Übersetzung für "Der betrag ergibt sich aus" in Englisch

Der "Betrag bezahlt" ergibt sich aus erhaltenen oder geleisteten Zahlbeträge zum Ausgleich offener Posten.
The "Amount Paid" results from the payment amounts received or made for settling open items.
ParaCrawl v7.1

Der Betrag des Unterschadens ergibt sich aus der Differenz dieser beiden Quoten, multipliziert mit den verdienten Beiträgen des Bilanzjahres.
The amount in respect of the claims shortfall shall be arrived at by multiplying the difference between the two ratios by the earned premiums for the financial year.
TildeMODEL v2018

Der Betrag des Überschadens ergibt sich aus der Differenz dieser beiden Quoten, multipliziert mit den verdienten Beiträgen des Bilanzjahres.
The amount in respect of the excess claims shall be arrived at by multiplying the difference between the two ratios by the earned premiums for the financial year.
TildeMODEL v2018

Der festgesetzte Betrag ergibt sich aus der Anwendung des Ausgleichszollsatzes auf die cif-Ausfuhrpreise, die zur Berechnung der Schadensbeseitigungsschwelle in der Ausgangsuntersuchung herangezogen wurden.
The amount set results from the application of the countervailing duty rate to the CIF export prices that were used for the calculation of the injury elimination level in the original investigation.
DGT v2019

Der Betrag ergibt sich aus einem Vergleich zwischen den Bedingungen, unter denen die Eisenbahn und die Unternehmen der anderen Verkehrsarten für diese Ausgaben aufkommen müssen, wobei gegebenenfalls die indirekten Kosten berücksichtigt werden, die die Eisenbahnunternehmen infol ge der Eigenart des Schienenverkehrs tragen müssen.
The amount shall be determined by comparing as between railway and other transport undertakings the basis on which the burdens have been borne, account being taken of any indirect expenses incurred by reason of the special nature of railway activities.
EUbookshop v2

Der Betrag des Überschadens ergibt sich aus der Differenz dieser beiden Quoten, mulitipliziert mit den verdienten Beiträgen des Bilanzjahres.
The amount in respect of the excess claims shall be arrived at by multiplying the difference between the two ratios by the earned premiums for the financial year.
EUbookshop v2

Der Betrag ergibt sich aus einem Vergleich zwischen den Bedingungen, unter denen die Eisenbahn und die Unternehmen der anderen Verkehrsarten für diese Ausgaben aufkom­men müssen, wobei gegebenenfalls die indirekten Kosten berücksichtigt werden, die die Eisenbahnunternehmen infolge der Eigenart des Schienenverkehrs tragen müssen.
Whereas, following the adoption, pursuant to Article 8 of Decision No 65/71/EEC, of Council Decision No 75/327/EEC5of 20 May 1975 on the improvement of the situation of railway undertakings and the harmonization of rules governing financial relations between such undertakings and States, Article 4 of Regulation (EEC) No 1107/70 is no longer applicable to national railway undertakings; whereas on the other hand Member States may give financial assistance to such undertakings within the framework of the business plans of the latter in accordance with Article 5(1) of Decision No 75/327/EEC, and also deficit subsidies in accordance with Article 13 of that Decision;
EUbookshop v2

Der Betrag des Unicrschadens ergibt sich aus der Differenz dieser beiden Quoten, multipliziert mit den verdienten Beiträgen des Bilanzjahres.
The amount in respect of the claims shortfall shall be arrived at by multiplying the difference betwen the two ratios by the earned premiums for the financial year.
EUbookshop v2

Der Betrag des Untenchadens ergibt sich aus der Differenz dieser beiden Quoten, multipliziert mit den verdienten Beitragen des Bilanzjahres.
The amount in respect of the claims shortfall shall be arrived at by multiplying the difference between the two ratios by the earned premiums for the financial year.
EUbookshop v2

Der Betrag des Ubcrschidcns ergibt sich aus der Differenz dieser beiden Quoten, multipliziert mit den verdienten Beitragen des Bilanzjahres.
The amount in respect of the excess claims shall be arrived at by multiplying the difference between the two ratios by the earned premiums for the financial year.
EUbookshop v2

Der dort sichtbare Betrag ergibt sich aus den Bearbeitungsgebühren seitens der Bank, dem buchhalterischen Aufwand und den Kosten, die für uns pro Transaktion anfallen.
The amount that can be seen there includes the bank’s processing fees, the accounting expenses and the costs incurred by us per transaction.
ParaCrawl v7.1

Der Betrag der Ausgleichszahlung ergibt sich aus einem Bruttogewinnanteil in Höhe von € 0,82 je MEDION-Aktie für jedes volle Geschäftsjahr abzüglich eines Betrages für deutsche Körperschaftsteuer sowie Solidaritätszuschlag nach dem jeweils für diese Steuern für das betreffende Geschäftsjahr geltenden Steuersatz.
The amount of the equalization payment is derived from a gross profit share of €0.82 per MEDION share for each full fiscal year less an amount for German corporation tax and solidarity surcharge according to the tax rate valid for these taxes for the relevant fiscal year.
ParaCrawl v7.1

Der Betrag der Drehung ergibt sich aus der Steigungshöhe der Verzahnung und dem Betrag der Verschiebung, der Drehsinn aus der Steigungsrichtung.
The amount of the rotation results from the pitch height of the gear teeth and the amount of the displacement; the sense of rotation results from the pitch direction.
EuroPat v2

Der verrechnete Betrag ergibt sich aus der jeweils höchsten im Abrechnungszeitraum gesetzten Quota multipliziert mit dem Basisbetrag pro TB multipliziert mit der Anzahl der Monate des Abrechnungszeitraums .
The amount charged results from the respective highest set quota within the invoicing period multiplied with the base contribution per TB multiplied with the amount of months of the invoicing period .
ParaCrawl v7.1

Der dort sichtbare Betrag ergibt sich aus den Bearbeitungsgebühren seitens der Bank, dem buchhalterischen Aufwand und den Kosten, die unsere Acquirer pro Transaktion verlangen.
The amount visible there results from the processing fees on the part of the bank, the accounting expense and the costs which our acquirers claim per transaction.
ParaCrawl v7.1

Für die Zwecke dieser Verordnung beträgt der durchschnittliche Gesamtumsatz der anerkannten Organisation ein Drittel des Betrags, der sich ergibt aus der Addition der in den drei dem Kommissionsbeschluss vorausgegangenen Geschäftsjahren jeweils erzielten Gesamtumsätze der Muttergesellschaft, die Inhaberin der Anerkennung ist, und aller Rechtspersonen, auf die diese Anerkennung am Ende eines jeden Jahres ausgeweitet ist.
In the case of a group with certified consolidated accounts, the turnover referred to in paragraph 1 shall be, as regards the parent entity and all legal entities included in that group which are encompassed in the recognition at the end of each business year, the consolidated revenue of those entities.
DGT v2019