Übersetzung für "Die tochter des hauses" in Englisch

Unvorstellbar, dass du die letzte Tochter des großen Hauses El sein sollst.
To think that you're the last daughter of the once great House of El.
OpenSubtitles v2018

Ich bin die Tochter des Fünften Hauses,
I am the daughter of the Fifth House,
OpenSubtitles v2018

Lediglich die Tochter des Hauses, Elsalill, überlebt.
The only survivor is the daughter Elsalill.
WikiMatrix v1

Ich bin doch die Tochter des Fünften Hauses von Betazed!
Doesn't he realize I am a daughter of the Fifth House of Betazed?
OpenSubtitles v2018

Aber auch Amy lebt dort, die Tochter einer Angestellten des Hauses.
But there’s also Amy, the daughter of an employee in the mansion.
ParaCrawl v7.1

Die Tochter des Hauses spricht Englisch, daher ist die Verständigung gut möglich.
The daughter of the house speaks English, so the communication is very possible.
ParaCrawl v7.1

Die Tochter des Hauses hat viele Tipps parat.
The daughter of the house has many tips ready.
ParaCrawl v7.1

Ich bin die Tochter des Fünften Hauses, Halterin des Geheiligten Kelches von Rixx.
I'm a daughter of the Fifth House, holder of the Sacred Chalice of Rixx.
OpenSubtitles v2018

Die Tochter des Hauses sagte uns, der Anger sei wieder befahrbar, die Prinzregent-Luitpold-Brücke auch.
The daughter of the innkeepers told us, the Anger at Passau is free!
ParaCrawl v7.1

Mitzi, die Tochter des Hauses, bringt Kleidung und Schuhe, woraufhin Michails erste Handlung das Verbrennen der Lagerkluft ist.
Mitzi, the daughter of the house, brings clothes and shoes, whereupon Michail burns his workwear.
Wikipedia v1.0

Nach langer Zeit, als es ihm wieder gut ging... heiratete er die Tochter des Hauses. Diejenige, die ihn gepflegt hatte.
Well, after a long time, when he was well again... he married the daughter of that house, the one who had nursed him.
OpenSubtitles v2018

Ein Gefolgsmann, Okano Kin’emon Kanahide, ging sogar soweit, die Tochter des Baumeisters des Hauses zu heiraten, um Zugriff auf die Baupläne des stark befestigten Hauses zu erlangen.
One of the retainers (Okano Kinemon Kanehide) went so far as to marry the daughter of the builder of the house, to obtain the house's design plans.
WikiMatrix v1

Cornelia Gutjahr, die Tochter des Hauses, kümmert sich tagsüber als ausgebildete Masseurin und Kosmetikerin in unserem Beautybereich um das innere wie äußere Wohlbefinden unserer Gäste.
Cornelia Gutjahr, the daughter, is a qualified masseuse and cosmetician in our beauty area and she takes care of the inner and outer well-being of our guests during day time.
ParaCrawl v7.1

Elena, die Tochter des Hauses, und „la Mamma” haben viele schöne Momente ihres Lebens in den Mauern dieser Häuser erlebt und können Geheimnisse und Anekdoten zu jedem Zimmer und Winkel erzählen.
Elena, the daughter of the house, and “la Mamma” have experienced so many nice moments of their lifes in the walls of these houses and can tell secrets and anecdotes to every room and corner.
ParaCrawl v7.1

Nach der Legende, die Coch Ritter tötete einen Drachen am Tor, er seine Verlobte, die Tochter des Hauses angeboten.
According to legend, the Coch knight killed a dragon at the gate, he gave to his fiancée, the daughter of the house.
ParaCrawl v7.1

Katharina ist die Tochter des Hauses, im Hotel aufgewachsen und seit Frühling 2016 gemeinsam mit Waltraud Bliem in der Hotelleitung beschäftigt.
Katharina Bliem Grown up in the hotel, the host family's daughter shares the hotel management with Waltraud Bliem since spring 2016.
ParaCrawl v7.1

Der Name der freundlichen Dame ist Katharina Warter, sie ist die Tochter des Hauses und seit letztem Jahr gemeinsam mit ihrer Schwester Theresa die neue Betreiberin hier am Hof.
The name of the friendly lady is Katharina Warter, she is the daughter of the house and since last year the new operator here at the farm together with her sister Theresa.
ParaCrawl v7.1

Jedoch kam das Leben als Mönch zu einem jähen Ende, als sich die Tochter des Eigentümers des Hauses in dem er untergebarcht war, in ihn verliebte.
However, the life as a monk came to a quick end, when the daughter of the owner of the house they rented fell in love with the abbot of their order.
ParaCrawl v7.1

Nach alter Familientradition bestellt Gomez dazu eine Nutte für Pugsley, während Morticia die Tochter des Hauses Wednesday in Sachen Masturbation einführt.
Following an ancient family tradition, Gomez orders a hooker for Pugsley, while Morticia introduces daughter Wednesday to the pleasures of masturbation.
ParaCrawl v7.1

Den Anstoß gab der Komponist Karl Götz, der im Hotel in Bingen die singende Tochter des Hauses erlebte.
The impetus came from the composer Karl Götz, who experienced the singing daughter of the house in the hotel in Bingen.
ParaCrawl v7.1

Er versuchte abzuschätzen, ob seine kleine Empfangsdame, vielleicht die Tochter des Hauses, etwa von ihrem Vater eingeweiht worden und also auf die Parole wartete.
He tried to work out whether the little lady welcoming him, possibly the daughter of the house, had perhaps been initiated into everything by her father, and was waiting for him to give the password.
ParaCrawl v7.1

In der Familien-Taverne bereitet die Tochter des Hauses, Nektaria, gerne Frühstück bzw auch Abendessen (mit 10 Ermäßigung für Hausgäste) für Sie aus selbst angebauten biologischen Produkten zu.
In the Family tavern prepares the daughter of the house, Nektaria, breakfast or even dinner (with 10 discount for houseguests) for you from home-grown organic products.
ParaCrawl v7.1

Die Tochter des Hauses bietet zudem professionelle, ausgezeichnete Massagen an.Wir möchten uns bei der Familie herzlich für alles bedanken.
The daughter of the house also offers professional, excellent massages us.We would like to thank warmly for everything in the family.
ParaCrawl v7.1

Sie wurde als große christliche berühmt und wurde von der Spitzname des bekannten "Große Christina".Nach der Legende, die Coch Ritter tötete einen Drachen am Tor, er seine Verlobte, die Tochter des Hauses angeboten.
She was renowned as a great Christian and was known by the nickname of "Great Christine."According to legend, the Coch knight killed a dragon at the gate, he gave to his fiancée, the daughter of the house.
ParaCrawl v7.1

Auch Luise Reichardt, die älteste Tochter des Hauses und Verlobte von Franz Gareis, war den schöpferischen Kräften der damaligen Zeit zugetan, im speziellen den jüngeren Dichtern Tieck und Novalis.
Also Luise Reichardt, the eldest daughter of the house and intended of Franz Gareis, was attached to the creative powers of this time, especially to the younger poets Tieck and Novalis.
ParaCrawl v7.1