Übersetzung für "Die unbefristete" in Englisch
Damit
spreche
ich
mich
jedoch
keineswegs
für
die
unbefristete
Verwendung
von
Kokzidiostatika
aus.
I
am
certainly
not,
however,
advocating
the
unlimited
use
of
coccidiostatica.
Europarl v8
Die
Kündigungsschutzvorschriften
für
unbefristete
Arbeitsverhältnisse
sind
nach
wie
vor
relativ
streng.
Employment
protection
legislation
for
permanent
contracts
remained
relatively
strict.
TildeMODEL v2018
Paragraph
1021
bis
1022,
ist
die
unbefristete
Haft
von
Terrorismusverdächtigen
zulässig.
Which
authorizes
the
indefinite
detention
of
terrorism
suspects.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
die
unbefristete
Pflege,
richtig?
We
got
the
perpetual
care,
right?
OpenSubtitles v2018
Ich,
auf
jeden
Fall,
bin
für
die
unbefristete
Nichtzulassung
von
BST.
As
for
amendment
12,
the
Commission
has
made
a
separate
proposal
about
the
matter.
EUbookshop v2
Kategorie
1
umfaßt
die
sofort
verfügbaren
Arbeitsuchenden,
die
eine
unbefristete
Vollzeitbeschäftigung
suchen.
Category
1
comprises
people
seeking
employment
who
are
immediately
available
and
who
would
work
for
an
indeterminate
period
full-time.
EUbookshop v2
Unser
Ziel
ist
die
unbefristete
und
unkonditionierte
Verlängerung
des
Nichtverbreitungsvertrages.
vertrages.
Another
priority
for
the
German
Presidency
is
relations
with
the
countries
of
Eastern
Europe,
for
the
eventuality
of
preparations
for
accession.
EUbookshop v2
Kategorie
1:
sofort
verfügbare
Arbeitsuchende,
die
eine
unbefristete
Vollzeitbeschäftigung
suchen.
Category
1
:
Person
seeking
employment
who
is
immediately
available
and
wishes
to
work
for
an
indetertnined
period
full-time.
EUbookshop v2
Die
unbefristete
Beschäftigungist
rascher
gewachsen
als
die
befristeten
Arbeitsplätze.
There
is
an
ongoing
problem
of
recruitment,
which
tendsto
be
acute
in
certain
occupations.
EUbookshop v2
Und
der
verdammte
Vertrag
für
die
unbefristete
Pflege
hat
ungefähr
20
Seiten.
And
the
damn
contract
we
got
for
perpetual
care
Is
like
20
pages
of
tiny-ass
print.
OpenSubtitles v2018
Kategorie
7
Personen,
die
eine
unbefristete
Teilzeitbeschäftigung
suchen,
Category
7
part-time,
permanent
employment
ParaCrawl v7.1
Nach
dreimaliger
Ausstellung
folgt
dann
die
unbefristete
Aufenthaltsgenehmigung.
After
that
you
will
get
the
unlimited
residence
permit.
ParaCrawl v7.1
Wir
verfügen
ab
dem
02.04.2019
über
die
unbefristete
Erlaubnis
zur
Arbeitnehmerüberlassung
für
Deutschland!
As
of
04.02.2019,
we
have
the
unlimited
permission
for
hiring
manpower
in
Germany!
CCAligned v1
Wir
sind
eine
gemeinnützige
Organisation,
die
unbefristete
Arbeitsplätze
für
ehemals
Langzeitarbeitslose
schafft.
We
are
a
non-profit
organization,
that
creates
permanent
jobs
for
former
long-term
unemployed
people.
ParaCrawl v7.1
Hiervon
sahen
nur
vier
Vereinbarungen
die
unbefristete
Übernahme
der
Auszubildenden
vor.
Only
four
agreements
provided
for
former
trainees
being
hired
for
an
indefinite
period.
ParaCrawl v7.1
Obama
überlegt
sich
nun
die
unbefristete
Inhaftierung
der
US-Bürger
ohne
Gerichtsverfahren
.
Obama
is
now
mulling
over
the
idea
of
indefinite
detention
without
trial
for
U.S.
citizens.
ParaCrawl v7.1
Der
positive
Ausgang
der
Prüfungen
ist
die
nötige
Voraussetzung
für
die
UNBEFRISTETE
Anstellung.
They
had
to
pass
the
final
exams
to
be
eligible
for
a
PERMANENT
JOB.
ParaCrawl v7.1
In
mehreren
Fällen
erfüllte
die
unbefristete
Inhaftierung
den
Tatbestand
der
Misshandlung.
In
several
cases,
their
experiences
of
indefinite
detention
constituted
ill-treatment.
ParaCrawl v7.1
Sollten
Unternehmen,
die
Arbeitnehmer
auf
unbefristete
Verträge
Verleih
erhalten
eine
Steuerermäßigung?
Should
companies
that
hire
workers
on
indefinite
contracts
receive
a
tax
break?
ParaCrawl v7.1
Sie
verlieren
nicht
die
Option,
unbefristete
Lizenzen
zu
kaufen.
You
will
not
lose
the
option
to
purchase
perpetual
licenses.
ParaCrawl v7.1
Die
unbefristete
Zugangsverweigerung
kann
nach
36
Monaten
aufgehoben
werden,
sofern
bestimmte
Bedingungen
erfüllt
sind.
This
indefinite
access
refusal
may
be
lifted
after
36
months
and
only
if
certain
conditions
are
fulfilled.
TildeMODEL v2018
Kategorien
von
Arbeitsuchenden:
Kategorie
1:
sofort
verfügbare
Arbeitsuchende,
die
eine
unbefristete
Vollzeitbeschäftigung
suchen.
The
categories
of
persons
seeking
work
are:
Category
1:
Person
seeking
work
immediately,
of
indeterminate
duration,
full
time.
EUbookshop v2
Bei
erfolgreichem
Verlauf
der
Testphase
wird
den
Arbeitsplatzpartnern
die
unbefristete
Fortsetzung
ihres
Job-sharing-Arbeitsverhältnisses
angeboten.
If
the
test
phase
is
successful
the
continuation
of
the
jobsharing
employment
for
an
unlimited
period
will
be
offered
to
the
jobsharing
partners.
EUbookshop v2
Allerdings
verweigerten
die
Behörden
ihm
wegen
seiner
vorübergehenden
Mitgliedschaft
in
der
kommunistischen
Partei
die
unbefristete
Arbeitserlaubnis.
However,
the
authorities
refused
him
the
permanent
work
permit
because
of
his
temporary
membership
in
the
Communist
Party.
WikiMatrix v1
Bei
Unternehmen,
die
freigesetzten
Arbeitnehmern
unbefristete
Arbeitsverträge
anbieten,
werden
die
abzuführenden
Beträge
reduziert.
After
obtaining
the
unions'
approval,
the
enterprise
may
place
surplus
workers
and
managers
on
the
mobility
list
by
informing
each
of
them
in
writing
and
by
sending
a
list
to
the
Regional
Labour
Office
of
all
workers
who
have
been
made
redundant.
EUbookshop v2