Übersetzung für "Die unbefristete" in Englisch

Damit spreche ich mich jedoch keineswegs für die unbefristete Verwendung von Kokzidiostatika aus.
I am certainly not, however, advocating the unlimited use of coccidiostatica.
Europarl v8

Die Kündigungsschutzvorschriften für unbefristete Arbeitsverhältnisse sind nach wie vor relativ streng.
Employment protection legislation for permanent contracts remained relatively strict.
TildeMODEL v2018

Paragraph 1021 bis 1022, ist die unbefristete Haft von Terrorismusverdächtigen zulässig.
Which authorizes the indefinite detention of terrorism suspects.
OpenSubtitles v2018

Wir haben die unbefristete Pflege, richtig?
We got the perpetual care, right?
OpenSubtitles v2018

Ich, auf jeden Fall, bin für die unbefristete Nichtzulassung von BST.
As for amendment 12, the Commission has made a separate proposal about the matter.
EUbookshop v2

Kategorie 1 umfaßt die sofort verfügbaren Arbeitsuchenden, die eine unbefristete Vollzeitbeschäftigung suchen.
Category 1 comprises people seeking employment who are immediately available and who would work for an indeterminate period full-time.
EUbookshop v2

Unser Ziel ist die unbefristete und unkonditionierte Verlängerung des Nichtverbreitungsvertrages. vertrages.
Another priority for the German Presidency is relations with the countries of Eastern Europe, for the eventuality of preparations for accession.
EUbookshop v2

Kategorie 1: sofort verfügbare Arbeitsuchende, die eine unbefristete Vollzeitbeschäftigung suchen.
Category 1 : Person seeking employment who is immediately available and wishes to work for an indetertnined period full-time.
EUbookshop v2

Die unbefristete Beschäftigungist rascher gewachsen als die befristeten Arbeitsplätze.
There is an ongoing problem of recruitment, which tendsto be acute in certain occupations.
EUbookshop v2

Und der verdammte Vertrag für die unbefristete Pflege hat ungefähr 20 Seiten.
And the damn contract we got for perpetual care Is like 20 pages of tiny-ass print.
OpenSubtitles v2018

Kategorie 7 Personen, die eine unbefristete Teilzeitbeschäftigung suchen,
Category 7 part-time, permanent employment
ParaCrawl v7.1

Nach dreimaliger Ausstellung folgt dann die unbefristete Aufenthaltsgenehmigung.
After that you will get the unlimited residence permit.
ParaCrawl v7.1

Wir verfügen ab dem 02.04.2019 über die unbefristete Erlaubnis zur Arbeitnehmerüberlassung für Deutschland!
As of 04.02.2019, we have the unlimited permission for hiring manpower in Germany!
CCAligned v1

Wir sind eine gemeinnützige Organisation, die unbefristete Arbeitsplätze für ehemals Langzeitarbeitslose schafft.
We are a non-profit organization, that creates permanent jobs for former long-term unemployed people.
ParaCrawl v7.1

Hiervon sahen nur vier Vereinbarungen die unbefristete Übernahme der Auszubildenden vor.
Only four agreements provided for former trainees being hired for an indefinite period.
ParaCrawl v7.1

Obama überlegt sich nun die unbefristete Inhaftierung der US-Bürger ohne Gerichtsverfahren .
Obama is now mulling over the idea of indefinite detention without trial for U.S. citizens.
ParaCrawl v7.1

Der positive Ausgang der Prüfungen ist die nötige Voraussetzung für die UNBEFRISTETE Anstellung.
They had to pass the final exams to be eligible for a PERMANENT JOB.
ParaCrawl v7.1

In mehreren Fällen erfüllte die unbefristete Inhaftierung den Tatbestand der Misshandlung.
In several cases, their experiences of indefinite detention constituted ill-treatment.
ParaCrawl v7.1

Sollten Unternehmen, die Arbeitnehmer auf unbefristete Verträge Verleih erhalten eine Steuerermäßigung?
Should companies that hire workers on indefinite contracts receive a tax break?
ParaCrawl v7.1

Sie verlieren nicht die Option, unbefristete Lizenzen zu kaufen.
You will not lose the option to purchase perpetual licenses.
ParaCrawl v7.1

Die unbefristete Zugangsverweigerung kann nach 36 Monaten aufgehoben werden, sofern bestimmte Bedingungen erfüllt sind.
This indefinite access refusal may be lifted after 36 months and only if certain conditions are fulfilled.
TildeMODEL v2018

Kategorien von Arbeitsuchenden: Kategorie 1: sofort verfügbare Arbeitsuchende, die eine unbefristete Vollzeitbeschäftigung suchen.
The categories of persons seeking work are: Category 1: Person seeking work immediately, of indeterminate duration, full time.
EUbookshop v2

Bei erfolgreichem Verlauf der Testphase wird den Arbeitsplatzpartnern die unbefristete Fortsetzung ihres Job-sharing-Arbeitsverhältnisses angeboten.
If the test phase is successful the continuation of the jobsharing employment for an unlimited period will be offered to the jobsharing partners.
EUbookshop v2

Allerdings verweigerten die Behörden ihm wegen seiner vorübergehenden Mitgliedschaft in der kommunistischen Partei die unbefristete Arbeitserlaubnis.
However, the authorities refused him the permanent work permit because of his temporary membership in the Communist Party.
WikiMatrix v1

Bei Unternehmen, die freigesetzten Arbeitnehmern unbefristete Arbeitsverträge anbieten, werden die abzuführenden Beträge reduziert.
After obtaining the unions' approval, the enterprise may place surplus workers and managers on the mobility list by informing each of them in writing and by sending a list to the Regional Labour Office of all workers who have been made redundant.
EUbookshop v2