht hat.
Time will show which of us is right.
Tatoeba v2021-03-10

Aber ich denke, nur die Zeit wird es zeigen.
But I guess only time will tell.
OpenSubtitles v2018

Die Zeit wird es wohl zeigen.
I guess time will tell.
OpenSubtitles v2018

Die Zeit wird zeigen, wer von uns beiden Recht hat.
But time will tell who's right and, as we know, time is for us!
OpenSubtitles v2018

Die Zeit wird zeigen, ob sie es tun.
Only time will tell if they do.
OpenSubtitles v2018

Ich stimmte für .. gut, die Zeit wird es zeigen.
Who thought that I was about to discover the unknown murderer and was waiting for me on the beach and worrying about the success of our plan. A few minutes later, he had nothing more to worry about. Justice had triumphed once again.
QED v2.0a

Die Zeit wird zeigen, ob sie Konkurrenten oder Kollaborateure sein werden.
Only time will tell whether they turn out to be rivals or collaborators.
ParaCrawl v7.1

Aber die Zeit wird es zeigen.
But time will tell.
ParaCrawl v7.1

Die Zeit wird zeigen, was die nächste Version sein wird ...
Time will tell what the next version will be…
CCAligned v1

Aber das habe ich keine Möglichkeit zu wissen, die Zeit wird zeigen.
But that I have no way of knowing, only time will tell.
ParaCrawl v7.1

Sind sie berechtigt - die Zeit wird es zeigen.
Are they justified - time will tell.
ParaCrawl v7.1

Die Zeit wird es zeigen, sagt Paul.
Time will tell, Paul says.
ParaCrawl v7.1

Die Zeit wird es zeigen, die nächste EBB wird schon bald auftauchen.
Time will tell and the first ECI is just around the corner.
ParaCrawl v7.1

Die Zeit wird zeigen, wie es den neuen Bewohnern ergeht.
Time will show how the new residents manage
ParaCrawl v7.1

Die Zeit wird zeigen, ob es wahr ist.
Time will tell if it's true.
ParaCrawl v7.1

Nur die Zeit wird es zeigen.
Only time will tell.
ParaCrawl v7.1

Die Zeit wird mir zeigen, ob dies eine gute Entscheidung war.
Time will tell if that is a good decision.
ParaCrawl v7.1

Die Zeit wird zeigen was die Entwickler sich zu drehen.
Time will tell what developers turn to.
ParaCrawl v7.1