Übersetzung für "Die uebersetzung" in Englisch

Zum Schluss wurde die Uebersetzung von einem englischen Linguisten überprüft.
The translation was finally checked by a specialist in English.
EUbookshop v2

Wörterbuch für die Uebersetzung geschaffen und die Kontrollen des Vokabulars eingerichtet.
The dictionary is composed of two complementary files: - the dictionary file properly speaking is a directaccess file in which the words and their links are sequentially stored; - the files of the tables loaded in the memory during processing and containing the addresses of the words in the dictionary file.
EUbookshop v2

Ferner ist auf die Uebersetzung von 153 Seiten ins Griechische hinzuweisen.
In addition, 153 pages of miscellaneous material were translated into Greek.
EUbookshop v2

Wie in den vorausgegangenen Jahren erforderte die Uebersetzung umfangreiche Recherchen.
As in the past, this work required lengthy documentary research.
EUbookshop v2

Die für die Uebersetzung dieser Bekanntmachungen gesetzte Frist war jeweils ein Arbeitstag.
The time allowed for the translation of these invitations to tender is one working day.
EUbookshop v2

Die Uebersetzung des Geschäftsberichts des Amtes (465 Seiten) erforderte 22 Tage.
The translation of the Management Report of the Office (465 Pa ges) required
EUbookshop v2

Die Uebersetzung des Geschäftsberichts des Amtes (495 Seiten) erforderte 24 Tage.
Translation of the Management Report of the Office (495 pages) required 24 days.
EUbookshop v2

Dann die englische Uebersetzung von Shohaku Okumura Roshi, herausgegeben von der Soto-shu:
Next the translation by Shohaku Okumura roshi, published by Soto-shu:
CCAligned v1

Die englische Uebersetzung des Briefes ist hier zu finden.
The English translation of the letter is here.
ParaCrawl v7.1

Die Uebersetzung wurde vom Oxford Internet Institut vorgenommen.
The translation was done by the Oxford Internet Institute.
ParaCrawl v7.1

Man sollte sich die ABC-Uebersetzung abschreiben, man braucht sie in der Grabkammer.
Once completing the series, you will be back in that switch room I had problems with.
ParaCrawl v7.1

Die Uebersetzung des Geschäftsberichts des Amtes (675 Seiten) erforderte insgesamt 24 Tage.
The translation of the Management Report of the Office (675 pages) required 2k days in all.
EUbookshop v2

Der Zeitaufwand für die Uebersetzung dieser Texte entspricht einem Tagesdurchschnitt von sieben übersetzten Seiten je Uebersetzer.
The time required for translating these texts represents seven pages per translator/day,
EUbookshop v2

Die Teilung des Stromes wird lediglich durch die Windungszahlen bewirkt, die die gewünschte Uebersetzung bestimmen.
The division of the current is effected solely by the turn number which determine the desired transformation.
EuroPat v2

Man muss über die manuelle UeberSetzung der Zusammenfassungen von Dokumenten hinausgehen, um grössere Benutzerkreise zufriedenzustellen.
Investigations have shown that this indexing method is three times as fast as conventional methods but it was also pointed out that no-one can sit ax the screen for more than 2 hours because of the strain.
EUbookshop v2

Vadim machte die russische Uebersetzung im February und Marc arbeitet zur Zeit an einer franzoesischen Uebersetzung.
Vadim did the Russian translation of the rules in February and Marc is currently working on a French translation.
ParaCrawl v7.1

Die Kosten für das Dolmetschen in Sitzungen, für die Uebersetzung und Vervielfältigung der Dokumente sowie für die technische Organisation der Tagungen (Räumlichkeiten, Büromaterial, Amtsdiener usw.) werden von der Gemeinschaft oder von einem der AKP-Staaten Übernommen, je nachdem, ob die Tagungen im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats oder im Hoheitsgebiet eines AKP-Staats stattfinden.
Expenditure in connection with interpreting at meetings, translation and reproduction of documents, and the practical arrangements for meetings (premises, equipment, messengers, etc.) shall be borne by the Community or by one of the ACP States, according to whether the meetings take place in the territory of a Member State or in that of an ACP State.
EUbookshop v2

Die Kosten für das Dolmetschen in Sitzungen, für die Uebersetzung und Vervielfältigung der Dokumente sowie für die technische Organisation der Tagungen (Räumlichkeiten, Büromaterial, Amtsdiener usw.) werden von der Gemeinschaft oder von den AKP-Staaten übernommen, je nachdem, ob die Tagungen im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats oder im Hoheitsgebiet eines AKP-Staats stattfinden.
Expenditure in connection with interpreting at meetings, translation and reproduction of documents, and the organization of meetings (premises, equipment, messengers, etc.) shall be borne by the Community or by the ACP States, according to whether the meetings take place in the territory of a Member State or in that of an ACP State.
EUbookshop v2

In dem Bewusstsein, dass die Kosten für das Dolmetschen in Sit zungen sowie für die Uebersetzung der Dokumente im wesentlichen aufgrund ihrer eigenen Bedürfnisse entstehen, ist die Gemeinschaft bereit, weiterhin das bisherige Verfahren anzuwenden und diese Kosten sowohl für die Sitzungen der Organe des Abkommens im Gebiet eines Mitgliedstaats als auch im Gebiet eines AKP-Staats zu übernehmen.
The Community, being aware that expenditure in connection with interpreting at meetings and the translation of documents is expenditure incurred essentially for its own requirements, is prepared to continue past practice and meet this expenditure both for meetings of the institutions of the Convention which take place in the territory of a Member State and those which take place in the territory of an ACP State.
EUbookshop v2

In Phase I ist die automatische Uebersetzung von Schlag wörtern möglich, in Phase II wird ein syntaktischer Modul vorausgesetzt, der die Uebersetzung der Kurzreferate selbst erlaubt, so dass die tatsächliche kreative Redaktion des Kurzreferats nur einmal vor sich geht.
In phase I automatic translation of keywords is availablei in phase II a syntactic module is assumed which permits the translation of the abstracts themselves, so that the actual creative writing of the abstracts need be done once only.
EUbookshop v2

Die Thesaurusstruktur ist frei definierbar und unterstützt daher die verschiedensten Relationsarten, z.B. Relationen wie Unterbegriffe, Oberbegriffe, Teilbegriffe, Synonyme,... als auch Relationen, in denen z.B. die Uebersetzung von Phrasen in die verschiedenen Sprachen definiert ist.
The structure of the thesaurus is freely definable and thus supports most varied types of relationships, e.g. relation ships such as component terms, generic terms, partial terms, synonyms, etc. as well as relationships in which the translation of phrases into the various languages is defined.
EUbookshop v2

So wird vermieden, dass die Uebersetzung eines Textteils versucht wird, wenn das Programm dafür nicht ausgelegt ist.
Thus no attempt is made to translate a passage if the program is not versatile enough to handle it.
EUbookshop v2

Die wesentliche Idee hinter der Streutechnik für die Uebersetzung virtueller Adressen liegt darin, dass die virtuelle Adresse benutzt wird, um die Hauptspeicheradresse im Seitenverzeichnis aufzufinden.
The fundamental idea behind scatter storage techniques for virtual address translation in the preferred embodiment of the present invention is that the virtual address is used to locate the main store address in a page directory.
EuroPat v2

Die Kosten für das Dolmetschen in Sitzungen, für die Uebersetzung und Vervielfältigung der Dokumente sowie für die technische Organisation der Tagungen (Räumlichkeiten, Büromaterial, Amtsdiener usw.) werden von der Gemeinschaft oder von einem der AKP-Staaten übernommen, je nachdem, ob die Tagungen im Gebiet eines Mitgliedstaats oder im Gebiet eines AKP-Staats stattfinden.
Expenditure in connection with interpreting at meetings, translation and reproduction of documents, and the practical arrangements for meetings (such as premises, equipment and messengers) shall be borne by the Community or by one of the PCP States, according to whether the meetings take place in the territory of a Member State or in that of an ACP State.
EUbookshop v2

Die Kosten für das Dolmetschen in Sitzungen, für die Uebersetzung und Vervielfältigung der Dokumente sowie für die technische Organisation der Tagungen (Räumlichkeiten, Büromaterial, Amtsdiener usw.) werden von der Gemeinschaft oder von den AKP-Staaten übernommen, je nachdem, ob die Tagungen im Gebiet eines Mitgliedstaats oder im Gebiet eines AKP-Staates statt finden.
Expenditure in connection with interpreting at meetings, translation and reproduction of documents, and the organization of meetings (such as premises, equipment, messengers) shall be borne by the Community or by the ACP States, according to whether the meetings take place in the territory of a Member State or in that of an ACP State.
EUbookshop v2