Übersetzung für "Gesetzmäßigkeit der verwaltung" in Englisch

Es gelten die Grundsätze der Gewaltenteilung und der Gesetzmäßigkeit der Verwaltung.
It is based on the principle of a division of powers and the lawful administration.
ParaCrawl v7.1

Unter Berufung auf den Grundsatz der Gesetzmäßigkeit der Verwaltung kommt das Gericht zu dem Schluß, daß das betroffene Organ unter diesen Umständen gemäß Artikel 176 EG-Vertrag gehalten sein könne, auf einen Antrag hin, der binnen vernünftiger Frist gestellt werde, zu prüfen, ob es Maßnahmen auch im Hinblick auf die Adressaten der Handlung treffen müsse, die keine Nichtigkeitsklage erhoben hätten.
It held, however, that the wording of Article 176 of the Treaty did not rule out the possibility that the consequences to be drawn from a judgment annulling a measure could go beyond the group of persons who had brought the action.
EUbookshop v2

Der Gerichtshof hat im übrigen ausgeführt, daß die Gebote der Rechtssicherheit, die private Interessen schützen, zwar zu wahren sind, daß sie aber gegen die Gebote des Grundsatzes der Gesetzmäßigkeit der Verwaltung abzuwägen seien, die die öffentlichen Interessen schützen, und daß letzteren der Vorrang zukomme, wenn der Fortbestand rechtswidriger Zustände gegen den Grundsatz der Gleichbehandlung verstoße.
The Court of Justice has, moreover, indicated that, whilst it is important to ensure compliance with requirements of legal certainty which protect private interests, those requirements must be balanced against requirements of the principle of legality which protect public interests, and precedence must be accorded to the latter when the maintenance of irregularities would be likely to infringe the principle of equal treatment.
EUbookshop v2

Anschließend prüft das Gericht anhand der vom Großen Senat zum Sanierungserlass aufgestellten Kriterien, ob die Verwaltung durch die Schaffung einer allgemeinen Vertrauensschutzregelung im BMF-Schreiben vom 27. April 2017 erneut gegen den Grundsatz der Gesetzmäßigkeit der Verwaltung verstoßen hat.
The court then examines, on the basis of the criteria laid down by the Grand Senate for the restructuring decree, whether the tax authorities have again violated the principle of the lawfulness of the administration by creating a general legitimate expectation in the letter of the BMF dated 27 April 2017.
ParaCrawl v7.1

Die Existenz eines staatlichen Gewaltmonopols wird vorausgesetzt und beinhaltet den Gewaltenteilungsgrundsatz, den Grundsatz der Gesetzmäßigkeit, der Verwaltung sowie die Achtung, den Schutz und die Gewährleistung aller Menschenrechte.
It encompasses a number of principles, including the state's monopoly on the use of force, the separation of powers, the principle of legality in administrative action as well as, and the respect, protection and guarantee of all human rights.
ParaCrawl v7.1

Er stufte den Sanierungserlass u.a. wegen Verstoßes gegen den Grundsatz der Gesetzmäßigkeit der Verwaltung als rechtswidrig ein und urteilte darüber hinaus, dass "typisierende Billigkeitsregelungen in Gestalt subsumierbarer Tatbestände " allein Bestandteil einer gesetzlichen Regelung sein könnten und nicht im Verwaltungswege geregelt werden können.
It categorized the restructuring decree as unlawful, among other things because of violations of the principle of the lawfulness of the administration, and furthermore judged that "typifying equity regulations in the form of subsumable facts " could be part of a legislative statutory provision alone and could not be regulated through administrative (decree) channels.
ParaCrawl v7.1

Die Förderung von Wertediskursen über fundamentale Grundwerte wie Achtung der Menschenrechte, Gesetzmäßigkeit der Verwaltung, Unabhängigkeit der Gerichte, das Recht der Persönlichkeit auf Leben und freie Entfaltung und dem Prinzip der Mehrheitsentscheidung durch Austausch- und Kulturprojekte sowie zivilgesellschaftlichen Dialog stellt ein weiteres wichtiges Ziel des Programms dar.
Another important goal of the project is to promote a discussion of fundamental values, such as respect for human rights, the legitimacy of the administration, the independence of the judiciary, the right of the individual to life and self determination, as well as the principle of majority decision, by means of exchange and cultural projects and civil-society dialogue.
ParaCrawl v7.1

Dies ist darauf zurückzuführen, dass wir von Anfang an eine deutliche Nachricht senden wollten: Wir haben vor, hart an der Gewährleistung von Transparenz, Genauigkeit und Gesetzmäßigkeit in der Verwaltung öffentlicher Fonds und somit auch an der Prüfung von Haushaltsplänen zu arbeiten.
This is because, from the outset, we wished to send a very clear message: we intend to work with great rigour to ensure transparency, accuracy and legality in the management of public funds and, therefore, in auditing the budgets.
Europarl v8

Nach der am 7. Februar 2017 veröffentlichten Entscheidung des Großen Senats des BFH, verstößt diese seit 2003 verfolgte Praxis gegen den Grundsatz der Gesetzmäßigkeit der Verwaltung: Die bloße Verwaltungsregelung bildet keine hinreichende Rechtsgrundlage für den Erlass von Einkommens- und Körperschaftssteuern aus sachlichen Billigkeitsgründen, die auf einem Sanierungsgewinn beruhen.
According to the decision of the Grand Civil Panel of the Federal Court of Finance (BFH) dated 28 November 2016 and published on 8 February 2017 the administrative practice based on the recapitalization decree since 2003 violates the principle of legality of administrative actions: The administrative arrangement to waive the income tax and corporate tax on restructuring profits due to objective reasons of fairness does not provide for a sufficient legal basis.
ParaCrawl v7.1

Die Abteilungen des Staatsrates und die Lokalregierungen aller Ebenen erhöhten ständig das Niveau der gesetzmäßigen Verwaltung und gingen bei der strikten Gesetzesdurchführung mit gutem Beispiel voran.
The agencies of the State Council and the local governments at all levels have constantly improved their government work in accordance with the law and took the lead in observing the law to the letter.
ParaCrawl v7.1