Übersetzung für "Dessen ziel" in Englisch
Uns
liegt
ein
Vorschlag
vor,
dessen
Ziel
wohl
allgemeine
Zustimmung
finden
dürfte.
We
have
before
us
a
proposal
on
which,
as
far
as
the
objective
is
concerned,
everyone
is
actually
probably
agreed.
Europarl v8
Ein
Fanatiker,
dessen
einziges
Ziel
es
ist,
Benes
zu
töten.
A
fanatic
whose
only
purpose
is
to
kill
Benes.
OpenSubtitles v2018
Es
soll
ein
Postmarketing-Register
eingeführt
werden,
dessen
Ziel
es
ist,
A
post-marketing
registry
should
be
set-up
with
the
objective
to
gain
additional
TildeMODEL v2018
Wir
haben
einen
Mann
gerettet
dessen
einziges
Ziel
im
Leben
Rache
ist.
We
just
saved
a
man
Whose
only
goal
in
life
is
revenge.
OpenSubtitles v2018
Das
war
aber
auch
nicht
dessen
Ziel.
But
then
that
was
not
his
aim.
WikiMatrix v1
Dessen
Ziel
war
die
Reformation
der
Kirche
„an
Haupt
und
Gliedern“.
The
goal
of
the
council
was
to
reform
the
church
in
head
and
members.
WikiMatrix v1
Dessen
letztendliches
Ziel
ist
die
Entwicklung
multimedialer
Sprachmodule
für
KMU.
The
ultimate
goal
is
to
develop
multimedia
language
modules
for
employees
of
SMEs.
EUbookshop v2
Wollen
Sie,
dass
Sie
ein
Arzt
behandelt
dessen
Ziel
eine
Umsatzsteigerung
ist
?
Do
you
want
to
get
attended
by
a
doctor
whose
objective
is
to
increase
in
sales
?
CCAligned v1
Gentle
ist
ein
Thema,
dessen
Ziel
es
ist
klar
du
ein
eyeful.
Gentle
is
a
theme
whose
aim
is
clearly
to
you
an
eyeful.
ParaCrawl v7.1
Agrifaune
ist
ein
2006
gestartetes
nationales
Programm,
dessen
Ziel
die
Förderung...
Agrifaune
is
a
national
programme
launched
in
2006
aimed
at
getting...
CCAligned v1
Wollen
Sie,
dass
Sie
ein
Arzt
behandelt
dessen
Ziel
eine
Umsatzsteigerung
ist?
Do
you
want
to
get
attended
by
a
doctor
whose
objective
is
to
increase
in
sales?
ParaCrawl v7.1
Es
wird
als
nicht
der
symbolische
Link
sondern
dessen
Ziel
kopiert.
So
not
the
symlink
but
its
target
will
be
copied.
ParaCrawl v7.1
Dessen
Ziel
ist
es,
die
Strukturen
des
Gesamtunternehmens
zu
optimieren.
This
will
involve
optimizing
structures
throughout
the
company.
ParaCrawl v7.1
Bei
uns
finden
Sie
Gastlichkeit,
einen
Vermieter,
dessen
Ziel
es
ist,
With
us
you
can
find
hospitality,
a
landlord,
whose
destination
is,
ParaCrawl v7.1
Ziel
dessen
ist
die
Herstellung
eines
Gefälles,
welches
den
Regenwasserablauf
sicherstellen
wird.
The
goal
of
this
is
to
create
a
slope
which
will
ensure
the
drain
of
the
rain
water.
ParaCrawl v7.1
Biograd
ist
ein
beliebtes
Ziel
für
Wassersportler,
dessen
Ziel
ist
der
Kornaten-Archipel
.
Biograd
(at
sea)
is
a
famous
destination
for
boaters
whose
destination
is
the
Kornati
archipelago.
ParaCrawl v7.1
Dessen
Ziel
ist
die
weltweite
Verbreitung
des
Grameen-Bank-Ansatzes.
Its
aim
is
the
world-wide
spreading
of
the
Grameen-Bank
approach.
ParaCrawl v7.1
Dessen
Ziel
ist
es,
den
textilen
Nachwuchs
zu
fördern.
Its
aim
is
to
promote
young
textile
trainees.
ParaCrawl v7.1
Die
EU
hat
sich
dem
Kyoto-Protokoll
angeschlossen,
dessen
vorrangiges
Ziel
die
Verringerung
der
Kohlendioxidemissionen
ist.
The
EU
has
signed
up
to
the
Kyoto
Protocol,
the
main
aim
of
which
is
to
reduce
carbon
dioxide
emissions.
Europarl v8
Es
ist
ein
Schiebepuzzle,
dessen
Ziel
es
ist,
das
rote
Auto
herauszubekommen.
The
goal
is
to
get
the
red
car
out.
It's
a
sliding
block
puzzle.
TED2020 v1
Dessen
Ziel
war
insbesondere
die
Förderung
des
europäischen
und
außereuropäischen
zivilgesellschaftlichen
Dialogs
zu
den
Rio-Themen.
Its
aim
in
particular
was
to
promote
European
and
non-European
civil
society
dialogue
on
the
Rio
themes.
TildeMODEL v2018