Übersetzung für "Die entsprechenden ergebnisse" in Englisch
Es
bleibt
nun
zu
hoffen,
daß
sich
die
entsprechenden
Ergebnisse
einstellen
werden.
We
now
only
have
to
await
the
results.
Europarl v8
Die
Kommission
wird
das
Vorgehen
der
USA
und
die
entsprechenden
Ergebnisse
prüfen.
The
Commission
will
look
at
what
the
United
States
is
doing
and
what
the
results
are.
Europarl v8
Die
Berechnung
des
KKV
und
die
entsprechenden
Ergebnisse
sind
ausführlich
darzustellen.
The
calculation
of
CDV
and
the
related
score
shall
be
provided
in
detail.
DGT v2019
Die
entsprechenden
Ergebnisse
fließen
in
die
weitere
Programmgestaltung
und
Mittelzuweisung
ein.
These
results
shall
feed
back
into
programme
design
and
resource
allocation.
DGT v2019
Die
entsprechenden
Ergebnisse
dürften
bis
Ende
2007
vorliegen.
The
result
should
be
available
by
the
end
of
2007.
TildeMODEL v2018
Aufseiner
nächsten
Energietagung
wird
der
Rat
die
entsprechenden
Ergebnisse
prüfen.
As
you
all
know,
since
each
branch
of
the
energy
market
has
its
own
unique
strategic,
technical
and
economic
features,
each
must
be
considered
in
its
own
right.
EUbookshop v2
Die
entsprechenden
Ergebnisse
sind
in
Spalte
7
der
Tabelle
25
aufgeführt.
Corresponding
results
are
given
in
column
7
of
Table
25.
EUbookshop v2
Die
entsprechenden
Ergebnisse
fließen
als
Feedback
an
die
Auskunftspersonen
zurück.
Relevant
results
are
supplied
back
to
respondents.
EUbookshop v2
Die
entsprechenden
Ergebnisse
werden
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
bekanntgegeben.
The
results
will
be
published
a:
a
later
date.
EUbookshop v2
Die
entsprechenden
Ergebnisse
basieren
auf
einer
Teilstichprobe
von
3
025
KMU.
Results
obtained
here
are
based
on
a
sub-sample
of
3
025
SMEs.
EUbookshop v2
Die
entsprechenden
Ergebnisse
sind
in
der
Tabelle
2
zusammengefasst.
The
results
are
summarized
in
Table
2.
EuroPat v2
Im
Fall
von
Mischgewebe
waren
die
entsprechenden
Ergebnisse
etwas
besser.
In
the
case
of
blend
fabric,
the
corresponding
results
were
somewhat
better.
EuroPat v2
Die
entsprechenden
Ergebnisse
dieser
Zyklisierung
sind
in
Fig.
2
gezeigt.
The
results
of
this
cycling
are
shown
in
FIG.
2
.
EuroPat v2
Die
entsprechenden
Ergebnisse
für
das
Vergleichsbeispiel
A
sind
in
der
nachfolgenden
Tabelle
aufgeführt.
The
corresponding
results
for
Comparative
Example
A
are
listed
in
the
table
below.
EuroPat v2
Die
entsprechenden
Ergebnisse
sind
im
vorliegenden
Bericht
dargelegt.
The
corresponding
results
are
shown
in
the
present
report.
ParaCrawl v7.1
Die
hochflexible
Suche
liefert
die
entsprechenden
Ergebnisse
praktisch
verzögerungsfrei.
The
highly-flexible
search
facility
supplies
appropriate
results
virtually
straight
away.
ParaCrawl v7.1
Die
entsprechenden
Ergebnisse
werden
im
Zuge
der
Projektprüfung
untersucht
werden.
Its
findings
will
be
examined
during
the
appraisal.
ParaCrawl v7.1
Aber
daraus
KPIs
abzuleiten,
dazu
sind
die
entsprechenden
Ergebnisse
zu
vage.
The
relevant
results
are
simply
too
vague.
ParaCrawl v7.1
Die
entsprechenden
Ergebnisse
sollten
im
Frühsommer
verfügbar
sein.
These
results
should
be
available
early
this
summer.
ParaCrawl v7.1
Diese
Gasblasen
erschweren
die
Untersuchungen
und
verfälschen
unter
Umständen
die
entsprechenden
Ergebnisse.
These
gas
bubbles
complicate
the
analyses
and
might
distort
the
corresponding
results.
EuroPat v2
Die
entsprechenden
Ergebnisse
sind
in
Tabelle
1
zusammengestellt.
The
corresponding
results
are
compiled
in
Table
1.
EuroPat v2
Tabelle
2
zeigt
die
entsprechenden
Ergebnisse.
Table
2
shows
the
corresponding
results.
EuroPat v2
Die
Tabelle
2
gibt
eine
Übersicht
über
die
entsprechenden
Ergebnisse.
Table
2
gives
an
overview
of
the
results
obtained.
EuroPat v2
Die
entsprechenden
NMR-analytischen
Ergebnisse
sind
in
den
Tabellen
5
und
6
aufgeführt.
Tables
5
and
6
show
the
corresponding
NMR
analytical
results.
EuroPat v2
Die
entsprechenden
Ergebnisse
sind
in
Tabelle
1
zusammengefasst.
The
corresponding
results
are
summarized
in
Table
1.
EuroPat v2
Die
entsprechenden
Ergebnisse
sind
in
Figur
14b
wiedergegeben.
The
corresponding
results
are
shown
in
FIG.
14
b
.
EuroPat v2
Die
entsprechenden
Ergebnisse
sind
in
Figur
6
dargestellt.
The
corresponding
results
are
shown
in
FIG.
6
.
EuroPat v2