Übersetzung für "Die königin von england" in Englisch
Die
Königin
von
England
hat
gelogen!
The
queen
of
England
has
lied.
OpenSubtitles v2018
Und
was
sagt
die
Königin
von
England
dazu?
And
what
does
the
queen
of
England
think
of
this?
Why?
OpenSubtitles v2018
Selbst
die
Königin
von
England
kann
mich
nächsten
Mittwoch
nicht
hinrichten
lassen.
Even
the
Queen
of
England
cannot
send
me
to
that
death
on
Wednesday
next.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
die
Königin
von
England.
You're
the
Queen
Of
England.
OpenSubtitles v2018
Die
Königin
von
England
verlangt
es.
The
Queen
of
England
demands
it.
OpenSubtitles v2018
Wir
besuchen
die
Heimat
der
Königin
von
England.
We
are
visiting
the
home
of
the
Queen
of
England.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
die
Königin
von
England.
I'm
the
Queen
Of
England.
OpenSubtitles v2018
Die
Königin
von
England
geheiratet,
durch
einen
Prokuristen.
Married
the
Queen
of
England
by
proxy.
OpenSubtitles v2018
Und
was
hatte
die
Königin
von
England
zu
sagen?
And
what,
pray
tell,
did
the
Queen
of
England
have
to
say?
OpenSubtitles v2018
Die
Königin
von
England
ist
auch
eine
Deutsche.
The
Queen
of
England,
she's
German.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
bin
nicht
die
verdammte
Königin
von
England.
I'm
not
the
fucking
Queen
of
England.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
die
Königin
von
England!
Get
me
Cecil.
I'm
the
Queen
of
England!
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
Sie
die
Königin
von
England
sind.
I
don't
care
if
you're
the
Queen
of
England!
Move,
Mom!
OpenSubtitles v2018
Wer
bin
ich,
die
Königin
von
England?
Who
am
I,
the
Queen
of
England?
OpenSubtitles v2018
Und
ich
bin
die
Königin
von
England.
I'm
the
Queen
of
England.
OpenSubtitles v2018
Wen
spiele
ich
zu
dieser
gottverlassenen
Stunde,
die
Königin
von
England?
Who
am
I
impersonating
at
this
godforsaken
hour,
the
Queen
of
England?
OpenSubtitles v2018
Die
Königin
von
England,
Mary
Tudor,
ist
tot!
The
queen
of
England,
Mary
Tudor,
is
dead!
OpenSubtitles v2018
Das
ist
Queen
Elizabeth,
die
Königin
von
England.
This
is
Queen
Elizabeth,
ruler
of
England.
OpenSubtitles v2018
Ihr
seid
die
Königin
von
England.
I
am
the
Queen
of
England.
OpenSubtitles v2018
Spaziert
hier
herein,
als
wäre
sie
die
Königin
von
England.
Waltzing
in
here
like
she
the
Queen
of
England.
OpenSubtitles v2018
Nur
noch
wenige
Stunden,
dann
bin
ich
die
Königin
von
England!
I
am
hours
away
from
becoming
the
Queen
of
England.
OpenSubtitles v2018
Als
käme
die
Königin
von
England...
One
would
think
we
are
having
the
Queen
of
England
over.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mir
scheißegal,
ob
es
die
Königin
von
England
ist.
I
don't
give
a
shit
if
it's
the
Queen
on
England.
OpenSubtitles v2018
Hör
auf,
dich
wie
die
Königin
von
England
aufzuführen.
Stop
acting
like
the
Queen
of
England.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
will
die
Königin
von
England
knallen.
And
I
wanna
bang
the
Queen
of
England,
but
that
ain't
happening
either.
OpenSubtitles v2018
Immerhin
seid
Ihr
die
Königin
von
England.
You
are,
after
all,
the
Queen
of
England.
OpenSubtitles v2018
Für
wen
hält
die
sich,
die
Königin
von
England?
Who
does
she
think
she
is,
the
Queen
of
England?
OpenSubtitles v2018
Die
Königin
von
England
besucht
keine...
öffentliche
Darbietung
von
Unzüchtigkeiten.
The
queen
of
England
does
not
attend...
exhibitions
of
public
lewdness.
OpenSubtitles v2018