Übersetzung für "Die arbeit auf" in Englisch

Wir werden auch die Arbeit auf interner Ebene fortsetzen.
We will pursue internal work as well.
Europarl v8

Die Arbeit sollte sich auf die wenigen für nachhaltiges Wachstum grundlegenden Bereiche konzentrieren.
The work should be targeted at the few specific areas where the fundamentals of sustainable growth should be addressed.
Europarl v8

Die Arbeit auf europäischer und nationaler Ebene war nicht ausreichend.
The work done at European and national level was not sufficient.
Europarl v8

Die Arbeit auf dem Gebiet der Finanzregulierung geht weiter.
Work is continuing in the field of financial regulation.
Europarl v8

Die vorbereitende Arbeit auf europäischer Ebene ist bereits weit gediehen.
The preparatory work at European level is already far advanced.
Europarl v8

Hören wir mit der Sensationsmache um die Arbeit des Rechnungshofes auf.
Let us stop sensationalising the work of the Court of Auditors.
Europarl v8

Ich hoffe, dass wir die Arbeit auf dieser Grundlage fortsetzen können.
I hope that we can continue to work in that manner.
Europarl v8

Der portugiesische Ratsvorsitz wird die Arbeit auf diesem Gebiet selbstverständlich vorantreiben.
The Portuguese Presidency will certainly take work forward in this area.
Europarl v8

Was fehlt, ist die Anerkennung ihrer Arbeit auf rechtlicher und sozialer Ebene.
What is missing is the recognition of their work, at both a legal and social level.
Europarl v8

Generell sollten die Steuern auf Arbeit gesenkt und auf schädliche Konsumtion erhöht werden.
In general, taxes should be lowered on work and raised on harmful consumption.
Europarl v8

Die zwischenstaatliche Arbeit auf diesem Gebiet kann noch vertieft werden.
It is also possible further to deepen intergovernmental cooperation in this area.
Europarl v8

Somit wird die Arbeit auf diesem Gebiet fortgeführt.
The work in this area continues, then.
Europarl v8

Ich finde, ich habe die beste Arbeit auf der Welt.
I think I have the best job in the world.
Tatoeba v2021-03-10

Im Oktober 1921 nahm das Kabinett Wirth II die Arbeit auf.
However, on 25 October Reichspräsident Friedrich Ebert once again asked him to form a government which Wirth did on 26 October.
Wikipedia v1.0

Aber in der Mehrzahl der Fälle wird die Arbeit auf mich abgeladen.
But, more often, the message dumps the work on me.
News-Commentary v14

Januar 1948 nahm er die Arbeit auf.
It was dedicated and first demonstrated to the public on January 27, 1948.
Wikipedia v1.0

Im vergangenen Jahr verstärkte die Organisation ihre Arbeit auf dem Gebiet der Terrorismusbekämpfung.
In the past year, the Organization intensified its work in the fight against terrorism.
MultiUN v1

Die Arbeit auf Papier ist überholt und kann zu Missverständnissen und Ungenauigkeiten führen.
The current paper-based system is outdated, and can lead to misunderstandings and inaccuracies.
TildeMODEL v2018

Die Arbeit der Strafverfolgungsbehörden auf EU-Ebene im Bereich Drogen sollte besser koordiniert werden.
Better co-ordination of law enforcement activities at EU level in the field of drugs should take place.
TildeMODEL v2018

Für andere Arbeit, die auf sie wartet.
All things wait for this.
OpenSubtitles v2018

Also nehmen wir die Arbeit wieder auf, alle zusammen!
So you have to go back to work. All together, as a united front.
OpenSubtitles v2018

Wieso gab sie die Arbeit da auf?
How come she leave that job?
OpenSubtitles v2018

Ferner forderten sie, die Arbeit in Bezug auf sektorenübergreifende Fragen zu verstärken.
Furthermore, ministers asked for work on multisectoral issues to be stepped up.
TildeMODEL v2018

Die Arbeit in bezug auf diese Aktionen wird Ende 1999 beginnen.
Work on these actions will begin by the end of 1999.
TildeMODEL v2018

Fantastische Arbeit ... die Basis auf Tagmodus zu schalten.
Excellent work, returning the base to day mode.
OpenSubtitles v2018

Die Arbeit war auf jeden Fall unterhaltsam.
The work was entertaining, though, that's for sure.
OpenSubtitles v2018

Und wie ist die Arbeit auf einer Apfel-Farm?
And so what is it like working on a apple farm?
OpenSubtitles v2018

Sie lamentiert dauernd über die Leute auf Arbeit.
She's always complaining about people at work.
OpenSubtitles v2018

Also teilte er die Arbeit auf.
So he split the labor.
OpenSubtitles v2018

Oder falls Sie mögen, wäre vielleicht die Arbeit auf einem Kreuzfahrtschiff Ablenkung.
Or if you'd like a little getaway, maybe a job as a hostess on a cruise ship.
OpenSubtitles v2018