Übersetzung für "Die selten" in Englisch
Außerdem
werden
die
Gebühren
selten
an
der
Stelle
der
Nutzung
erhoben.
Moreover,
charges
are
seldom
levied
as
and
when
they
are
incurred.
Europarl v8
Die
Opfer
haben
nur
selten
die
Möglichkeit,
aus
ihrer
Misere
zu
entkommen.
Only
seldom
do
victims
have
an
opportunity
to
escape
their
misery.
Europarl v8
Wird
man
erwischt,
beträgt
die
Strafe
nicht
selten
10-12
Jahre.
If
you
are
caught,
the
sentence
is
often
10-12
years.
Europarl v8
Die
Seehäfen
sind
nicht
selten
die
Anfangs-
und
Endpunkte
der
Ladungsströme
in
Europa.
Very
often,
seaports
are
the
first
and
last
ports
of
call
for
cargo
in
Europe.
Europarl v8
Gegenwärtig
kommen
viele
Arzneimittel
auf
den
Markt,
die
leider
selten
innovativ
sind.
A
large
number
of
new
medicines
now
coming
onto
the
market
are,
unfortunately,
rarely
innovative.
Europarl v8
Frauen
sind
nicht
selten
die
ersten
Opfer
eines
schlecht
funktionierenden
Sozialsystems.
Women
are
often
the
first
victims
of
a
badly-functioning
social
system.
Europarl v8
Supermächte
haben
sich
jedoch
selten
die
Zustimmung
des
Sicherheitsrats
für
ihr
Vorgehen
geholt.
Superpowers,
however,
have
rarely
sought
Security
Council
approval
for
their
actions.
MultiUN v1
Aber
die
andere
Lektion
des
Lebens
gelingt
selten,
die
Kunst
der
Erfüllung.
But
the
other
lesson
of
life
that
is
rarely
mastered
is
the
art
of
fulfillment.
TED2013 v1.1
Und
dennoch
ist
es
eine,
die
selten
gestellt
wird.
Yet
it's
one
that's
rarely
asked.
TED2013 v1.1
Eine
Wolke,
die
selten
jemand
verpasst,
ist
diese:
die
Cumulonimbus-Sturmwolke.
One
cloud
that
people
rarely
miss
is
this
one:
the
cumulonimbus
storm
cloud.
TED2020 v1
Zum
Glück
passiert
das
nur
selten,
die
meisten
Menschen
erholen
sich.
Fortunately,
that's
quite
rare,
and
most
people
recover.
TED2020 v1
Es
hängt
tatsächlich
davon
ab,
wie
verbreitet
oder
selten
die
Krankheit
ist.
It
actually
depends
on
how
common
or
how
rare
the
disease
is.
TED2020 v1
Live
spielte
die
Band
selten,
zuletzt
nur
auf
explizit
christlichen
Musikfestivals.
The
band
played
live
shows
rarely
and
only
at
explicitly
Christian
music
festivals.
Wikipedia v1.0
Dabei
wurden
die
Namen
nicht
selten
von
anderen
Völkern
übernommen.
There
is
no
evidence
that
populations
from
the
north
moved
to
Crete
in
this
period.
Wikipedia v1.0
Die
selten
genutzte
weibliche
Form
davon
lautet
Sadhika.
This
is
the
lowest
form
of
"s?dhan?".
Wikipedia v1.0
Die
Art
ist
selten
und
bislang
nur
von
wenigen
Fundorten
bekannt.
It
is
a
rare
species,
known
just
from
a
few
sites.
Wikipedia v1.0
Im
Flachland
ist
die
Art
recht
selten.
The
species
is
commonly
found
in
North
America.
Wikipedia v1.0
Weniger
häufig
betroffen
sind
Halswirbel
und
nur
sehr
selten
die
Brustwirbel.
Typically,
symptoms
are
experienced
only
on
one
side
of
the
body.
Wikipedia v1.0
In
Landheeren
fand
die
Karronade
relativ
selten
Verwendung.
It
was
used
from
the
1770s
to
the
1850s.
Wikipedia v1.0
Die
selten
von
Touristen
besuchten
Gräber
sind
öffentlich
zugänglich.
The
Fraser
Tombs
are
rarely
visited
by
tourists,
but
they
are
open
to
the
public.
Wikipedia v1.0
Auf
Java
ist
die
Art
sehr
selten.
The
status
of
the
species
is
evaluated
as
Least
Concern.
Wikipedia v1.0
Herzinfarkt
und
Schlaganfall
wurden
bei
Patienten,
die
Tadalafil
einnahmen,
selten
berichtet.
Heart
attack
and
stroke
have
also
been
reported
rarely
in
men
taking
tadalafil.
EMEA v3
Dies
ist
eine
akzeptable
Anzahl
an
Patienten,
da
die
Krankheit
selten
ist.
This
is
an
acceptable
number
because
the
disease
is
rare.
ELRC_2682 v1
Die
Häufigkeitskategorie
„selten“
wurde
basierend
auf
Berichten
nach
der
Markteinführung
abgeschätzt.
The
frequency
category
of
rare
was
estimated
based
on
postmarketing
reports.
ELRC_2682 v1
Die
Italiener
reden
selten
über
Politik.
The
Italians
seldom
talk
about
politics.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
macht
sich
selten
die
Mühe,
sich
das
Haar
zu
kämmen.
Tom
seldom
bothers
to
comb
his
hair.
Tatoeba v2021-03-10
Herzinfarkt
und
Schlaganfall
wurden
bei
Patienten,
die
CIALIS
einnahmen,
selten
berichtet.
Heart
attack
and
stroke
have
also
been
reported
rarely
in
men
taking
CIALIS.
ELRC_2682 v1