Übersetzung für "Gesetzmäßigkeit der verwaltung" in Englisch
Es
gelten
die
Grundsätze
der
Gewaltenteilung
und
der
Gesetzmäßigkeit
der
Verwaltung.
It
is
based
on
the
principle
of
a
division
of
powers
and
the
lawful
administration.
ParaCrawl v7.1
Unter
Berufung
auf
den
Grundsatz
der
Gesetzmäßigkeit
der
Verwaltung
kommt
das
Gericht
zu
dem
Schluß,
daß
das
betroffene
Organ
unter
diesen
Umständen
gemäß
Artikel
176
EG-Vertrag
gehalten
sein
könne,
auf
einen
Antrag
hin,
der
binnen
vernünftiger
Frist
gestellt
werde,
zu
prüfen,
ob
es
Maßnahmen
auch
im
Hinblick
auf
die
Adressaten
der
Handlung
treffen
müsse,
die
keine
Nichtigkeitsklage
erhoben
hätten.
It
held,
however,
that
the
wording
of
Article
176
of
the
Treaty
did
not
rule
out
the
possibility
that
the
consequences
to
be
drawn
from
a
judgment
annulling
a
measure
could
go
beyond
the
group
of
persons
who
had
brought
the
action.
EUbookshop v2
Der
Gerichtshof
hat
im
übrigen
ausgeführt,
daß
die
Gebote
der
Rechtssicherheit,
die
private
Interessen
schützen,
zwar
zu
wahren
sind,
daß
sie
aber
gegen
die
Gebote
des
Grundsatzes
der
Gesetzmäßigkeit
der
Verwaltung
abzuwägen
seien,
die
die
öffentlichen
Interessen
schützen,
und
daß
letzteren
der
Vorrang
zukomme,
wenn
der
Fortbestand
rechtswidriger
Zustände
gegen
den
Grundsatz
der
Gleichbehandlung
verstoße.
The
Court
of
Justice
has,
moreover,
indicated
that,
whilst
it
is
important
to
ensure
compliance
with
requirements
of
legal
certainty
which
protect
private
interests,
those
requirements
must
be
balanced
against
requirements
of
the
principle
of
legality
which
protect
public
interests,
and
precedence
must
be
accorded
to
the
latter
when
the
maintenance
of
irregularities
would
be
likely
to
infringe
the
principle
of
equal
treatment.
EUbookshop v2
Anschließend
prüft
das
Gericht
anhand
der
vom
Großen
Senat
zum
Sanierungserlass
aufgestellten
Kriterien,
ob
die
Verwaltung
durch
die
Schaffung
einer
allgemeinen
Vertrauensschutzregelung
im
BMF-Schreiben
vom
27.
April
2017
erneut
gegen
den
Grundsatz
der
Gesetzmäßigkeit
der
Verwaltung
verstoßen
hat.
The
court
then
examines,
on
the
basis
of
the
criteria
laid
down
by
the
Grand
Senate
for
the
restructuring
decree,
whether
the
tax
authorities
have
again
violated
the
principle
of
the
lawfulness
of
the
administration
by
creating
a
general
legitimate
expectation
in
the
letter
of
the
BMF
dated
27
April
2017.
ParaCrawl v7.1
Die
Existenz
eines
staatlichen
Gewaltmonopols
wird
vorausgesetzt
und
beinhaltet
den
Gewaltenteilungsgrundsatz,
den
Grundsatz
der
Gesetzmäßigkeit,
der
Verwaltung
sowie
die
Achtung,
den
Schutz
und
die
Gewährleistung
aller
Menschenrechte.
It
encompasses
a
number
of
principles,
including
the
state's
monopoly
on
the
use
of
force,
the
separation
of
powers,
the
principle
of
legality
in
administrative
action
as
well
as,
and
the
respect,
protection
and
guarantee
of
all
human
rights.
ParaCrawl v7.1
Er
stufte
den
Sanierungserlass
u.a.
wegen
Verstoßes
gegen
den
Grundsatz
der
Gesetzmäßigkeit
der
Verwaltung
als
rechtswidrig
ein
und
urteilte
darüber
hinaus,
dass
"typisierende
Billigkeitsregelungen
in
Gestalt
subsumierbarer
Tatbestände
"
allein
Bestandteil
einer
gesetzlichen
Regelung
sein
könnten
und
nicht
im
Verwaltungswege
geregelt
werden
können.
It
categorized
the
restructuring
decree
as
unlawful,
among
other
things
because
of
violations
of
the
principle
of
the
lawfulness
of
the
administration,
and
furthermore
judged
that
"typifying
equity
regulations
in
the
form
of
subsumable
facts
"
could
be
part
of
a
legislative
statutory
provision
alone
and
could
not
be
regulated
through
administrative
(decree)
channels.
ParaCrawl v7.1
Die
Förderung
von
Wertediskursen
über
fundamentale
Grundwerte
wie
Achtung
der
Menschenrechte,
Gesetzmäßigkeit
der
Verwaltung,
Unabhängigkeit
der
Gerichte,
das
Recht
der
Persönlichkeit
auf
Leben
und
freie
Entfaltung
und
dem
Prinzip
der
Mehrheitsentscheidung
durch
Austausch-
und
Kulturprojekte
sowie
zivilgesellschaftlichen
Dialog
stellt
ein
weiteres
wichtiges
Ziel
des
Programms
dar.
Another
important
goal
of
the
project
is
to
promote
a
discussion
of
fundamental
values,
such
as
respect
for
human
rights,
the
legitimacy
of
the
administration,
the
independence
of
the
judiciary,
the
right
of
the
individual
to
life
and
self
determination,
as
well
as
the
principle
of
majority
decision,
by
means
of
exchange
and
cultural
projects
and
civil-society
dialogue.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
darauf
zurückzuführen,
dass
wir
von
Anfang
an
eine
deutliche
Nachricht
senden
wollten:
Wir
haben
vor,
hart
an
der
Gewährleistung
von
Transparenz,
Genauigkeit
und
Gesetzmäßigkeit
in
der
Verwaltung
öffentlicher
Fonds
und
somit
auch
an
der
Prüfung
von
Haushaltsplänen
zu
arbeiten.
This
is
because,
from
the
outset,
we
wished
to
send
a
very
clear
message:
we
intend
to
work
with
great
rigour
to
ensure
transparency,
accuracy
and
legality
in
the
management
of
public
funds
and,
therefore,
in
auditing
the
budgets.
Europarl v8
Nach
der
am
7.
Februar
2017
veröffentlichten
Entscheidung
des
Großen
Senats
des
BFH,
verstößt
diese
seit
2003
verfolgte
Praxis
gegen
den
Grundsatz
der
Gesetzmäßigkeit
der
Verwaltung:
Die
bloße
Verwaltungsregelung
bildet
keine
hinreichende
Rechtsgrundlage
für
den
Erlass
von
Einkommens-
und
Körperschaftssteuern
aus
sachlichen
Billigkeitsgründen,
die
auf
einem
Sanierungsgewinn
beruhen.
According
to
the
decision
of
the
Grand
Civil
Panel
of
the
Federal
Court
of
Finance
(BFH)
dated
28
November
2016
and
published
on
8
February
2017
the
administrative
practice
based
on
the
recapitalization
decree
since
2003
violates
the
principle
of
legality
of
administrative
actions:
The
administrative
arrangement
to
waive
the
income
tax
and
corporate
tax
on
restructuring
profits
due
to
objective
reasons
of
fairness
does
not
provide
for
a
sufficient
legal
basis.
ParaCrawl v7.1
Die
Abteilungen
des
Staatsrates
und
die
Lokalregierungen
aller
Ebenen
erhöhten
ständig
das
Niveau
der
gesetzmäßigen
Verwaltung
und
gingen
bei
der
strikten
Gesetzesdurchführung
mit
gutem
Beispiel
voran.
The
agencies
of
the
State
Council
and
the
local
governments
at
all
levels
have
constantly
improved
their
government
work
in
accordance
with
the
law
and
took
the
lead
in
observing
the
law
to
the
letter.
ParaCrawl v7.1