Übersetzung für "Deren beachtung" in Englisch

Außerdem verdienen Metriken Beachtung, deren Definition von Zugang auch Nutzungskriterien einschließt.
Consideration should be given to the metrics that define access to include utilization criteria.
GlobalVoices v2018q4

Und was unternimmt die russische orthodoxe Kirche im Einsatz für deren Beachtung?
And what does the Russian Orthodox Church do in its commitment for their observance?
ParaCrawl v7.1

Er wirkt auf deren Beachtung durch die Konzernunternehmen hin.
It acts through the Group companies with the aim of ensuring compliance.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus ist er an 2 Prinzipien orientiert, deren Beachtung der Ausschuß für notwendig hält:
It is based on two principles which the Committee considers need to be observed:
TildeMODEL v2018

Ich werde ihnen einige Zahlen vorlegen, um deren Beachtung ich Sie bitten möchte.
And, as I said just now, I regret that the Commission does not include any women.
EUbookshop v2

Die Veröffentlichung dieser Regeln soll zu deren Beachtung, aber auch gleichzeitig der Transparenz dienen.
The publication of these rules should help ensure their observance, at the same time contributing towards transparency.
EUbookshop v2

Dabei gibt es einige Regeln, deren Beachtung im Allgemeinen eine gute Hilfestellung geben kann.
There are several rules, which can be very helpful in this regard.
ParaCrawl v7.1

Nach Artikel 15 der Verordnung (EG) Nr. 2494/95 hat die Kommission (Eurostat) dem Rat einen Bericht über die Zuverlässigkeit der HVPI und deren Beachtung des Vergleichbarkeitserfordernisses vorzulegen.
Wheres in accordance with Article 15 of Regulation (EC) No 2494/95, the Commission (Eurostat) is required to submit a report to the Council on the reliability of the HICP's and their compliance with the comparability requirements;
JRC-Acquis v3.0

Thompson führte Versuche zur Sprengkraft von Schießpulver und zur Geschwindigkeit von Artilleriegeschossen durch, deren Ergebnisse weite Beachtung fanden, als er sie 1781 in den "Philosophical Transactions" der Londoner "Royal Society" veröffentlichte.
While working with the British armies in America he conducted experiments to measure the force of gunpowder, the results of which were widely acclaimed when published in 1781 in the "Philosophical Transactions" of the Royal Society.
Wikipedia v1.0

Darüber hinaus finden Themen nähere Beachtung, deren Vertiefung sich bei der Erarbeitung der Stellungnahme des WSA zum Grünbuch als wünschenswert erwiesen hat.
More detailed consideration is also given to a number of subjects for which closer examination was shown to be desirable in the light of the Opinion on the Green Paper.
TildeMODEL v2018

Allerdings ist ein direkter Zusammenhang zwischen der Zahl der von den Mitgliedstaaten verabschiedeten Vorschriften und den Problemen kleiner Unternehmen mit deren Beachtung nur schwer herzustellen.
However, it is difficult to establish a direct link between the number of regulations adopted by the Member States and compliance problems for small businesses.
TildeMODEL v2018

Damit grundlegende Vorschriften festgelegt werden können, deren Beachtung für die Mitgliedstaaten verpflichtend ist (z. B. Strafmaßnahmen, Vorschriften über den Informationsaustausch) ist eine Neufassung des Rechtsrahmens erforderlich, die entweder vermittels einer bereichsübergreifenden Richtlinie oder durch eine Aufnahme dieser Vorschriften in jede einzelne Richtlinie erfolgen kann.
Defining basic rules with which Member States will be obliged to comply (e.g. sanctions, information exchange provisions) require a revision of the legal framework either by means of a common base directive or by including these rules in the individual directives;
TildeMODEL v2018

Derartigen Netzen und Gruppen, einschließlich der Hauptakteure auf nationaler Ebene, kommt eine entscheidende Rolle zu, was die Durchführung von Gemeinschaftsvorschriften und deren Beachtung anbelangt.
Such networks and groups, involving the lead actors at national level, will play a determining role in supporting the implementation and respect for Community law.
TildeMODEL v2018

Die Ausstellung eindeutiger tierärztlicher Verschreibungen und deren genaue Beachtung durch Hersteller und Verwender von Arzneifuttermitteln muss von den Behörden der Mitgliedstaaten streng überwacht werden.
The issuance of precise veterinary prescriptions and their strict adherence by both the manufacturers and users of medicated feed has to be severely policed by the authorities of the MS.
TildeMODEL v2018

Die wesentlichen Merkmale, von deren Kenntnis und Beachtung eine bestimmungsmäßige und gefahrlose Verwendung abhängt, sind auf den elektrischen Betriebsmitteln oder, falls dies nicht möglich ist, auf einem beigegebenen Hinweis angegeben.
The essential characteristics, the recognition and observance of which will ensure that electrical equipment will be used safely and in applications for which it was made, shall be marked on the equipment, or, if this is not possible, on an accompanying notice.
TildeMODEL v2018

Die wesentlichen Merkmale, von deren Kenntnis und Beachtung eine bestimmungsgemäße und gefahrlose Verwendung abhängt, sind auf den elektrischen Betriebsmitteln oder, falls dies nicht möglich ist, auf einem beigegebenen Hinweis angegeben.
The essential characteristics, the recognition and observance of which will ensure that electrical equipment will be used safely and in applications for which it was made, shall be marked on the equipment, or, if this is not possible, on an accompanying notice.
DGT v2019

Er wies insbesondere darauf hin, dass spezielle Migrationspartnerschaften mit Drittländern einen Beitrag zu einer kohärenten Migrationspolitik leisten könnten, die Maßnahmen zur Förderung gut gesteuerter Migrationsmöglichkeiten und deren Vorteile – unter Beachtung der Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten und der spezifischen Bedürfnisse ihrer Arbeitsmärkte – mit Maßnahmen zur Bekämpfung der illegalen Migration, zum Schutz von Flüchtlingen und zum Vorgehen gegen die eigentlichen Ursachen der Migration kombiniert und sich gleichzeitig positiv auf die Entwicklung in den Herkunftsländern auswirkt.
It stated that specific partnerships on migration with third countries could contribute to a coherent migration policy which combines measures aimed at facilitating well-managed legal migration opportunities and their benefits - while respecting Member States' competences and the specific needs of their labour markets - with those fighting illegal migration, protecting refugees and tackling the root causes of migration while at the same time impacting positively on development in countries of origin.
TildeMODEL v2018