Translation of "Die lösung liegt" in English
Die
Lösung
liegt
hier
offensichtlich
in
der
Anpflanzung
von
Ersatzkulturen.
The
solution
here
is
obviously
the
establishment
of
substitution
crops.
Europarl v8
Die
einzige
Lösung
liegt
in
der
Liberalisierung
und
Deregulierung
der
europäischen
Wirtschaft.
The
only
solution
lies
in
the
liberalisation
and
deregulation
of
the
European
economy.
Europarl v8
Die
Lösung
liegt
auch
in
Moskau.
The
solution
is
also
to
be
found
in
Moscow.
Europarl v8
Die
Lösung
liegt
in
den
einzelnen
Staaten.
The
solution
is
a
national
one.
Europarl v8
Die
Lösung
liegt
jedoch
auf
keinen
Fall
in
einem
besonderen
europäischen
Verhaltenskodex.
The
solution,
however,
will
definitely
not
be
some
specific
European
code
of
conduct.
Europarl v8
Die
wahre
Lösung
liegt
in
der
Schaffung
eines
europäischen
öffentlichen
Luftverkehrsdienstes.
The
real
solution
lies
in
the
creation
of
a
European
public
air
transport
service.
Europarl v8
Die
Lösung,
so
erwünscht,
liegt
auf
der
Hand.
Indeed,
the
solution,
if
we
want
it,
is
a
clear
one.
Europarl v8
Die
Lösung
liegt
im
grenzüberschreitenden
effizienten
Handeln
von
Polizei,
Justiz
und
Nachrichtendiensten.
The
solution
lies
in
the
efficient
operation,
across
borders,
of
police,
justice
and
intelligence
services.
Europarl v8
Die
Lösung
des
Zypernproblems
liegt
im
türkischen
Interesse.
It
is
in
Turkey's
interests
that
the
Cyprus
problem
should
be
solved.
Europarl v8
Die
Lösung
liegt
meines
Erachtens
daher
in
dem
erwähnten
Goethe-Zitat.
In
my
opinion,
the
solution
can
be
found
in
the
quote
of
Goethe.
Europarl v8
Das
ist
zwar
recht
hilfreich,
aber
die
Lösung
liegt
anderswo.
That
is
a
useful
contribution,
but
the
solution
lies
elsewhere.
Europarl v8
Die
Lösung
liegt
daher
darin,
den
Flughafenverkehr
auf
umweltbewusste
Weise
umzugestalten.
The
solution
is
therefore
to
reorganise
airport
traffic
in
an
environmentally
conscious
way.
Europarl v8
Die
Lösung
liegt
in
der
Kombination
dieser
Funktionalitäten.
The
solution
is
to
use
these
in
combination.
KDE4 v2
Die
Lösung
liegt
in
der
Einfügung
von
Schaltmonaten.
This
is
the
most
common
usage
of
the
word.
Wikipedia v1.0
Die
Lösung
liegt
in
der
entsprechenden
Software-
und
Inhalteabstufung.
The
solution
lies
in
software
and
content
scalability.
TildeMODEL v2018
Die
Lösung
dieses
Problems
liegt
nicht
in
den
Händen
der
Kommission.
The
solution
to
this
problem
does
not
lie
in
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Etwas
sagt
mir,
dass
dort
die
Lösung
liegt.
Something
tells
me
the
solution's
in
there.
OpenSubtitles v2018
Die
Lösung
des
Problems
liegt
im
Tempel
der
Venus.
The
clue
lies
in
the
temple
of
Venus.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
glaube,
die
Lösung
liegt
nicht
hier.
And
I
don't
think
the
solution
is
here.
OpenSubtitles v2018
Die
Lösung
liegt
auf
der
Hand.
Luckily,
the
solution
is
simple.
OpenSubtitles v2018
Die
Lösung
liegt
an
einem
Strand
voller
spanischer
Soldaten.
It
is
sitting
on
a
beach
filled
with
Spanish
soldiers,
-
and
I'm
through
delaying.
OpenSubtitles v2018
Die
Lösung
liegt
irgendwo
in
diesen
Namen.
The
solution
lies
somewhere
in
these
names.
OpenSubtitles v2018
Die
Lösung
liegt
in
Grandmas
Geschichte
vom
Schwarzen
Mann.
All
right,
the
answer
must
be
in
Grams'
Woogyman
story.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
die
Lösung
liegt
in
der
Liebe
der
Familie.
I
do
believe
that
the
solution
lies
in
the
loving
bosom
of
her
family.
OpenSubtitles v2018
Die
Lösung
liegt
natürlich
im
Kostüm
des
Mädchens.
The
key
resides,
of
course,
in
the
costume
of
the
girl.
OpenSubtitles v2018
Die
Lösung
liegt
vielmehr
in
der
Entwicklung
kleiner,
tragbarer
Geräte.
A
letter
is
displayed
on
the
monitor,
and
the
pupil
writes
the
letter
on
a
plate,
using
the
light
pen.
EUbookshop v2