Übersetzung für "Die zeit läuft schnell" in Englisch
Die
Zeit
läuft
schnell
und
fügt
eine
Zeile
am
unteren
Rand.
Time
is
running
fast
and
adds
a
line
at
the
bottom.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeit
läuft
rasend
schnell
rückwärts
am
Volvo
Stand.
Time
runs
fast
backwards
at
the
Volvo
booth.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeit
läuft
schnell
für
alle
und
alles
was
von
der
Dunkelheit
getragen
wird!
Time
is
fast
running
out
for
anything
and
everything
born
of
darkness!
ParaCrawl v7.1
Die
Zeit
läuft
schnell
und
fügt
eine
neue
Linie
von
Fliesen
an
der
Unterseite.
Time
is
running
fast
and
adds
a
new
line
of
tiles
at
the
bottom.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeit
läuft
sehr
schnell,
so
dass
Sie
schneller
auf
die
nächste
Ebene
zu
erreichen.
Time
is
ticking
very
fast
so
you
have
to
be
faster
to
reach
the
next
level.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeit
läuft
schnell
und
fügt
eine
neue
Linie
von
Ausländern
an
der
Unterseite.
Time
is
running
fast
and
adds
a
new
line
of
tiles
at
the
bottom.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeit
läuft
viel
zu
schnell,
nicht
nur
bei
meiner
Rede,
sondern
auch
bei
der
Reform
der
GFP.
Time
is
passing
too
fast,
not
only
the
time
I
have
to
speak,
but
the
time
left
to
reform
the
CFP.
Europarl v8
Die
Zeit
läuft
zu
schnell
und
wir
werden
uns
bald
neuen
Ereignissen
zuwenden,
wir
hoffen
auf
einen
angenehmen
Frühling
und
einen
langen,
heißen
Sommer
und
bunten
Herbst.
Time
is
running
too
fast
and
we
will
soon
turn
ourselves
to
new
events,
we
hope
on
a
pleasant
spring
and
a
long,
hot
summer
and
colorful
autumn.
ParaCrawl v7.1
Eigentlich
war
ich
erst
ein
bisschen
besorgt,
weil
es
mir
zu
lang
scheinte,
aber
schließlich
war
es
gerade
genug,
um
Alles
zu
sehen
und
ein
köstliches
Abendessen
zu
haben...
die
Zeit
läuft
schnell
auf
dem
Deck:)
I
have
to
admit,
I
was
a
bit
worried
as
it
seems
to
be
a
quite
long
time,
but
finally
it
was
just
enough
to
see
everything
and
have
a
delicious
dinner
as
well…
the
time
runs
quickly
on
board:)
ParaCrawl v7.1
Die
Zeit
läuft
schnell
und
fügt
eine
Zeile
am
unteren
Rand,
bis
sie
die
Spitze
erreicht.
Time
is
running
fast
and
adds
a
line
at
the
bottom
until
it
reaches
the
top.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeit
läuft
schnell,
aber
es
macht
mir
jeden
Tag
erneut
Freude,
für
unseren
Hafen
arbeiten
zu
dürfen.
Time
moves
so
fast,
but
with
each
new
day
I
have
the
pleasure
of
being
able
to
work
for
our
port.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
kommen
wir
nur
elend
langsam
vorwärts
und
die
Zeit
läuft
viel
zu
schnell
und
bei
jedem
Blick
auf
die
Uhr
fragen
wir
uns,
ob
wir
es
vor
dem
Eindunkeln
noch
nach
Jesus
Maria
schaffen
werden,
wo
es
anscheinend
ein
Hotel
gibt.
Of
course
we
make
very
poor
progress
and
time
is
quckly
running
out.
With
every
check
of
the
watch
we
ask
ourselves
if
we
will
ever
make
it
to
Jesus
Maria,
where
apparently
there
is
some
kind
of
a
hotel,
before
it
gets
dark.
ParaCrawl v7.1
Sie
realisieren,
dass
die
Zeit
sehr
schnell
läuft
und
sie
verstehen,
was
machbar
ist
und
was
nicht.
They
realize
that
it's
moving
really
fast
and
they
understand
what
is
possible
or
not.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeit
läuft
nun
schneller
in
seinem
Aktionsradius.
Time
is
now
progressing
faster
within
the
field.
OpenSubtitles v2018
Wir
wissen
alle,
dass
die
Zeit
schneller
läuft,
als
es
uns
manchmal
bewusst
ist.
We
all
know
that
time
goes
by
quicker
than
we
think.
ParaCrawl v7.1
Vermeintlich
festgelegte
Territorien
brechen
ein,
die
Zeit
läuft
schneller
-
ihre
Musik
ist
gedacht
für
unterwegs,
für
das
Hören
mit
dem
Körper
und
für
laute
Soundsysteme.
Fixed
stylistic
territories
fold
in
on
themselves,
time
quickens
-
her
music
is
meant
for
transit,
body
listening
and
loud
soundsystems.
ParaCrawl v7.1