Translation of "Die uebersetzung" in English
Zum
Schluss
wurde
die
Uebersetzung
von
einem
englischen
Linguisten
überprüft.
The
translation
was
finally
checked
by
a
specialist
in
English.
EUbookshop v2
Wörterbuch
für
die
Uebersetzung
geschaffen
und
die
Kontrollen
des
Vokabulars
eingerichtet.
The
dictionary
is
composed
of
two
complementary
files:
-
the
dictionary
file
properly
speaking
is
a
directaccess
file
in
which
the
words
and
their
links
are
sequentially
stored;
-
the
files
of
the
tables
loaded
in
the
memory
during
processing
and
containing
the
addresses
of
the
words
in
the
dictionary
file.
EUbookshop v2
Ferner
ist
auf
die
Uebersetzung
von
153
Seiten
ins
Griechische
hinzuweisen.
In
addition,
153
pages
of
miscellaneous
material
were
translated
into
Greek.
EUbookshop v2
Wie
in
den
vorausgegangenen
Jahren
erforderte
die
Uebersetzung
umfangreiche
Recherchen.
As
in
the
past,
this
work
required
lengthy
documentary
research.
EUbookshop v2
Die
für
die
Uebersetzung
dieser
Bekanntmachungen
gesetzte
Frist
war
jeweils
ein
Arbeitstag.
The
time
allowed
for
the
translation
of
these
invitations
to
tender
is
one
working
day.
EUbookshop v2
Die
Uebersetzung
des
Geschäftsberichts
des
Amtes
(465
Seiten)
erforderte
22
Tage.
The
translation
of
the
Management
Report
of
the
Office
(465
Pa
ges)
required
EUbookshop v2
Die
Uebersetzung
des
Geschäftsberichts
des
Amtes
(495
Seiten)
erforderte
24
Tage.
Translation
of
the
Management
Report
of
the
Office
(495
pages)
required
24
days.
EUbookshop v2
Dann
die
englische
Uebersetzung
von
Shohaku
Okumura
Roshi,
herausgegeben
von
der
Soto-shu:
Next
the
translation
by
Shohaku
Okumura
roshi,
published
by
Soto-shu:
CCAligned v1
Die
englische
Uebersetzung
des
Briefes
ist
hier
zu
finden.
The
English
translation
of
the
letter
is
here.
ParaCrawl v7.1
Die
Uebersetzung
wurde
vom
Oxford
Internet
Institut
vorgenommen.
The
translation
was
done
by
the
Oxford
Internet
Institute.
ParaCrawl v7.1
Man
sollte
sich
die
ABC-Uebersetzung
abschreiben,
man
braucht
sie
in
der
Grabkammer.
Once
completing
the
series,
you
will
be
back
in
that
switch
room
I
had
problems
with.
ParaCrawl v7.1
Die
Uebersetzung
des
Geschäftsberichts
des
Amtes
(675
Seiten)
erforderte
insgesamt
24
Tage.
The
translation
of
the
Management
Report
of
the
Office
(675
pages)
required
2k
days
in
all.
EUbookshop v2
Der
Zeitaufwand
für
die
Uebersetzung
dieser
Texte
entspricht
einem
Tagesdurchschnitt
von
sieben
übersetzten
Seiten
je
Uebersetzer.
The
time
required
for
translating
these
texts
represents
seven
pages
per
translator/day,
EUbookshop v2
Die
Teilung
des
Stromes
wird
lediglich
durch
die
Windungszahlen
bewirkt,
die
die
gewünschte
Uebersetzung
bestimmen.
The
division
of
the
current
is
effected
solely
by
the
turn
number
which
determine
the
desired
transformation.
EuroPat v2
Man
muss
über
die
manuelle
UeberSetzung
der
Zusammenfassungen
von
Dokumenten
hinausgehen,
um
grössere
Benutzerkreise
zufriedenzustellen.
Investigations
have
shown
that
this
indexing
method
is
three
times
as
fast
as
conventional
methods
but
it
was
also
pointed
out
that
no-one
can
sit
ax
the
screen
for
more
than
2
hours
because
of
the
strain.
EUbookshop v2
Vadim
machte
die
russische
Uebersetzung
im
February
und
Marc
arbeitet
zur
Zeit
an
einer
franzoesischen
Uebersetzung.
Vadim
did
the
Russian
translation
of
the
rules
in
February
and
Marc
is
currently
working
on
a
French
translation.
ParaCrawl v7.1
Die
Kosten
für
das
Dolmetschen
in
Sitzungen,
für
die
Uebersetzung
und
Vervielfältigung
der
Dokumente
sowie
für
die
technische
Organisation
der
Tagungen
(Räumlichkeiten,
Büromaterial,
Amtsdiener
usw.)
werden
von
der
Gemeinschaft
oder
von
einem
der
AKP-Staaten
Übernommen,
je
nachdem,
ob
die
Tagungen
im
Hoheitsgebiet
eines
Mitgliedstaats
oder
im
Hoheitsgebiet
eines
AKP-Staats
stattfinden.
Expenditure
in
connection
with
interpreting
at
meetings,
translation
and
reproduction
of
documents,
and
the
practical
arrangements
for
meetings
(premises,
equipment,
messengers,
etc.)
shall
be
borne
by
the
Community
or
by
one
of
the
ACP
States,
according
to
whether
the
meetings
take
place
in
the
territory
of
a
Member
State
or
in
that
of
an
ACP
State.
EUbookshop v2
Die
Kosten
für
das
Dolmetschen
in
Sitzungen,
für
die
Uebersetzung
und
Vervielfältigung
der
Dokumente
sowie
für
die
technische
Organisation
der
Tagungen
(Räumlichkeiten,
Büromaterial,
Amtsdiener
usw.)
werden
von
der
Gemeinschaft
oder
von
den
AKP-Staaten
übernommen,
je
nachdem,
ob
die
Tagungen
im
Hoheitsgebiet
eines
Mitgliedstaats
oder
im
Hoheitsgebiet
eines
AKP-Staats
stattfinden.
Expenditure
in
connection
with
interpreting
at
meetings,
translation
and
reproduction
of
documents,
and
the
organization
of
meetings
(premises,
equipment,
messengers,
etc.)
shall
be
borne
by
the
Community
or
by
the
ACP
States,
according
to
whether
the
meetings
take
place
in
the
territory
of
a
Member
State
or
in
that
of
an
ACP
State.
EUbookshop v2
In
dem
Bewusstsein,
dass
die
Kosten
für
das
Dolmetschen
in
Sit
zungen
sowie
für
die
Uebersetzung
der
Dokumente
im
wesentlichen
aufgrund
ihrer
eigenen
Bedürfnisse
entstehen,
ist
die
Gemeinschaft
bereit,
weiterhin
das
bisherige
Verfahren
anzuwenden
und
diese
Kosten
sowohl
für
die
Sitzungen
der
Organe
des
Abkommens
im
Gebiet
eines
Mitgliedstaats
als
auch
im
Gebiet
eines
AKP-Staats
zu
übernehmen.
The
Community,
being
aware
that
expenditure
in
connection
with
interpreting
at
meetings
and
the
translation
of
documents
is
expenditure
incurred
essentially
for
its
own
requirements,
is
prepared
to
continue
past
practice
and
meet
this
expenditure
both
for
meetings
of
the
institutions
of
the
Convention
which
take
place
in
the
territory
of
a
Member
State
and
those
which
take
place
in
the
territory
of
an
ACP
State.
EUbookshop v2
In
Phase
I
ist
die
automatische
Uebersetzung
von
Schlag
wörtern
möglich,
in
Phase
II
wird
ein
syntaktischer
Modul
vorausgesetzt,
der
die
Uebersetzung
der
Kurzreferate
selbst
erlaubt,
so
dass
die
tatsächliche
kreative
Redaktion
des
Kurzreferats
nur
einmal
vor
sich
geht.
In
phase
I
automatic
translation
of
keywords
is
availablei
in
phase
II
a
syntactic
module
is
assumed
which
permits
the
translation
of
the
abstracts
themselves,
so
that
the
actual
creative
writing
of
the
abstracts
need
be
done
once
only.
EUbookshop v2
Die
Thesaurusstruktur
ist
frei
definierbar
und
unterstützt
daher
die
verschiedensten
Relationsarten,
z.B.
Relationen
wie
Unterbegriffe,
Oberbegriffe,
Teilbegriffe,
Synonyme,...
als
auch
Relationen,
in
denen
z.B.
die
Uebersetzung
von
Phrasen
in
die
verschiedenen
Sprachen
definiert
ist.
The
structure
of
the
thesaurus
is
freely
definable
and
thus
supports
most
varied
types
of
relationships,
e.g.
relation
ships
such
as
component
terms,
generic
terms,
partial
terms,
synonyms,
etc.
as
well
as
relationships
in
which
the
translation
of
phrases
into
the
various
languages
is
defined.
EUbookshop v2
So
wird
vermieden,
dass
die
Uebersetzung
eines
Textteils
versucht
wird,
wenn
das
Programm
dafür
nicht
ausgelegt
ist.
Thus
no
attempt
is
made
to
translate
a
passage
if
the
program
is
not
versatile
enough
to
handle
it.
EUbookshop v2
Die
wesentliche
Idee
hinter
der
Streutechnik
für
die
Uebersetzung
virtueller
Adressen
liegt
darin,
dass
die
virtuelle
Adresse
benutzt
wird,
um
die
Hauptspeicheradresse
im
Seitenverzeichnis
aufzufinden.
The
fundamental
idea
behind
scatter
storage
techniques
for
virtual
address
translation
in
the
preferred
embodiment
of
the
present
invention
is
that
the
virtual
address
is
used
to
locate
the
main
store
address
in
a
page
directory.
EuroPat v2
Die
Kosten
für
das
Dolmetschen
in
Sitzungen,
für
die
Uebersetzung
und
Vervielfältigung
der
Dokumente
sowie
für
die
technische
Organisation
der
Tagungen
(Räumlichkeiten,
Büromaterial,
Amtsdiener
usw.)
werden
von
der
Gemeinschaft
oder
von
einem
der
AKP-Staaten
übernommen,
je
nachdem,
ob
die
Tagungen
im
Gebiet
eines
Mitgliedstaats
oder
im
Gebiet
eines
AKP-Staats
stattfinden.
Expenditure
in
connection
with
interpreting
at
meetings,
translation
and
reproduction
of
documents,
and
the
practical
arrangements
for
meetings
(such
as
premises,
equipment
and
messengers)
shall
be
borne
by
the
Community
or
by
one
of
the
PCP
States,
according
to
whether
the
meetings
take
place
in
the
territory
of
a
Member
State
or
in
that
of
an
ACP
State.
EUbookshop v2
Die
Kosten
für
das
Dolmetschen
in
Sitzungen,
für
die
Uebersetzung
und
Vervielfältigung
der
Dokumente
sowie
für
die
technische
Organisation
der
Tagungen
(Räumlichkeiten,
Büromaterial,
Amtsdiener
usw.)
werden
von
der
Gemeinschaft
oder
von
den
AKP-Staaten
übernommen,
je
nachdem,
ob
die
Tagungen
im
Gebiet
eines
Mitgliedstaats
oder
im
Gebiet
eines
AKP-Staates
statt
finden.
Expenditure
in
connection
with
interpreting
at
meetings,
translation
and
reproduction
of
documents,
and
the
organization
of
meetings
(such
as
premises,
equipment,
messengers)
shall
be
borne
by
the
Community
or
by
the
ACP
States,
according
to
whether
the
meetings
take
place
in
the
territory
of
a
Member
State
or
in
that
of
an
ACP
State.
EUbookshop v2