Übersetzung für "Der verwaltung" in Englisch

Wir müssen die Optionen und Bedingungen der papierlosen Verwaltung und von Geschäftstätigkeiten verbessern.
We need to improve the options and conditions of paperless administration and business transactions.
Europarl v8

Schon diese Zersplitterung der Verwaltung erschwert den sachgerechten Einsatz der Gelder.
This lack of centralized administration already makes it more difficult to take proper care of the funds.
Europarl v8

Notwendig sind völlige Transparenz und eine kontinuierliche Kontrolle der Verwaltung dieser Mittel.
Total transparency and continuous monitoring are required with regard to the handling of that money.
Europarl v8

Vielmehr geht es um die bürokratische, schwerfällige und komplizierte Verwaltung der Mittel.
Appropriations are being administered in a way that is too bureaucratic, ponderous and confusing.
Europarl v8

Die Verwaltung der Fonds bleibt natürlich auch weiterhin in der Hand der Kommission.
Management of the funds must of course remain under the control of the Commission itself.
Europarl v8

Die Mißstände in der finanziellen Verwaltung dauern schon zu lange an.
The financial mismanagement has been allowed to prevail for far too long.
Europarl v8

Einzelne Bereiche möchte ich besonders betonen, z. B. die Verwaltung der Programme.
There are a number of areas which I would like to highlight. Firstly, the administration of the programmes.
Europarl v8

Somit untersteht er für die Zwecke der Verwaltung dem Direktor des Zentrums.
As such, he shall report, for administrative purposes, to the Director of the Centre.
DGT v2019

Die Zusammenarbeit umfasst alle Ebenen der öffentlichen Verwaltung, einschließlich der lokalen Verwaltung.
Cooperation shall cover all levels of public administration, including local administration.
DGT v2019

Der betreffende Bedienstete übermittelt der Verwaltung zu Beginn jedes Schuljahres die erforderlichen Belege.
The staff member concerned shall provide to the administrative section all supporting evidence of expenditure at the beginning of each school year.
DGT v2019

Mit der Verwaltung des SAPARD-Programms werden vorläufig die folgenden Stellen beauftragt:
Management of the SAPARD Programme is conferred on a provisional basis to:
DGT v2019

Die der Verwaltung vorgelegten Unterlagen müssen sich auf diesen Zeitraum beziehen.
The documents produced to the administration must make reference to the period concerned.
DGT v2019

Die Verwaltung der Funkfrequenzen ist ein weiterer wesentlicher Punkt in diesen Verhandlungen.
Another major issue in these negotiations is the management of radio frequencies.
Europarl v8

Wir hegen jedoch ernsthafte Zweifel an der Verwaltung dieser Daten.
However, we have serious doubts about the management of this data.
Europarl v8

Dies muss eine nachhaltige und effizientere Verwaltung der Meeresressourcen zur Folge haben.
This must result in sustainable and more efficient management of marine resources.
Europarl v8

Die Rolle der europäischen Verwaltung ist umfassend und komplex.
The role of the European administration is vast and complex.
Europarl v8

Gibt es Studien über die Kosten der Verwaltung dieser neuen Steuer?
Do you know of any studies on the cost of administering this new tax?
Europarl v8

Ich bin naturgemäß für weniger Bürokratie und für eine Vereinfachung der Verwaltung.
My nature is to be in favour of less red tape and of administrative simplification.
Europarl v8

Die Flughäfen müssen also die technische und operationelle Verwaltung der Infrastruktur steuern können.
Airports must thus be able to control the technical and operational management of infrastructure.
Europarl v8

Aber für uns war er eins der diplomatischen Verbindungsglieder mit der birmesischen Verwaltung.
But he was one of the diplomatic links we had with the regime in Burma.
Europarl v8

Die Verbesserung der finanziellen Verwaltung der Hilfsprogramme muß einfach wichtiger genommen werden.
The improvement of the financial management of aid programmes must quite simply be taken more seriously.
Europarl v8

Innerhalb der eigenen Verwaltung können und sollen eigene Gleichstellungsvorschriften benutzt werden.
Administrations can and should apply their own equality rules within their own organisations.
Europarl v8

Wir schaffen nun die letzten Instrumente für die Verwaltung der Währungspolitik.
We are putting in place the final instruments for the management of monetary policy.
Europarl v8

Kurzum, wir müssen der Verwaltung unser ganzes Innenleben vorlegen.
In short, we are supposed to submit our whole body and soul to the administration.
Europarl v8

Ich habe die Rechnung des Restaurants, die ich der Verwaltung vorlegen werde.
I have the bill from the restaurant which I will give to administration.
Europarl v8

In einigen Kapiteln kritisiert der Hof die Verwaltung von Gemeinschaftssubventionen.
In several chapters the Court criticizes the management of Community subsidies.
Europarl v8

Die Reform der Verwaltung der Gemeinschaftsfinanzen ist ein fortgesetzter Prozeß.
The reform of the management of Community finances is a continuous process.
Europarl v8