Übersetzung für "Die unsicherheit" in Englisch

Es sind drei Punkte, die meine Unsicherheit begründen.
There are three reasons for my uncertainty.
Europarl v8

Die Unsicherheit im Leopold-Viertel hat unter anderem etwas mit uns zu tun.
Apart from anything else, we play a role in the lack of safety in the Leopold quarter.
Europarl v8

Die Unsicherheit der Messungen gilt für den Bereich des entsprechenden Zielwerts.
The uncertainty of the measurements should be interpreted as being applicable in the region of the appropriate target value.
DGT v2019

Für Israel ist die ungeheure Unsicherheit durch seine Umgebung problematisch.
For Israel, dealing with the huge insecurity created by its surroundings is problematic.
Europarl v8

Weitere Engpässe sind die steigenden Arbeitslosenzahlen und die enorme Unsicherheit auf dem Arbeitsmarkt.
Other bottlenecks include the spiralling rate of unemployment and enormous insecurity in the labour market.
Europarl v8

Sie interessieren sich für die wirtschaftliche Lage und die gegenwärtige Unsicherheit.
They care about the economic situation and the uncertainty that is there at present.
Europarl v8

Die Unsicherheit auf dem Arbeitsmarkt betrifft Frauen im Allgemeinen.
The uncertainty on the labour market affects women in general.
Europarl v8

Werden objektive Schätzungstechniken verwendet, so darf die Unsicherheit 100 % nicht überschreiten.
Where objective estimation techniques are used, the uncertainty shall not exceed 100 %.
DGT v2019

Sie haben die Möglichkeit, Unsicherheit und Zweifel zu beenden.
You can bring an end to the insecurity and the doubt.
Europarl v8

Die Unsicherheit über die Teilnahme Russlands an Kyoto darf uns nicht lähmen.
Uncertainty about Russian participation in Kyoto must not lead to paralysis.
Europarl v8

Das doppelte Defizit und die politische Unsicherheit untergraben die Wirtschaftskraft.
The double deficit and the political uncertainty are undermining economic strength.
Europarl v8

Es gibt keinerlei Fortschritte, und die Unsicherheit hält an.
We have zero progress and continuing uncertainty.
Europarl v8

Anstatt die Rechtssicherheit zu verstärken, würden sie nur die Unsicherheit verschlimmern.
Far from increasing legal certainty, they will worsen the uncertainty.
Europarl v8

Allerdings belastet die beträchtliche politische Unsicherheit weiterhin den verarbeitenden Sektor.
But we still face significant policy uncertainty, which casts a shadow over manufacturing.
ELRC_3382 v1

Innovation zahlt sich am meisten aus, wenn die Unsicherheit am größten ist.
The payoffs to innovation are greatest where the uncertainty is highest.
TED2020 v1

Die Nachfrage nach Kreditmitteln scheint durch die anhaltende Unsicherheit gedämpft worden zu sein .
The ongoing uncertainty seems to have dampened borrowers » demand for financing .
ECB v1

Der Unterschied ist also deutlich größer als die Unsicherheit der Daten.
And this means that it's much bigger, the difference, than the uncertainty of the data.
TED2020 v1

Ihre Rückkehr wird durch die anhaltende Unsicherheit innerhalb Afghanistans behindert.
Their return is hindered by the continued lack of security inside Afghanistan.
MultiUN v1

Das Einzige, was sicher ist, ist die Unsicherheit.
The only thing that's certain is uncertainty.
Tatoeba v2021-03-10

Russische Truppenverschiebungen, Manöver und Drohungen haben europaweit die Unsicherheit verstärkt.
Russian military redeployments, exercises, and threats have increased insecurity across Europe.
News-Commentary v14

Daher unterschätzen Experten im Allgemeinen die Unsicherheit.
As a result, experts typically understate uncertainty.
News-Commentary v14

Und durch die iranischen Parlamentswahlen wird die Unsicherheit noch vergrößert.
Iran’s parliamentary elections augment the uncertainty.
News-Commentary v14

Auch in Europa nimmt die politische Unsicherheit zu.
Political uncertainty is also on the rise in Europe.
News-Commentary v14

Ein weiteres Problem ist die Unsicherheit darüber, wer künftig Russland regieren wird.
Another complexity is uncertainty over who will rule Russia.
News-Commentary v14

Grundlegender ist die Unsicherheit in Bezug auf die Wachstumsentwicklung in China.
Uncertainty over China’s growth path is more fundamental.
News-Commentary v14

Die daraus resultierende Unsicherheit fällt mit einer wirtschaftlichen Abschwächung in vielen Schwellenländern zusammen.
This source of uncertainty coincides with weakening performance in many emerging countries.
News-Commentary v14