Übersetzung für "Der wind dreht sich" in Englisch
Der
Wind
dreht
sich,
das
Haus
wehrt
sich.
The
wind
began
to
switch
The
house
to
pitch
OpenSubtitles v2018
Connors,
der
Wind
dreht
sich.
Connors,
the
wind's
changed.
OpenSubtitles v2018
Sie
sagte,
sie
bleibt,
bis
der
Wind
sich
dreht.
She
only
promised
to
stay
till
the
wind
changed.
OpenSubtitles v2018
Wenn
der
Wind
sich
dreht,
heben
wir
es
auf.
When
the
wind
shifts,
we'll
pick
it
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
bleibe,
bis
der
Wind
sich
dreht.
I
shall
stay
until
the
wind
changes.
OpenSubtitles v2018
Der
Wind
dreht,
alle
drehen
sich
mit.
The
tide
turns,
everybody
wigs
out.
OpenSubtitles v2018
Wenn
der
Wind
sich
dreht,
kommt
das
Feuer
hierher.
One
change
in
the
wind,
and
the
fires
will
move
this
way.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
der
Wind
dreht
sich,
sage
ich.
I
feel
a
change
in
the
wind,
says
I.
OpenSubtitles v2018
Wenn
der
Wind
weht
dreht
es
sich
und
erzeugt.
When
the
wind
blows,
it
rotates
and
generates.
QED v2.0a
Der
Wind
dreht
sich
hier
andauernd
und
das
macht
es
noch
schwieriger.
The
wind
also
keeps
changing
direction
here
which
makes
things
even
more
challenging.
ParaCrawl v7.1
Der
Wind
dreht
sich,
das
Gras
bewegt
sich
nicht
mehr
hin
und
her.
The
wind
changes,
the
grass
stops
swaying.
OpenSubtitles v2018
Die
Leute
wissen
doch,
dass
das
Mädchen
immer
abhaut,
wenn
der
Wind
sich
dreht.
People
around
here
know
that
girl
would
up
and
leave
town
every
time
the
wind
changed
direction.
OpenSubtitles v2018
Wenn
der
Wind
sich
dreht…
When
the
wind
turns
...
CCAligned v1
Mal
sind
wir
Helden
und
mal
Diebe,
je
nachdem,
wie
der
Wind
sich
dreht.
They
are
heroes,
kill
of
than
people
is
their
job.
ParaCrawl v7.1
Die
Studenten
werden
sich
nicht
erheben,
und
die
Mitgliedstaaten,
die
merken,
dass
der
Wind
dreht,
stellen
sich
nicht
offen
gegen
die
Neokonservativen,
die
sich,
wie
sie
meinen,
vom
religiösen
Fundamentalismus
distanzieren
könnten.
The
students
will
not
protest
and
the
EU
Member
States,
sensing
a
change
in
the
wind,
will
not
declare
themselves
to
be
frankly
hostile
to
neo-conservatives
who,
they
think,
will
distance
themselves
from
religious
fundamentalism.
Europarl v8
Der
Wind
dreht
sich.
The
wind
is
shifting.
Tatoeba v2021-03-10
Solange
du
an
meiner
Seite
bist,
wenn
der
Wind
sich
dreht,
wird
kein
einzelnes
Haar
auf
deinem
perfekten
Kopf
zerzaust
werden.
So
long
as
you're
at
my
side
when
the
wind
changes,
not
a
single
hair
on
that
perfect
head
of
yours
will
be
tousled.
OpenSubtitles v2018
Es
dauert
eine
Woche,
bis
das
Öl
die
Küsten
von
Louisiana
erreicht,
drei
Tage,
falls
der
Wind
sich
dreht.
It's
a
week
before
the
oil
reaches
Louisiana
shores,
three
days
if
the
wind
shifts.
OpenSubtitles v2018
Es
ist,
wie
du
sagtest:
Der
Wind
dreht
sich.
It's
like
you
said:
the
wind
is
shifting.
OpenSubtitles v2018
Wenn
der
Wind
dreht
sich
die
Insel
in
einer
Halbinsel,
vertritt
er
die
extremen
südlichen
Insel
Sizilien.
When
the
tide
turns
the
island
into
a
peninsula,
it
represents
the
extreme
southern
island
of
Sicily.
ParaCrawl v7.1
Wie
immer
wenn
der
Wind
sich
dreht,
schützen
die
Opportunisten
ihre
Zukunft,
indem
sie
mit
der
Version,
die
sie
lange
Zeit
hindurch
verteidigten
und
die
jetzt
auf
allen
Seiten
Wasser
macht,
Abstand
nehmen.
As
usual
when
the
wind
turns,
the
opportunists
safeguard
their
future
by
distancing
themselves
from
the
version
they
had
long
defended
and
that
is
sinking
fast.
ParaCrawl v7.1
Der
Wind
dreht
sich
und
der
neue
Name
für
diejenigen,
die
effiziente
Rennlösungen
suchen,
lautet
BORA
WTO.
The
winds
are
changing
and
the
new
name
for
efficient
racing
solutions
is
BORA
WTO.
ParaCrawl v7.1
Die
dänischen
Politiker
sprechen
sich
weiterhin
für
eine
starke
Reduzierung
der
EU-Direktzahlungen
aus,
doch
der
Wind
dreht
sich.
The
Danish
politicians
still
advocate
strongly
reducing
EU
direct
payments,
but
the
wind
is
changing.
ParaCrawl v7.1
Beim
Feuer
ebenso
–
der
Wind
dreht
sich
immer
in
eine
unpassende
Richtung,
egal
wie
passend
er
war
zum
Zeitpunkt
des
Entzündens
des
Feuers
blies,
oder
er
beginnt
sogar
sich
zu
drehen,
so
dass
der
Rauch
des
Feuers
garantiert
in
den
Nachbargarten
getrieben
wird.
With
fire
too
-
the
wind
always
turns
to
an
unagreeable
angle
however
agreeable
it
was
at
the
fire-lighting
moment,
or
even
starts
to
spin
around
so
that
the
smoke
from
the
fire
definitely
will
get
into
every
neighbouring
yard.
ParaCrawl v7.1
Doch
der
Wind
drehte
sich.
The
wind
has
turned
to
East.
ParaCrawl v7.1
Mehr
als
die
Hälfte
der
karthagischen
Flotte
wurde
erbeutet
oder
sank,
der
Rest
floh,
als
der
Wind
sich
drehte.
The
rest
were
saved
only
by
an
abrupt
change
in
the
direction
of
the
wind,
allowing
them
to
flee
from
the
Romans.
Wikipedia v1.0
Der
Wind
drehte
sich,
und
die
Rhone
wurde
direkt
gegen
die
Felsen
von
Black
Rock
Point
geworfen.
The
winds
shifted
to
the
opposite
direction
and
Rhone
was
thrown
directly
into
Black
Rock
Point.
WikiMatrix v1
Ich
denke,
man
kann
sich
für
die
Haltung
der
UNO
und
der
westlichen
Länder
nur
schämen,
die
zuerst
die
Demokratie
gepredigt
und
die
Menschen
veranlaßt
haben,
für
die
Menschenrechte
und
die
Gerechtigkeit
einzutreten,
diese
Menschen
aber
dann,
als
der
Wind
sich
drehte,
den
Extremisten
ausgeliefert
haben.
Ernst
de
la
Graete
(V).
-
(FR)
Madam
President,
on
behalf
of
my
group,
I
should
also
like
to
offer
my
condolences
to
all
the
bereaved
Rwandan
families,
as
well
to
the
families
of
European
nationals
who
have
died
in
the
violence.
EUbookshop v2
Der
Wind
drehte
sich
und
die
"Rhone"
wurde
direkt
gegen
die
Felsen
von
Black
Rock
Point
geworfen.
The
winds
shifted
to
the
opposite
direction
and
"Rhone"
was
thrown
directly
into
Black
Rock
Point.
Wikipedia v1.0
Unsere
Windräder
je
nach
der
Richtung
des
Windes
drehten
sich
zur
nötigen
Seite
vom
ganzen
Körper
um,
während
in
Östlichem
Weissrussland
beweglich
nur
das
Oberteil
war.
Our
wind-driven
generators
depending
on
the
direction
of
wind
turned
in
the
necessary
party
the
whole
case
while
in
East
Belarus
only
the
top
part
was
mobile.
ParaCrawl v7.1