Übersetzung für "Die schnell" in Englisch

Ich hoffe, dass die Vorbereitungen so schnell wie möglich begonnen werden.
I hope that the preparations get underway as soon as possible.
Europarl v8

Wir fordern, daß die Binnenmarktregeln schnell und strikter durchgesetzt werden.
We want single market rules applied quickly and enforced better.
Europarl v8

Ich hoffe, wir können dann die Sitzung so schnell wie möglich wiederaufnehmen.
I hope we shall be able to resume the sitting as soon as possible.
Europarl v8

Sie wird die Antwort so schnell wie möglich erhalten.
She will be receiving it very soon.
Europarl v8

Der Rat ist am Zuge und muß schnell die Vorschläge bringen.
The ball is in the Council's court, and it must come up quickly with the necessary proposals.
Europarl v8

Wir wollen die Richtlinie so schnell wie möglich.
We want to have the directive as soon as possible.
Europarl v8

Dies zeigt unseren Wunsch, die Verbraucher so schnell wie möglich zu informieren.
This demonstrates that we want the consumer to have this information as soon as possible.
Europarl v8

Die Reaktion war schnell und beeindruckend, hatte aber ihren Preis.
It was a fast and impressive response but it came with a price.
Europarl v8

Die Kommission würde gerne die Verhandlungsdokumente so schnell wie möglich freigeben.
The Commission is in favour of releasing the negotiating documents as soon as possible.
Europarl v8

Beunruhigend ist, dass die Lage sich schnell weiter verschlechtern könnte.
Alarmingly, the situation could easily deteriorate further.
Europarl v8

Vielleicht lese ich die Ziffern zu schnell vor.
It may be that I am reading the numbers too fast.
Europarl v8

Wir ermahnen sie dazu, die Kriterien so schnell wie möglich zu erfüllen.
We exhort them to meet the benchmarks as soon as possible.
Europarl v8

Und deswegen bitte ich die Kommission, schnell zu handeln.
Therefore, I am calling on the Commission to act quickly.
Europarl v8

Es kommt darauf an, die Sekundärgesetzgebung so schnell wie möglich auch umzusetzen.
It is a matter of ensuring that the secondary legislation is implemented as soon as possible.
Europarl v8

Also geben wir unser Bestes, um die Umsetzung möglichst schnell zu realisieren.
So we do our best to try and get the transposition effected as quickly as possible.
Europarl v8

Die eine, die sehr schnell Erfolge zeitigt, betrifft natürlich die Patientensicherheit.
One of them, of course, was patient safety and we do have a measure that has sped its way on the fast track to join us.
Europarl v8

Die Kommission hat schnell auf beide Aufforderungen von politischer Seite reagiert.
The Commission has moved swiftly to follow up both calls from the political side.
Europarl v8

Wir haben die Verantwortung, schnell zu handeln.
We have a responsibility to act swiftly.
Europarl v8

Ebenso freue ich mich, dass Georgien die Wirtschaftskrise schnell gemeistert hat.
I am pleased, too, that Georgia has quickly overcome the economic crisis.
Europarl v8

Letzteres betrifft nicht zuletzt die schnell wachsenden Unternehmen im Bereich Hochtechnologie.
The latter particularly concerns fast growing companies in the high-technology sector.
Europarl v8

Wir versuchen also, die Dinge schnell über die Bühne zu bringen.
We are therefore trying to do things quickly.
Europarl v8

Wir hoffen, die Mitgliedstaaten so schnell wie möglich überzeugen zu können.
We hope that we can persuade the Member States as quickly as possible.
Europarl v8

Damit werden Flughafengebühren nicht so schnell die tatsächlichen Kosten widerspiegeln.
This way is not going to quickly lead to airport charges which reflect real costs.
Europarl v8

Er sagte: „Wir wollen die Sache schnell und gründlich erledigen.“
He said: ‘We want to do it quickly and we want to do it right’.
Europarl v8

Das ist die Welt, der die Mitgliedstaaten schnell und umfassend helfen müssen.
This is the world that Member States must assist promptly and comprehensively.
Europarl v8

Wir wollen die Richtlinie so schnell wie möglich auf den Weg bringen.
We have strengthened the review provisions.
Europarl v8

Im humanitären Bereich hat die Kommission schnell und sehr effizient reagiert.
On the humanitarian side, the Commission has responded rapidly and very efficiently.
Europarl v8

Wir verlangen, dass die Kommission hier schnell und klar Position bezieht!
We demand that the Commission should not delay in clearly stating where it stands on this.
Europarl v8

Genau zu diesem Zeitpunkt hat die Kommission jedoch schnell eine negative Empfehlung gegeben.
However, it was exactly at that time that the Commission rushed to make a negative recommendation.
Europarl v8