Übersetzung für "Die entsprechenden ergebnisse" in Englisch

Es bleibt nun zu hoffen, daß sich die entsprechenden Ergebnisse einstellen werden.
We now only have to await the results.
Europarl v8

Die Kommission wird das Vorgehen der USA und die entsprechenden Ergebnisse prüfen.
The Commission will look at what the United States is doing and what the results are.
Europarl v8

Die Berechnung des KKV und die entsprechenden Ergebnisse sind ausführlich darzustellen.
The calculation of CDV and the related score shall be provided in detail.
DGT v2019

Die entsprechenden Ergebnisse fließen in die weitere Programmgestaltung und Mittelzuweisung ein.
These results shall feed back into programme design and resource allocation.
DGT v2019

Die entsprechenden Ergebnisse dürften bis Ende 2007 vorliegen.
The result should be available by the end of 2007.
TildeMODEL v2018

Aufseiner nächsten Energietagung wird der Rat die entsprechenden Ergebnisse prüfen.
As you all know, since each branch of the energy market has its own unique strategic, technical and economic features, each must be considered in its own right.
EUbookshop v2

Die entsprechenden Ergebnisse sind in Spalte 7 der Tabelle 25 aufgeführt.
Corresponding results are given in column 7 of Table 25.
EUbookshop v2

Die entsprechenden Ergebnisse fließen als Feedback an die Auskunftspersonen zurück.
Relevant results are supplied back to respondents.
EUbookshop v2

Die entsprechenden Ergebnisse werden zu einem späteren Zeitpunkt bekanntgegeben.
The results will be published a: a later date.
EUbookshop v2

Die entsprechenden Ergebnisse basieren auf einer Teilstichprobe von 3 025 KMU.
Results obtained here are based on a sub-sample of 3 025 SMEs.
EUbookshop v2

Die entsprechenden Ergebnisse sind in der Tabelle 2 zusammengefasst.
The results are summarized in Table 2.
EuroPat v2

Im Fall von Mischgewebe waren die entsprechenden Ergebnisse etwas besser.
In the case of blend fabric, the corresponding results were somewhat better.
EuroPat v2

Die entsprechenden Ergebnisse dieser Zyklisierung sind in Fig. 2 gezeigt.
The results of this cycling are shown in FIG. 2 .
EuroPat v2

Die entsprechenden Ergebnisse für das Vergleichsbeispiel A sind in der nachfolgenden Tabelle aufgeführt.
The corresponding results for Comparative Example A are listed in the table below.
EuroPat v2

Die entsprechenden Ergebnisse sind im vorliegenden Bericht dargelegt.
The corresponding results are shown in the present report.
ParaCrawl v7.1

Die hochflexible Suche liefert die entsprechenden Ergebnisse praktisch verzögerungsfrei.
The highly-flexible search facility supplies appropriate results virtually straight away.
ParaCrawl v7.1

Die entsprechenden Ergebnisse werden im Zuge der Projektprüfung untersucht werden.
Its findings will be examined during the appraisal.
ParaCrawl v7.1

Aber daraus KPIs abzuleiten, dazu sind die entsprechenden Ergebnisse zu vage.
The relevant results are simply too vague.
ParaCrawl v7.1

Die entsprechenden Ergebnisse sollten im Frühsommer verfügbar sein.
These results should be available early this summer.
ParaCrawl v7.1

Diese Gasblasen erschweren die Untersuchungen und verfälschen unter Umständen die entsprechenden Ergebnisse.
These gas bubbles complicate the analyses and might distort the corresponding results.
EuroPat v2

Die entsprechenden Ergebnisse sind in Tabelle 1 zusammengestellt.
The corresponding results are compiled in Table 1.
EuroPat v2

Tabelle 2 zeigt die entsprechenden Ergebnisse.
Table 2 shows the corresponding results.
EuroPat v2

Die Tabelle 2 gibt eine Übersicht über die entsprechenden Ergebnisse.
Table 2 gives an overview of the results obtained.
EuroPat v2

Die entsprechenden NMR-analytischen Ergebnisse sind in den Tabellen 5 und 6 aufgeführt.
Tables 5 and 6 show the corresponding NMR analytical results.
EuroPat v2

Die entsprechenden Ergebnisse sind in Tabelle 1 zusammengefasst.
The corresponding results are summarized in Table 1.
EuroPat v2

Die entsprechenden Ergebnisse sind in Figur 14b wiedergegeben.
The corresponding results are shown in FIG. 14 b .
EuroPat v2

Die entsprechenden Ergebnisse sind in Figur 6 dargestellt.
The corresponding results are shown in FIG. 6 .
EuroPat v2