Übersetzung für "Verwaltung der finanzen" in Englisch

Eine umfassende Umstrukturierung des Staatsdienstes und der Verwaltung der öffentlichen Finanzen ist erforderlich.
Massive restructuring of civil service and public financial management is necessary.
Europarl v8

Bei der Verwaltung der öffentlichen Finanzen sind gewisse Rückschritte zu verzeichnen.
There was some backsliding in public finance management.
TildeMODEL v2018

Der Verwaltung der öffentlichen Finanzen muss ebenfalls mehr Aufmerksamkeit gewidmet werden.
Public financial management also needs more attention.
TildeMODEL v2018

Was sagt die Bibel über die Verwaltung der eigenen Finanzen?
What does the Bible say about saving money?
ParaCrawl v7.1

Es geht um eine sorgfältige und ordnungsgemäße Verwaltung der Finanzen.
It is all about careful and proper management of finances.
ParaCrawl v7.1

Ferner wurde eine Programm der Weltbank zur Verbesserung der Verwaltung der öffentlichen Finanzen fertiggestellt.
In addition, a World Bank programme to improve the management of public finances has been completed.
Europarl v8

Außerdem würde mit der hier aufgezeigten Lösung keiner laxen Verwaltung der öffentlichen Finanzen Vorschub geleistet werden.
Moreover, the solution proposed here would not encourage laxity in managing public finances.
TildeMODEL v2018

Die Verwaltung der öffentlichen Finanzen in dem betreffenden Drittland ist hinreichend transparent, zuverlässig und wirkungsvoll;
Union contributions shall be transferred to the specific bank account on the basis of payment requests that are duly substantiated with disbursement forecasts, taking into account the balance available on the account and the resulting need for additional payments.
DGT v2019

Die kurzfristigen Merkmale der Verwaltung der öffentlichen Finanzen werden kurz unter Ziffer 5.6 erörtert.
The short term features of the management of public sector finances are discussed, briefly, in paragraph 5.6.
TildeMODEL v2018

Die Verwaltung der öffentlichen Finanzen hat sich nicht verbessert und die Staatsverschuldung ist weiter gestiegen.
The management of public finances did not improve and public debt increased further.
TildeMODEL v2018

Im Mittelpunkt des Projekts stand der Aufbau eines effizienten Systems zur Verwaltung der lettischen Finanzen.
The project has focused on establishing an effective system of management of Latvia’s finances.
TildeMODEL v2018

Der Rat begrüßt den wertvollen Beitrag der SEM-2000-Initiative zur Verbesserung der Verwaltung der Finanzen.
The Council welcomes the SEM 2000 initiative's valuable contribution to improving financial management.
TildeMODEL v2018

Das erzeugt die schlechte Verwaltung der Finanzen, von der der Übertrag ein Teil ist.
Their Athens proposals are not likely to reduce the cost of food to the consumer or release new resources to create jobs in the dying regions.
EUbookshop v2

Ferner wurde eine Programm der Weltbank zur Verbesserung der Verwaltung der öffentlichen Finanzen fertig gestellt.
In addition, a World Bank programme to improve the management of public finances has been completed. Nonetheless, a hefty package of work still remains to be done.
EUbookshop v2

Die Verwaltung der EU-Finanzen beschränkt sich nicht auf die Annahme und Ausführung des jährlichen Haushaltsplans.
Managing the EU’s inances goes beyond the adoption and execution of the annual budget.
EUbookshop v2

Die ersten Banken in Venedig waren auf die Verwaltung der Finanzen wohlhabender Familien konzentriert.
The first banks in Venice were focused on managing personal finance for wealthy families.
ParaCrawl v7.1

Folglich wurde diese Bank zu einem festen Bestandteil in der Verwaltung der Finanzen des Königreiches.
Consequently the bank became involved in the administration of the finances of the realm.
ParaCrawl v7.1

Zur Verwaltung der persönlichen Finanzen können einige leistungsfähige und einfach zu bedienende Anwendungen installiert werden.
For managing personal finances on a FreeBSD desktop, some powerful and easy-to-use applications can be installed.
ParaCrawl v7.1

Ausgangssituation Zur Verbesserung öffentlicher Dienstleistungen ist eine transparente und effiziente Verwaltung der öffentlichen Finanzen notwendig.
Improved public service delivery, including the provision of education, healthcare and sanitation, relies on the transparent and efficient management of public finances.
ParaCrawl v7.1

Die Handelsbedingungen von InstaForex sind die universellen Instrumente für die Verwaltung der Finanzen auf dem Forex-Markt.
The trading conditions offered by InstaForex are universal tools for money management on Forex.
ParaCrawl v7.1

Auf nationaler Ebene unterstützt Deutschland die kamerunische Regierung bei der Verwaltung der öffentlichen Finanzen.
At the national level, Germany is assisting the Government of Cameroon in the field of public financial management.
ParaCrawl v7.1

Unsere Unterstützung wird sich auf Hilfen in den Bereichen sozialer Schutz und Gesundheit, Reform der Verwaltung der öffentlichen Finanzen und technische Unterstützung für die Entwicklung der Privatwirtschaft konzentrieren.
Our aid will focus on sector support for social protection and health, public finance management reform and technical assistance for private sector development.
Europarl v8

Die Eigenmittel, zu denen die Europäische Union zunehmend Zugang haben wird, werden gewährleisten, dass das Ziel der Verwaltung der Ressourcen und Finanzen in der EU immer weniger darin bestehen wird, Systemrisiken zu unterstützen und immer mehr darin, eine Reihe von Anreizen zugunsten nationaler Wirtschaftssysteme zu schaffen, nicht zwar nicht nur streng behütet innerhalb der nationalen Grenzen, sondern im Rahmen eines integrierten Ansatzes, um die Nutzung und die jeweiligen Wettbewerbsvorteile zu optimieren.
The own funds that the European Union will have increasing access to will ensure that the aim of EU resources management will be increasingly less to shore up systemic risks and increasingly more to create a set of stimuli to benefit national economies, not only jealously guarded within national borders, but integrated to optimise the use of the respective comparative advantages.
Europarl v8

Das Verfahren zur Entlastung des Haushalts ist sehr wichtig, um die finanziellen Interessen der Europäischen Union zu wahren, um eine bessere Verwaltung der Finanzen der Europäischen Union und einen transparenteren und verantwortungsbewussteren Umgang mit den Geldern der Steuerzahler durch die Europäische Union sicherzustellen.
The budget discharge procedure is very important for defending the European Union's financial interests, for ensuring better management of European Union finances and more transparent and responsible European Union handling of taxpayers' money.
Europarl v8

Die Zusammenarbeit auf dem unter dieses Kapitel fallenden Gebiet konzentriert sich auf die Umsetzung der internationalen Standards sowie der bewährten Verfahren der EU in diesem Bereich, wodurch zur Entwicklung eines modernen Systems für die Verwaltung der öffentlichen Finanzen in der Republik Moldau beigetragen wird, das mit den in der EU und auf internationaler Ebene geltenden Grundsätzen der Transparenz, Rechenschaftspflicht, Sparsamkeit, Effizienz und Wirksamkeit vereinbar ist.
Cooperation in the field covered by this Chapter will focus on the implementation of international standards as well as EU good practice in this field, which will contribute to the development of a modern public finance management system in the Republic of Moldova, compatible with basic EU and international principles of transparency, accountability, economy, efficiency and effectiveness.
DGT v2019

Die Vertragsparteien bemühen sich weiterhin um die Reform der öffentlichen Verwaltung auf allen Regierungs- und Verwaltungsebenen, einschließlich der lokalen Behörden und der Strafverfolgungsbehörden, sowie um die Reform der Verwaltung der öffentlichen Finanzen.
The cooperation aims to reinforce the accountability and effectiveness of aforementioned institutions as well as the transparency and efficiency of public service delivery based on best practices and by means that include widespread use of e-government.
DGT v2019