Übersetzung für "Die harmonisierung" in Englisch

Nicht nur die Harmonisierung, diesen Prozess werden wir mit großem Interesse begleiten.
We will follow this process, and not only the harmonisation, with great interest.
Europarl v8

Dies bedeutet jedoch nicht, dass eine solche Harmonisierung die kulturelle Vielfalt mindert.
This would not, however, mean that such harmonisation leads to less cultural diversity.
Europarl v8

Wir sollten die Harmonisierung in allen Bereichen um jeden Preis nicht erzwingen.
We should not push for harmonisation in all areas at any price.
Europarl v8

Ich persönlich wäre überrascht, wenn die Mitgliedstaaten eine Harmonisierung vorziehen würden.
Personally, I would be surprised if Member States gave preference to harmonisation.
Europarl v8

Die Harmonisierung wird dann im Interesse der internationalen Zusammenarbeit sein.
Such harmonization will serve us well when it comes to cooperating at international level.
Europarl v8

Der Bericht erwähnt, daß die soziale Harmonisierung vorangetrieben werden muß.
The report mentions that social harmonization should be speeded up.
Europarl v8

Die Berichterstatterin hält die Abwicklung und Harmonisierung der nationalen Abgaben für besonders wichtig.
The rapporteur focuses strongly on settling and harmonizing national levies.
Europarl v8

Wir haben die Harmonisierung der Mehrwertsteuer und der Verbrauchsteuer.
First there was harmonisation of VAT and excise duties.
Europarl v8

Ich spreche mich nicht für die Harmonisierung sämtlicher Sanktionen aus.
I am not advocating the harmonisation of all the sanctions.
Europarl v8

Die Harmonisierung von Rechtsvorschriften muss von der Eliminierung von Entlassungen begleitet werden.
The harmonisation of legislation must be accompanied by the elimination of redundancy.
Europarl v8

Dies setzt selbstverständlich die Harmonisierung der arbeitsrechtlichen Vorschriften in den einzelnen Mitgliedstaaten voraus.
This obviously requires harmonization of labour legislation in the different Member States.
Europarl v8

Hierzu ist die Harmonisierung der Steuergesetze mit qualifizierter Mehrheit zu beschließen.
Fiscal harmonization must be decided by a qualified majority for this purpose.
Europarl v8

Die Harmonisierung der Steuersysteme ist deshalb ein Schritt in diese Richtung.
The harmonization of taxation systems is obviously a step in the right direction.
Europarl v8

Heute sprechen wir über die Harmonisierung bei Fahrzeugen zur Personenbeförderung.
Today we are talking about standardization in the case of vehicles for the carriage of passengers.
Europarl v8

Das sollte in die Richtlinie aufgenommen werden, um die Harmonisierung zu gewährleisten.
This is something that should be included in the directive in order to ensure harmonisation.
Europarl v8

Ziel ist die Harmonisierung der Regelungen zur Visapolitik in den Mitgliedstaaten.
The aim is to harmonise the rules governing the visa policy of the Member States.
Europarl v8

Und drittens schließlich sind die Harmonisierung und die gegenseitige Anerkennung eng miteinander verbunden.
Thirdly, harmonisation and mutual recognition are intrinsically linked.
Europarl v8

Zudem ist die Harmonisierung der Urheberrechtsgesetzgebung noch unvollständig.
We also have the incomplete harmonisation of copyright law.
Europarl v8

Hauptziel dieser Entschließung war die Harmonisierung der in sämtlichen Mitgliedstaaten geltenden Asylverfahren.
A resolution which had as its main objective to harmonize asylum procedures in all the Member States.
Europarl v8

Wir müssen die Harmonisierung der Rechtsvorschriften in den Mitgliedstaaten fördern.
We must encourage the harmonization of legislation in the Member States.
Europarl v8

Der wichtigste Punkt dieses Vorschlags ist jedoch die Harmonisierung der Grundrechte von Vertriebenen.
The most important point in this proposal, however, is the harmonization of the fundamental rights of displaced persons.
Europarl v8

Andere Vorschläge beziehen sich auf die Annäherung und die Harmonisierung der Gesetzgebung.
Other proposals then relate to the approximation and harmonization of legislations.
Europarl v8

Die Harmonisierung wäre unter diesem Gesichtspunkt unserer Meinung nach der falsche Weg.
From this point of view, harmonization would not, in our opinion, be the correct solution.
Europarl v8

Die Harmonisierung auf europäischer Ebene ist deshalb dringend notwendig.
Harmonisation at European level is therefore an urgent necessity.
Europarl v8

Die Harmonisierung der Normen ist definitiv zu befürworten.
The harmonisation of standards is definitely worthy of support.
Europarl v8

Andererseits haben wir die Europäische Zentralbank für die Harmonisierung der EU-Finanzaufsicht und zur ...
On the one hand, we have the European Central Bank for harmonising financial supervision and on ...
Europarl v8

Deswegen halte ich die minimale Harmonisierung für die angemessene Arbeitsgrundlage.
That is why I consider that minimum harmonisation is the right working basis.
Europarl v8

Ich betrachte die vorgeschlagene Harmonisierung der Bemessungsgrundlagen der Körperschaftssteuer als besonders unangemessen.
I consider the proposed harmonisation of the underpinnings of corporation tax to be particularly inappropriate.
Europarl v8

Eine der dringendsten Fragen im EU-Recht betrifft die Harmonisierung des Vertragsrechts.
One of the most burning issues in EU law involves the harmonisation of contract law.
Europarl v8