Übersetzung für "Ist die regel" in Englisch

Es ist die höchste Regel für unsere ursprüngliche Koordinierung.
It is the ultimate rule for our original coordination.
Europarl v8

Aber das ist natürlich nicht die Regel, und Sie wissen das.
As you must of course be aware, this is not our usual practice.
Europarl v8

Das ist leider die goldene Regel der Schaffung und Aufblähung der Bürokratie.
Unfortunately, that is the golden rule for the creation and proliferation of bureaucracies.
Europarl v8

Die gemeinsame Außenpolitik ist eher die Regel als die Ausnahme.
The common foreign policy is in actual fact the rule rather than the exception.
Europarl v8

In den Außenbeziehungen ist das Unerwartete die Regel und nicht die Ausnahme.
In external relations the unexpected is the rule rather than the exception.
Europarl v8

Das ist die generelle Regel für die Verwendung von Struktur- und anderen Fonds.
That is the general guideline for the use of structural funds and other funds.
Europarl v8

Bedauerlicherweise ist dies eher die Regel als die Ausnahme.
This is, unfortunately, more the norm than the exception.
Europarl v8

Aber auch das ist die Regel.
But that is what we expect.
Europarl v8

Im Ozean ist es eher die Regel, denn die Ausnahme.
In the ocean, it's the rule rather than the exception.
TED2013 v1.1

In den evangelischen Freikirchen ist das die Regel.
There is no priority of one spouse over the other.
Wikipedia v1.0

Bei den renommierten mitteleuropäischen Fluggesellschaften ist das sogar die Regel.
This resulted in the quality of service being associated with the speed of the train.
Wikipedia v1.0

So wie sie hier formuliert ist, ist die Regel allerdings falsch.
This rule, however, is false as stated.
Wikipedia v1.0

Dabei ist die Regel, dass auch Unbekannte der jeweiligen Performance zuhören.
Prior to this, karaoke was generally unknown to the broader population.
Wikipedia v1.0

Nummer neun: Das ist nicht die letzte Regel, aber die wichtigste.
Number nine: This is not the last one, but it is the most important one.
TED2020 v1

Man soll denen verzeihen, die uns beleidigen, das ist die Regel.
You must pardon those who offend, that is the law.
OpenSubtitles v2018

Es ist die Regel und der Kunde stimmt zu.
Those are the rules. Rules that our clients accept. I don't.
OpenSubtitles v2018

Die Karten jetzt auf den Tisch, das ist die Regel.
Cards on the table now, that's the rule.
OpenSubtitles v2018

Das ist gegen die Regel und das wissen Sie!
That's against the regulations, and you know it.
OpenSubtitles v2018

Noch immer ist nationale Abschottung die Regel.
Fragmentation along national lines is still the rule.
TildeMODEL v2018

Das ist die Regel, die das Universum beherrscht.
The law that governs the universe.
OpenSubtitles v2018

So ist die Regel... ihre Regel.
That's the rule... her rule.
OpenSubtitles v2018

Das ist die erste Regel für Detektive.
That's one of the first rules of private detection.
OpenSubtitles v2018

Was ist die erste Regel des Chiefs?
What's the Chief's number-one rule?
OpenSubtitles v2018

Anpassung ist die wichtigste Regel in einem fremden Zeitalter.
The first rule of infiltrating a different time era is camouflage.
OpenSubtitles v2018

Das ist die Erste Regel des Journalismus !
It's the first rule of journalism.
OpenSubtitles v2018

Baden vor dem Zubettgehen, so ist die Regel.
Bath before bed. That's the rule.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht biologisch, es ist nur die Regel.
It's not biological, it's just the rule.
OpenSubtitles v2018