Übersetzung für "Die tage" in Englisch
Die
kommenden
Tage
werden
von
entscheidender
Bedeutung
sein.
The
next
few
days
will
be
crucial.
Europarl v8
Die
Tage
der
gegeneinander
konkurrierenden
europäischen
Nachbarn
sind
vorbei.
The
days
of
European
neighbours
competing
are
over.
Europarl v8
Sechs
Monate
für
die
Kabotage
und
die
12-Tage-Regelung
müssen
genügen.
Six
months
for
cabotage
and
the
12-day
rule
should
suffice.
Europarl v8
Zum
Glück
sind
heute
die
Tage
des
Wettrüstens
vorüber.
Fortunately,
the
days
of
arms
races
are
now
over.
Europarl v8
Die
Tage
eines
diktatorischen
und
technokratischen
Mittleren
und
Nahen
Ostens
sind
gezählt.
The
days
of
the
dictatorial
and
technocratic
East
are
over.
Europarl v8
Wir
wissen
nicht,
was
die
nächsten
Tage
bringen
werden.
We
do
not
know
how
the
next
few
days
are
going
to
turn
out.
Europarl v8
Ich
wünsche
Ihnen
allen
aufrichtigen
Erfolg
in
Dublin
und
für
die
abschließenden
Tage.
I
sincerely
wish
it
all
success
in
Dublin
and
in
its
concluding
days.
Europarl v8
Aus
diesem
Grunde
muß
die
Acht-Tage-Bestimmung
gestrichen
werden.
Thus,
the
eight
day
condition
must
be
deleted.
Europarl v8
Ich
weiß
schon,
es
gibt
die
berühmten
14
Tage,
Mr.
Purvis.
I
know
there
are
the
famous
fourteen
days,
Mr
Purvis.
Europarl v8
Im
Rahmen
dieses
Abkommens
sind
für
die
nächsten
Tage
intensive
Gespräche
vorgesehen.
As
a
result
of
this
agreement,
intensive
meetings
will
be
held
over
the
coming
days.
Europarl v8
Die
kommenden
Tage
werden
für
die
Zukunft
Zyperns
entscheidend
sein.
The
days
ahead
will
be
crucial
to
Cyprus’
future.
Europarl v8
Wir
brauchen
die
12-Tage-Regelung
für
den
Gelegenheitsbusverkehr.
We
need
the
12-day
rule
for
occasional
cross-border
coach
services.
Europarl v8
Die
nächsten
Tage
könnten
in
dieser
Hinsicht
zur
Stunde
der
Wahrheit
werden.
From
this
perspective,
the
coming
days
could
be
the
moment
of
truth.
Europarl v8
Die
nächsten
Tage
und
Wochen
werden,
wie
ich
sagte,
entscheidend
sein.
As
I
said
earlier,
the
next
few
days
and
weeks
will
be
crucial.
Europarl v8
Die
Tage
vergingen,
sie
wurden
zu
Wochen,
dann
Monaten.
Days
passed;
the
days
ran
into
weeks,
and
then
months.
Europarl v8
Er
muss
zudem
die
Polizei
7
Tage
vor
seiner
geplanten
Abreise
benachrichtigen.
He
is
also
required
to
give
police
seven
days
notice
of
his
planned
departure
date.
WMT-News v2019
Die
Tage
werden
kürzer
-
das
wollen
sich
Einbrecher
wieder
zunutze
machen.
The
days
are
getting
shorter
-
burglars
are
taking
advantage
of
this.
WMT-News v2019
Wie
sie
es
vorausgesagt,
brachten
die
drei
Tage
Beschäftigung
genug.
The
three
days
were,
as
she
had
foretold,
busy
enough.
Books v1
Der
20.
März
beginnt
der
Frühling
und
die
schönen
Tage
kehren
zurück.
20
March
2014
marks
the
beginning
of
spring
and
the
return
of
beautiful
days.
ELRA-W0201 v1
Wählen
Sie
die
Tage
zur
Anzeige
anstehender
besonderer
Anlässe.
Select
the
days
for
showing
upcoming
special
occasions
KDE4 v2
Wählen
Sie
die
Anzahl
Tage
zum
Anzeigen
anstehender
besonderer
Anlässe.
Set
the
number
of
days
to
show
upcoming
special
occasions
KDE4 v2
Wählen
Sie
die
Anzahl
Tage
zum
Anzeigen
anstehender
Aufgaben.
Set
the
number
of
days
to
show
pending
To-dos
KDE4 v2
Ich
meine
nicht
buchstäblich
24
Stunden,
sieben
Tage
die
Woche.
I
don't
literally
mean
24
hours,
seven
days
a
week.
TED2013 v1.1
Aber
die
Tage
günstigen
Öls
sind
vorbei.
But
the
days
of
cheap
oil
are
over.
TED2013 v1.1
Die
besten
Tage
liegen
wirklich
vor
uns.
The
best
days
are
really
ahead.
TED2020 v1