Übersetzung für "Die aller anderen" in Englisch

Die Freiheit des Geistes ist die Grundlage aller anderen Freiheiten.
Freedom of thought is the basis of all other freedoms.
Europarl v8

Init ist die Mutter aller anderen Prozesse und kann nicht beendet werden.
Init is the parent of all other processes and cannot be killed.
KDE4 v2

Die Bestimmungen aller anderen Artikel gelten ab dem Inkrafttreten des Abkommens.
The provisions of all other articles shall apply from the date of entry into force of the Agreement.
JRC-Acquis v3.0

Der Direktor ist für die Einstellung aller anderen Bediensteten des Zentrums zuständig.
The Director shall be responsible for recruiting all other staff of the Centre.
JRC-Acquis v3.0

Dagegen gelten für die Einfuhr aller anderen alkoholischen Getränke feste Mengen.
On the other hand, the import of all other alcoholic beverages is subject to fixed allowances.
TildeMODEL v2018

Die Sicher­heit ist de facto die Grundvoraussetzung für die Ausübung aller anderen Freiheiten.
Security is, in fact, a prerequisite for the exercise of any freedom.
TildeMODEL v2018

Sie unterrichtet auch die erteilenden Behörden aller anderen Mitgliedstaaten.
It shall also inform all issuing authorities of the other Member States.
DGT v2019

Die Geldbußen aller anderen Adressaten bedürfen keiner diesbezüglichen Anpassung.
The fines imposed on all the other addressees do not need any adjustment in this respect
DGT v2019

Der Direktor ist für die Einstellung aller anderen Bediensteten des Instituts zuständig.
The Director shall be responsible for recruiting all other staff of the Institute.
DGT v2019

Der Direktor ist für die Einstellung aller anderen Bediensteten des SATCEN zuständig.
The Director shall be responsible for recruiting all other SATCEN staff.
DGT v2019

Das würde deine Situation nicht verbessern und die aller anderen verschlimmern.
It won't make your situation better. Just worse for everyone else.
OpenSubtitles v2018

Weil ihre Strafe hier anders war, als die aller anderen.
Because her punishment here was different than everyone else's.
OpenSubtitles v2018

Was nicht heißt, dass ich nicht die aller anderen sehe.
It doesn't mean I don't have to watch everybody else's.
OpenSubtitles v2018

Warum sind deine Probleme immer wichtiger als die aller anderen?
What makes your problems bigger than everybody else's?
OpenSubtitles v2018

Und dieser Weg ist die Summe aller anderen.
And that way is the sum of all the others.
OpenSubtitles v2018

Sie haben schon begonnen, die Genome aller anderen Lebewesen zu patentieren.
And they're now beginning to patent the genomes of every other creature on this planet.
OpenSubtitles v2018

Der Direktor ist für die Einstellung aller anderen Bediensteten des Zentrums zuständig.“
The Director shall be responsible for recruiting all other staff of the Centre.’;
DGT v2019

Die Arbeit unseres Lagers ist wichtiger als die aller anderen.
Deon is most important in all camps.
OpenSubtitles v2018

Das Manko in diesem Bereichen war ja die Ursache aller anderen Übel.
They are being disenfranchised and kept out of influential or indeed any other positions in govern ment.
EUbookshop v2

Kandidat muß die Zustimmung aller anderen Mitgliedstaaten finden.
State has to be acceptable to all the others.
EUbookshop v2

Jeder Beteiligte sollte die Aufgaben aller anderen Beteiligten kennen.
Everyone involved should understand the role of others.
EUbookshop v2

Die Auswahl aller anderen Spezies ist zu begründen.
The reasons for selection of any other species should be given.
EUbookshop v2

Die Anteile aller anderen Verkehrszweige waren rückläufig.
The share of all other modes has declined.
EUbookshop v2

Allerdings waren ihre Zunahmeraten höher als die aller anderen Frachtarten.
However, the rates of growth were higher than those for all the other types of cargo.
EUbookshop v2

Entsprechend ändert sich dann die Bedeutung aller anderen Koordinaten sowie ihrer Fouriertransformierten.
The significance of all other coordinates as well as their Fourier transform is then correspondingly modified.
EuroPat v2