Übersetzung für "Der weg dorthin" in Englisch

Der Weg dorthin sollte nicht detailliert durch gesetzliche Vorschriften geregelt werden.
Legislation should not regulate in detail how this should happen.
Europarl v8

Und für mich führte der Weg dorthin über künstlerische Mittel.
And the way to it, for me, was through artistic means.
TED2013 v1.1

Nicht das Ziel ist wichtig, sondern der Weg dorthin.
What's important is not the goal, but the journey.
Tatoeba v2021-03-10

Der Weg dorthin wurde anfangs mit Kutschen, später mit Kraftwagen zurückgelegt.
This final part of the route was initially traversed by coach and, later, by motor vehicle.
Wikipedia v1.0

Der Weg dorthin führt durch deine Tür.
The road there goes through your door.
OpenSubtitles v2018

Aber der Weg dorthin erscheint mir so weit.
But it seems like a long ways.
OpenSubtitles v2018

Und diese Straße ist der einzige Weg dorthin.
And this road is the only way to get there.
OpenSubtitles v2018

Hier ist noch einer, aber der Weg dorthin ist schlecht.
And this one, but the road there is bad.
OpenSubtitles v2018

Der Weg dorthin ist nur etwas schwierig.
It's just tough to access.
OpenSubtitles v2018

Sich loszulösen, ist der perfekte Weg dorthin.
You wanna be a surgeon and detaching is how you become a great one.
OpenSubtitles v2018

Während dem Teleportieren die Zeit anzuhalten, ist der einzige Weg dorthin.
Stopping time while teleporting is the only way to get there.
OpenSubtitles v2018

Und was ist der beste Weg dorthin?
What's the best way there?
OpenSubtitles v2018

Der Weg dorthin steht unter Wasser.
You flooded it. There's no way to get there.
OpenSubtitles v2018

Die Küste ist all der Weg dorthin.
The coast is all the way over there.
OpenSubtitles v2018

Jean-Luc, der Weg dorthin ist sehr beschwerlich.
Jean-Luc, it's a difficult journey.
OpenSubtitles v2018

Der sicherste Weg dorthin ist völlige Offenheit.
So I used Sky's silver spear to get to them.
OpenSubtitles v2018

Aber der Weg dorthin macht Spaß.
But there's getting there that's the fun.
TED2013 v1.1

Der Weg dorthin führt durch ein abgelegenes Waldgebiet.
The trek to this fort is through remote forest area.
WikiMatrix v1

Der einzige Weg dorthin und zurück ist über diesen Kamm.
The only way there and back is over this ridge.
OpenSubtitles v2018

Der Weg, der dorthin führt, wurde in Maastricht vorgezeichnet.
I believe we have a real moral obligation to these countries.
EUbookshop v2

Der Weg dorthin wird leider von neuen Massakern und Attentaten überschattet.
The Vienna Programme of Action provides for a large number of measures to ensure greater respect for, and promotion of, such rights throughout the world.
EUbookshop v2

Nur der Weg dorthin macht einen fertig, weißt du?
It's just the getting there that kicks your ass, you know?
OpenSubtitles v2018

Und das ist der einzige Weg, um dorthin zu gelangen.
And that's the only way to get there.
QED v2.0a

Der Weg dorthin war nach Angaben des Autors nicht ungefährlich.
According to the author, the route to this place was not without its dangers.
ParaCrawl v7.1

Der Weg dorthin führt durch das Village Key Biscayne.
The road there goes through the Village of Key Biscayne.
ParaCrawl v7.1