Übersetzung für "Die tochter des hauses" in Englisch
Unvorstellbar,
dass
du
die
letzte
Tochter
des
großen
Hauses
El
sein
sollst.
To
think
that
you're
the
last
daughter
of
the
once
great
House
of
El.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
die
Tochter
des
Fünften
Hauses,
I
am
the
daughter
of
the
Fifth
House,
OpenSubtitles v2018
Lediglich
die
Tochter
des
Hauses,
Elsalill,
überlebt.
The
only
survivor
is
the
daughter
Elsalill.
WikiMatrix v1
Ich
bin
doch
die
Tochter
des
Fünften
Hauses
von
Betazed!
Doesn't
he
realize
I
am
a
daughter
of
the
Fifth
House
of
Betazed?
OpenSubtitles v2018
Aber
auch
Amy
lebt
dort,
die
Tochter
einer
Angestellten
des
Hauses.
But
there’s
also
Amy,
the
daughter
of
an
employee
in
the
mansion.
ParaCrawl v7.1
Die
Tochter
des
Hauses
spricht
Englisch,
daher
ist
die
Verständigung
gut
möglich.
The
daughter
of
the
house
speaks
English,
so
the
communication
is
very
possible.
ParaCrawl v7.1
Die
Tochter
des
Hauses
hat
viele
Tipps
parat.
The
daughter
of
the
house
has
many
tips
ready.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
die
Tochter
des
Fünften
Hauses,
Halterin
des
Geheiligten
Kelches
von
Rixx.
I'm
a
daughter
of
the
Fifth
House,
holder
of
the
Sacred
Chalice
of
Rixx.
OpenSubtitles v2018
Die
Tochter
des
Hauses
sagte
uns,
der
Anger
sei
wieder
befahrbar,
die
Prinzregent-Luitpold-Brücke
auch.
The
daughter
of
the
innkeepers
told
us,
the
Anger
at
Passau
is
free!
ParaCrawl v7.1
Mitzi,
die
Tochter
des
Hauses,
bringt
Kleidung
und
Schuhe,
woraufhin
Michails
erste
Handlung
das
Verbrennen
der
Lagerkluft
ist.
Mitzi,
the
daughter
of
the
house,
brings
clothes
and
shoes,
whereupon
Michail
burns
his
workwear.
Wikipedia v1.0
Nach
langer
Zeit,
als
es
ihm
wieder
gut
ging...
heiratete
er
die
Tochter
des
Hauses.
Diejenige,
die
ihn
gepflegt
hatte.
Well,
after
a
long
time,
when
he
was
well
again...
he
married
the
daughter
of
that
house,
the
one
who
had
nursed
him.
OpenSubtitles v2018
Ein
Gefolgsmann,
Okano
Kin’emon
Kanahide,
ging
sogar
soweit,
die
Tochter
des
Baumeisters
des
Hauses
zu
heiraten,
um
Zugriff
auf
die
Baupläne
des
stark
befestigten
Hauses
zu
erlangen.
One
of
the
retainers
(Okano
Kinemon
Kanehide)
went
so
far
as
to
marry
the
daughter
of
the
builder
of
the
house,
to
obtain
the
house's
design
plans.
WikiMatrix v1
Cornelia
Gutjahr,
die
Tochter
des
Hauses,
kümmert
sich
tagsüber
als
ausgebildete
Masseurin
und
Kosmetikerin
in
unserem
Beautybereich
um
das
innere
wie
äußere
Wohlbefinden
unserer
Gäste.
Cornelia
Gutjahr,
the
daughter,
is
a
qualified
masseuse
and
cosmetician
in
our
beauty
area
and
she
takes
care
of
the
inner
and
outer
well-being
of
our
guests
during
day
time.
ParaCrawl v7.1
Elena,
die
Tochter
des
Hauses,
und
„la
Mamma”
haben
viele
schöne
Momente
ihres
Lebens
in
den
Mauern
dieser
Häuser
erlebt
und
können
Geheimnisse
und
Anekdoten
zu
jedem
Zimmer
und
Winkel
erzählen.
Elena,
the
daughter
of
the
house,
and
“la
Mamma”
have
experienced
so
many
nice
moments
of
their
lifes
in
the
walls
of
these
houses
and
can
tell
secrets
and
anecdotes
to
every
room
and
corner.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Legende,
die
Coch
Ritter
tötete
einen
Drachen
am
Tor,
er
seine
Verlobte,
die
Tochter
des
Hauses
angeboten.
According
to
legend,
the
Coch
knight
killed
a
dragon
at
the
gate,
he
gave
to
his
fiancée,
the
daughter
of
the
house.
ParaCrawl v7.1
Katharina
ist
die
Tochter
des
Hauses,
im
Hotel
aufgewachsen
und
seit
Frühling
2016
gemeinsam
mit
Waltraud
Bliem
in
der
Hotelleitung
beschäftigt.
Katharina
Bliem
Grown
up
in
the
hotel,
the
host
family's
daughter
shares
the
hotel
management
with
Waltraud
Bliem
since
spring
2016.
ParaCrawl v7.1
Der
Name
der
freundlichen
Dame
ist
Katharina
Warter,
sie
ist
die
Tochter
des
Hauses
und
seit
letztem
Jahr
gemeinsam
mit
ihrer
Schwester
Theresa
die
neue
Betreiberin
hier
am
Hof.
The
name
of
the
friendly
lady
is
Katharina
Warter,
she
is
the
daughter
of
the
house
and
since
last
year
the
new
operator
here
at
the
farm
together
with
her
sister
Theresa.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
kam
das
Leben
als
Mönch
zu
einem
jähen
Ende,
als
sich
die
Tochter
des
Eigentümers
des
Hauses
in
dem
er
untergebarcht
war,
in
ihn
verliebte.
However,
the
life
as
a
monk
came
to
a
quick
end,
when
the
daughter
of
the
owner
of
the
house
they
rented
fell
in
love
with
the
abbot
of
their
order.
ParaCrawl v7.1
Nach
alter
Familientradition
bestellt
Gomez
dazu
eine
Nutte
für
Pugsley,
während
Morticia
die
Tochter
des
Hauses
Wednesday
in
Sachen
Masturbation
einführt.
Following
an
ancient
family
tradition,
Gomez
orders
a
hooker
for
Pugsley,
while
Morticia
introduces
daughter
Wednesday
to
the
pleasures
of
masturbation.
ParaCrawl v7.1
Den
Anstoß
gab
der
Komponist
Karl
Götz,
der
im
Hotel
in
Bingen
die
singende
Tochter
des
Hauses
erlebte.
The
impetus
came
from
the
composer
Karl
Götz,
who
experienced
the
singing
daughter
of
the
house
in
the
hotel
in
Bingen.
ParaCrawl v7.1
Er
versuchte
abzuschätzen,
ob
seine
kleine
Empfangsdame,
vielleicht
die
Tochter
des
Hauses,
etwa
von
ihrem
Vater
eingeweiht
worden
und
also
auf
die
Parole
wartete.
He
tried
to
work
out
whether
the
little
lady
welcoming
him,
possibly
the
daughter
of
the
house,
had
perhaps
been
initiated
into
everything
by
her
father,
and
was
waiting
for
him
to
give
the
password.
ParaCrawl v7.1
In
der
Familien-Taverne
bereitet
die
Tochter
des
Hauses,
Nektaria,
gerne
Frühstück
bzw
auch
Abendessen
(mit
10
Ermäßigung
für
Hausgäste)
für
Sie
aus
selbst
angebauten
biologischen
Produkten
zu.
In
the
Family
tavern
prepares
the
daughter
of
the
house,
Nektaria,
breakfast
or
even
dinner
(with
10
discount
for
houseguests)
for
you
from
home-grown
organic
products.
ParaCrawl v7.1
Die
Tochter
des
Hauses
bietet
zudem
professionelle,
ausgezeichnete
Massagen
an.Wir
möchten
uns
bei
der
Familie
herzlich
für
alles
bedanken.
The
daughter
of
the
house
also
offers
professional,
excellent
massages
us.We
would
like
to
thank
warmly
for
everything
in
the
family.
ParaCrawl v7.1
Sie
wurde
als
große
christliche
berühmt
und
wurde
von
der
Spitzname
des
bekannten
"Große
Christina".Nach
der
Legende,
die
Coch
Ritter
tötete
einen
Drachen
am
Tor,
er
seine
Verlobte,
die
Tochter
des
Hauses
angeboten.
She
was
renowned
as
a
great
Christian
and
was
known
by
the
nickname
of
"Great
Christine."According
to
legend,
the
Coch
knight
killed
a
dragon
at
the
gate,
he
gave
to
his
fiancée,
the
daughter
of
the
house.
ParaCrawl v7.1
Auch
Luise
Reichardt,
die
älteste
Tochter
des
Hauses
und
Verlobte
von
Franz
Gareis,
war
den
schöpferischen
Kräften
der
damaligen
Zeit
zugetan,
im
speziellen
den
jüngeren
Dichtern
Tieck
und
Novalis.
Also
Luise
Reichardt,
the
eldest
daughter
of
the
house
and
intended
of
Franz
Gareis,
was
attached
to
the
creative
powers
of
this
time,
especially
to
the
younger
poets
Tieck
and
Novalis.
ParaCrawl v7.1