Übersetzung für "Dessen ziel" in Englisch

Uns liegt ein Vorschlag vor, dessen Ziel wohl allgemeine Zustimmung finden dürfte.
We have before us a proposal on which, as far as the objective is concerned, everyone is actually probably agreed.
Europarl v8

Ein Fanatiker, dessen einziges Ziel es ist, Benes zu töten.
A fanatic whose only purpose is to kill Benes.
OpenSubtitles v2018

Es soll ein Postmarketing-Register eingeführt werden, dessen Ziel es ist,
A post-marketing registry should be set-up with the objective to gain additional
TildeMODEL v2018

Wir haben einen Mann gerettet dessen einziges Ziel im Leben Rache ist.
We just saved a man Whose only goal in life is revenge.
OpenSubtitles v2018

Das war aber auch nicht dessen Ziel.
But then that was not his aim.
WikiMatrix v1

Dessen Ziel war die Reformation der Kirche „an Haupt und Gliedern“.
The goal of the council was to reform the church in head and members.
WikiMatrix v1

Dessen letztendliches Ziel ist die Entwicklung multimedialer Sprachmodule für KMU.
The ultimate goal is to develop multimedia language modules for employees of SMEs.
EUbookshop v2

Wollen Sie, dass Sie ein Arzt behandelt dessen Ziel eine Umsatzsteigerung ist ?
Do you want to get attended by a doctor whose objective is to increase in sales ?
CCAligned v1

Gentle ist ein Thema, dessen Ziel es ist klar du ein eyeful.
Gentle is a theme whose aim is clearly to you an eyeful.
ParaCrawl v7.1

Agrifaune ist ein 2006 gestartetes nationales Programm, dessen Ziel die Förderung...
Agrifaune is a national programme launched in 2006 aimed at getting...
CCAligned v1

Wollen Sie, dass Sie ein Arzt behandelt dessen Ziel eine Umsatzsteigerung ist?
Do you want to get attended by a doctor whose objective is to increase in sales?
ParaCrawl v7.1

Es wird als nicht der symbolische Link sondern dessen Ziel kopiert.
So not the symlink but its target will be copied.
ParaCrawl v7.1

Dessen Ziel ist es, die Strukturen des Gesamtunternehmens zu optimieren.
This will involve optimizing structures throughout the company.
ParaCrawl v7.1

Bei uns finden Sie Gastlichkeit, einen Vermieter, dessen Ziel es ist,
With us you can find hospitality, a landlord, whose destination is,
ParaCrawl v7.1

Ziel dessen ist die Herstellung eines Gefälles, welches den Regenwasserablauf sicherstellen wird.
The goal of this is to create a slope which will ensure the drain of the rain water.
ParaCrawl v7.1

Biograd ist ein beliebtes Ziel für Wassersportler, dessen Ziel ist der Kornaten-Archipel .
Biograd (at sea) is a famous destination for boaters whose destination is the Kornati archipelago.
ParaCrawl v7.1

Dessen Ziel ist die weltweite Verbreitung des Grameen-Bank-Ansatzes.
Its aim is the world-wide spreading of the Grameen-Bank approach.
ParaCrawl v7.1

Dessen Ziel ist es, den textilen Nachwuchs zu fördern.
Its aim is to promote young textile trainees.
ParaCrawl v7.1

Die EU hat sich dem Kyoto-Protokoll angeschlossen, dessen vorrangiges Ziel die Verringerung der Kohlendioxidemissionen ist.
The EU has signed up to the Kyoto Protocol, the main aim of which is to reduce carbon dioxide emissions.
Europarl v8

Es ist ein Schiebepuzzle, dessen Ziel es ist, das rote Auto herauszubekommen.
The goal is to get the red car out. It's a sliding block puzzle.
TED2020 v1

Dessen Ziel war insbesondere die Förderung des europäischen und außer­europäischen zivilgesellschaftlichen Dialogs zu den Rio-Themen.
Its aim in particular was to promote European and non-European civil society dialogue on the Rio themes.
TildeMODEL v2018