Übersetzung für "Die wenigsten" in Englisch
Der
Bereich
Gleichstellung
hat
1998
in
den
Mitgliedstaaten
die
wenigsten
Fortschritte
zu
verzeichnen.
Equal
treatment
is
the
area
in
which
the
Member
States
have
lagged
most
behind
in
1998.
Europarl v8
In
Irland
gibt
es
die
wenigsten
Wälder
in
der
EU.
I
come
from
a
country
where
we
have
the
fewest
forests
in
the
European
Union.
Europarl v8
Diejenigen,
die
am
wenigsten
bekommen,
sind
die
lebenden
Künstler.
The
people
who
receive
the
least
are
the
living
artists.
Europarl v8
Und
welches
ist
heute
die
Energie,
die
am
wenigsten
Treibhausgas
erzeugt?
And
what
is
currently
the
energy
which
produces
the
least
greenhouse
gases?
Europarl v8
Die
wenigsten
Mitgliedstaaten
wollen
diese
Rügepflicht
einführen.
Very
few
Member
States
wish
to
introduce
this
obligation
to
notify
a
defect.
Europarl v8
Finnland
hat
die
wenigsten
Gefängnisse,
aber
eine
strenge
Politik
zur
Verbrechensbekämpfung.
Finland
has
proportionately
fewer
prisons
than
many
other
countries,
yet
it
takes
a
tough
approach
to
crime.
Europarl v8
Die
zweite
Regelung
betrifft
die
am
wenigsten
entwickelten
Länder.
The
second
arrangements
are
for
the
least
developed
countries,
which
were
radically
improved
by
the
'Everything
But
Arms'
initiative.
Europarl v8
Davon
hat
niemand
etwas,
am
wenigsten
die
Iraker
selbst.
No
one
would
benefit
from
that,
least
of
all
the
Iraqis
themselves.
Europarl v8
Herr
Kommissar,
die
am
wenigsten
geschützten
offenen
Märkte
sind
auch
die
verwundbarsten.
Commissioner,
the
least
protected
open
markets
are
also
the
most
vulnerable.
Europarl v8
Warum
sollte
dies
nicht
auch
für
die
am
wenigsten
entwickelten
Länder
gelten?
Why
would
this
not
apply
to
the
least-developed
countries?
Europarl v8
Niemand
kann
dies
abstreiten,
am
wenigsten
die
Volkspartei
oder
die
spanische
Regierung.
No
one
can
deny
this,
much
less
so
the
Partido
Popular
or
the
Spanish
Government.
Europarl v8
Die
Hälfte
davon
fließt
in
Fonds
für
die
am
wenigsten
entwickelten
Länder.
Half
of
that
amount
should
be
earmarked
for
the
least
developed
countries.
Europarl v8
Ich
denke
an
die
am
wenigsten
entwickelten
Länder
(LDC).
I
am
thinking
of
the
least
developed
countries.
Europarl v8
Die
emittierenden
Unternehmen
würden
sich
natürlich
an
die
am
wenigsten
strengen
Behörden
wenden.
The
issuing
companies
will
naturally
gravitate
towards
the
least
parsimonious
authorities.
Europarl v8
Die
am
wenigsten
entwickelten
Ländern
wollen
sie
nicht.
The
least-developed
countries
do
not
want
them.
Europarl v8
Für
mich
ist
das
die
am
wenigsten
annehmbare
Position.
This
is
the
most
unacceptable
position
for
me.
Europarl v8
Verlierer
sind
die
Entwicklungsländer
und
die
am
wenigsten
entwickelten
Länder.
The
losers
are
the
developing.
and
the
least
developed,
countries.
Europarl v8
Die
Demokratie
ist
die
am
wenigsten
effiziente
Form.
The
least
efficient
is
the
democracy.
Europarl v8
Die
wenigsten
Frauen
und
Kinder
arbeiten
ohne
Bordell
und
Zuhälter.
Only
a
very
few
women
and
children
work
without
being
in
a
brothel
or
managed
by
a
pimp.
Europarl v8
Die
wenigsten
Menschen
sind
auf
diesen
Strukturwandel
vorbereitet,
dessen
Zeuge
wir
sind.
Very
few
people
have
been
prepared
for
this
structural
change
we
are
witnessing.
Europarl v8
Es
hat
keinen
merklichen
Nutzen
für
die
am
wenigsten
entwickelten
Länder
gegeben.
There
have
been
no
noticeable
gains
for
least-developed
nations.
Europarl v8
Die
am
wenigsten
mobilen
Länder
sind
Russland,
Deutschland
und
die
USA.
The
least
mobile
countries
are
Russia,
Germany
and
the
U.S.
TED2020 v1
Früher
waren
die
wenigsten
Arbeitgeber
daran
interessiert,
sich
überhaupt
auf
Wiedereinsteiger
einzulassen.
Before
this,
most
employers
were
not
interested
in
engaging
with
relaunchers
at
all.
TED2020 v1
Die
Wenigsten
behaupten,
dass
mit
Präsident
Chávez
alles
wunderbar
läuft.
Few
argue
that
things
are
all
wonderful
with
President
Chávez.
News-Commentary v14
Von
allen
Bevölkerungsgruppen
sind
die
Roma
am
wenigsten
geschützt.
Of
all
the
segments
of
the
population,
the
Roma
are
the
most
vulnerable.
GlobalVoices v2018q4
Welches
von
diesen
hat
die
wenigsten
Kohlenhyrdate?
Which
of
these
has
the
least
carbohydrates?
TED2020 v1
In
den
USA
haben
noch
immer
die
wenigsten
Menschen
eine
Flut-
oder
Erdbebenversicherung.
In
the
US,
most
people
still
do
not
have
flood
or
earthquake
insurance.
News-Commentary v14
Es
ist
nicht
ideal,
ist
aber
die
am
wenigsten
unbefriedigende
Lösung.
It's
not
ideal,
but
it's
the
least
unsatisfactory
solution.
Tatoeba v2021-03-10