Übersetzung für "Die selten" in Englisch

Außerdem werden die Gebühren selten an der Stelle der Nutzung erhoben.
Moreover, charges are seldom levied as and when they are incurred.
Europarl v8

Die Opfer haben nur selten die Möglichkeit, aus ihrer Misere zu entkommen.
Only seldom do victims have an opportunity to escape their misery.
Europarl v8

Wird man erwischt, beträgt die Strafe nicht selten 10-12 Jahre.
If you are caught, the sentence is often 10-12 years.
Europarl v8

Die Seehäfen sind nicht selten die Anfangs- und Endpunkte der Ladungsströme in Europa.
Very often, seaports are the first and last ports of call for cargo in Europe.
Europarl v8

Gegenwärtig kommen viele Arzneimittel auf den Markt, die leider selten innovativ sind.
A large number of new medicines now coming onto the market are, unfortunately, rarely innovative.
Europarl v8

Frauen sind nicht selten die ersten Opfer eines schlecht funktionierenden Sozialsystems.
Women are often the first victims of a badly-functioning social system.
Europarl v8

Supermächte haben sich jedoch selten die Zustimmung des Sicherheitsrats für ihr Vorgehen geholt.
Superpowers, however, have rarely sought Security Council approval for their actions.
MultiUN v1

Aber die andere Lektion des Lebens gelingt selten, die Kunst der Erfüllung.
But the other lesson of life that is rarely mastered is the art of fulfillment.
TED2013 v1.1

Und dennoch ist es eine, die selten gestellt wird.
Yet it's one that's rarely asked.
TED2013 v1.1

Eine Wolke, die selten jemand verpasst, ist diese: die Cumulonimbus-Sturmwolke.
One cloud that people rarely miss is this one: the cumulonimbus storm cloud.
TED2020 v1

Zum Glück passiert das nur selten, die meisten Menschen erholen sich.
Fortunately, that's quite rare, and most people recover.
TED2020 v1

Es hängt tatsächlich davon ab, wie verbreitet oder selten die Krankheit ist.
It actually depends on how common or how rare the disease is.
TED2020 v1

Live spielte die Band selten, zuletzt nur auf explizit christlichen Musikfestivals.
The band played live shows rarely and only at explicitly Christian music festivals.
Wikipedia v1.0

Dabei wurden die Namen nicht selten von anderen Völkern übernommen.
There is no evidence that populations from the north moved to Crete in this period.
Wikipedia v1.0

Die selten genutzte weibliche Form davon lautet Sadhika.
This is the lowest form of "s?dhan?".
Wikipedia v1.0

Die Art ist selten und bislang nur von wenigen Fundorten bekannt.
It is a rare species, known just from a few sites.
Wikipedia v1.0

Im Flachland ist die Art recht selten.
The species is commonly found in North America.
Wikipedia v1.0

Weniger häufig betroffen sind Halswirbel und nur sehr selten die Brustwirbel.
Typically, symptoms are experienced only on one side of the body.
Wikipedia v1.0

In Landheeren fand die Karronade relativ selten Verwendung.
It was used from the 1770s to the 1850s.
Wikipedia v1.0

Die selten von Touristen besuchten Gräber sind öffentlich zugänglich.
The Fraser Tombs are rarely visited by tourists, but they are open to the public.
Wikipedia v1.0

Auf Java ist die Art sehr selten.
The status of the species is evaluated as Least Concern.
Wikipedia v1.0

Herzinfarkt und Schlaganfall wurden bei Patienten, die Tadalafil einnahmen, selten berichtet.
Heart attack and stroke have also been reported rarely in men taking tadalafil.
EMEA v3

Dies ist eine akzeptable Anzahl an Patienten, da die Krankheit selten ist.
This is an acceptable number because the disease is rare.
ELRC_2682 v1

Die Häufigkeitskategorie „selten“ wurde basierend auf Berichten nach der Markteinführung abgeschätzt.
The frequency category of rare was estimated based on postmarketing reports.
ELRC_2682 v1

Die Italiener reden selten über Politik.
The Italians seldom talk about politics.
Tatoeba v2021-03-10

Tom macht sich selten die Mühe, sich das Haar zu kämmen.
Tom seldom bothers to comb his hair.
Tatoeba v2021-03-10

Herzinfarkt und Schlaganfall wurden bei Patienten, die CIALIS einnahmen, selten berichtet.
Heart attack and stroke have also been reported rarely in men taking CIALIS.
ELRC_2682 v1