Übersetzung für "Die regel ist" in Englisch

Ich befürworte ein System, in dem ein unabhängiges Ex-post-Audit die Regel ist.
I am in favour of a system in which independent ex post audits are the rule.
Europarl v8

Die Regel der Einstimmigkeit ist paralysierend, und die mangelnde Mitentscheidung ist demokratiefeindlich.
The unanimity rule is paralysing; the lack of codecision is antidemocratic.
Europarl v8

Die einzige Regel ist, dass Sie nicht zu viel nachdenken.
The only rule is don't think too hard.
TED2020 v1

Die Regel der Einstimmigkeit ist ein Verfahren der kollektiven Entscheidung bei einer Abstimmung.
When unanimous, everybody is of the same mind and acting together as one.
Wikipedia v1.0

Die zweite Regel ist also, dass ich Informationen zurückerhalte.
So the second rule is I get important information back.
TED2013 v1.1

Die wichtigste Regel ist, dass man nur mit einer Hand wählen kann.
The most important rule is that you can vote with only one hand.
TED2020 v1

Die erste Regel ist, dass man niemals die Polizei mitbringt.
No, the first rule is, You never, ever bring the law.
OpenSubtitles v2018

Die Regel ist niemand stirbt in meinen Romanen.
The rule is... nobody dies in my novels.
OpenSubtitles v2018

Die Drei-Tage-Regel ist ein kindisches manipulatives Hirnspiel.
Oh, the three day rule is-is a childish, manipulative mind game.
OpenSubtitles v2018

Die Harvard-Regel ist die am längsten bestehende Regel, die wir haben.
The Harvard rule is the longest-standing rule we have.
OpenSubtitles v2018

Und die Regel ist, wenn jemand rübergeht, halte an.
And the general rule of thumb is, when somebody's in it, stop.
OpenSubtitles v2018

Die einzige Regel ist, es gibt keine Regeln.
The only rule is there are no rules.
OpenSubtitles v2018

Die einzige Regel ist, es gibt keine Regel.
The only rule is, there are no rules.
OpenSubtitles v2018

Die Regel ist, dass man auf diesem Motorroller nicht lustig aussehen darf.
The rule is you can't look hilarious on this motor scooter.
OpenSubtitles v2018

Wusstet du, dass die Frischkäse Regel wahr ist?
Did you know the cream-cheese rule is true?
OpenSubtitles v2018

Die Regel ist, dass niemand sagt:
Everyone speaks the rule. No one speaks the exception.
OpenSubtitles v2018

Und die Regel ist, dass man den Tod der Ausnahme will.
It is part of the rules to want the death of the exception.
OpenSubtitles v2018

Die Goldene Regel ist, sie am Spielen zu halten und sie zurückzuholen.
In a casino, the cardinal rule is to keep them playing... and keep them coming back.
OpenSubtitles v2018

Die Regel ist nicht von mir.
I don't make the rules.
OpenSubtitles v2018

Die erste Regel ist, den eigenen Hintern zu retten.
The first rule is to protect your ass.
OpenSubtitles v2018

Die Regel ist vor allem durch den Untergang der Titanic 1912 bekannt geworden.
The importance of the subject became clear with the Titanic disaster in 1912.
WikiMatrix v1

Die Crawford-Regel ist im Turnierspiel allgemein üblich.
The Crawford rule is routinely used in tournament match play.
WikiMatrix v1

Die oberste Regel ist dabei, sich nicht ineinander zu verlieben.
They set one rule only: not to fall in love with each other.
WikiMatrix v1

Solange das Einstimmigkeitsprinzip die Regel ist, wird von den Mitgliedstaaten nichts erreicht.
As long as unanimity remains the rule, the Member States will get nowhere.
EUbookshop v2

Es hängt alles davon ab, wie kompliziert die Regel ist.
It all depends on how complicated the rule is.
OpenSubtitles v2018