Übersetzung für "Die lösung liegt" in Englisch

Die Lösung liegt hier offensichtlich in der Anpflanzung von Ersatzkulturen.
The solution here is obviously the establishment of substitution crops.
Europarl v8

Die einzige Lösung liegt in der Liberalisierung und Deregulierung der europäischen Wirtschaft.
The only solution lies in the liberalisation and deregulation of the European economy.
Europarl v8

Die Lösung liegt auch in Moskau.
The solution is also to be found in Moscow.
Europarl v8

Die Lösung liegt in den einzelnen Staaten.
The solution is a national one.
Europarl v8

Die Lösung liegt jedoch auf keinen Fall in einem besonderen europäischen Verhaltenskodex.
The solution, however, will definitely not be some specific European code of conduct.
Europarl v8

Die wahre Lösung liegt in der Schaffung eines europäischen öffentlichen Luftverkehrsdienstes.
The real solution lies in the creation of a European public air transport service.
Europarl v8

Die Lösung, so erwünscht, liegt auf der Hand.
Indeed, the solution, if we want it, is a clear one.
Europarl v8

Die Lösung liegt im grenzüberschreitenden effizienten Handeln von Polizei, Justiz und Nachrichtendiensten.
The solution lies in the efficient operation, across borders, of police, justice and intelligence services.
Europarl v8

Die Lösung des Zypernproblems liegt im türkischen Interesse.
It is in Turkey's interests that the Cyprus problem should be solved.
Europarl v8

Die Lösung liegt meines Erachtens daher in dem erwähnten Goethe-Zitat.
In my opinion, the solution can be found in the quote of Goethe.
Europarl v8

Das ist zwar recht hilfreich, aber die Lösung liegt anderswo.
That is a useful contribution, but the solution lies elsewhere.
Europarl v8

Die Lösung liegt daher darin, den Flughafenverkehr auf umweltbewusste Weise umzugestalten.
The solution is therefore to reorganise airport traffic in an environmentally conscious way.
Europarl v8

Die Lösung liegt in der Kombination dieser Funktionalitäten.
The solution is to use these in combination.
KDE4 v2

Die Lösung liegt in der Einfügung von Schaltmonaten.
This is the most common usage of the word.
Wikipedia v1.0

Die Lösung liegt in der entsprechenden Software- und Inhalteabstufung.
The solution lies in software and content scalability.
TildeMODEL v2018

Die Lösung dieses Problems liegt nicht in den Händen der Kommission.
The solution to this problem does not lie in the Commission.
TildeMODEL v2018

Etwas sagt mir, dass dort die Lösung liegt.
Something tells me the solution's in there.
OpenSubtitles v2018

Die Lösung des Problems liegt im Tempel der Venus.
The clue lies in the temple of Venus.
OpenSubtitles v2018

Und ich glaube, die Lösung liegt nicht hier.
And I don't think the solution is here.
OpenSubtitles v2018

Die Lösung liegt auf der Hand.
Luckily, the solution is simple.
OpenSubtitles v2018

Die Lösung liegt an einem Strand voller spanischer Soldaten.
It is sitting on a beach filled with Spanish soldiers, - and I'm through delaying.
OpenSubtitles v2018

Die Lösung liegt irgendwo in diesen Namen.
The solution lies somewhere in these names.
OpenSubtitles v2018

Die Lösung liegt in Grandmas Geschichte vom Schwarzen Mann.
All right, the answer must be in Grams' Woogyman story.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, die Lösung liegt in der Liebe der Familie.
I do believe that the solution lies in the loving bosom of her family.
OpenSubtitles v2018

Die Lösung liegt natürlich im Kostüm des Mädchens.
The key resides, of course, in the costume of the girl.
OpenSubtitles v2018

Die Lösung liegt vielmehr in der Entwicklung kleiner, tragbarer Geräte.
A letter is displayed on the monitor, and the pupil writes the letter on a plate, using the light pen.
EUbookshop v2