Übersetzung für "Der betrag ergibt sich aus" in Englisch
Der
"Betrag
bezahlt"
ergibt
sich
aus
erhaltenen
oder
geleisteten
Zahlbeträge
zum
Ausgleich
offener
Posten.
The
"Amount
Paid"
results
from
the
payment
amounts
received
or
made
for
settling
open
items.
ParaCrawl v7.1
Der
Betrag
des
Unterschadens
ergibt
sich
aus
der
Differenz
dieser
beiden
Quoten,
multipliziert
mit
den
verdienten
Beiträgen
des
Bilanzjahres.
The
amount
in
respect
of
the
claims
shortfall
shall
be
arrived
at
by
multiplying
the
difference
between
the
two
ratios
by
the
earned
premiums
for
the
financial
year.
TildeMODEL v2018
Der
Betrag
des
Überschadens
ergibt
sich
aus
der
Differenz
dieser
beiden
Quoten,
multipliziert
mit
den
verdienten
Beiträgen
des
Bilanzjahres.
The
amount
in
respect
of
the
excess
claims
shall
be
arrived
at
by
multiplying
the
difference
between
the
two
ratios
by
the
earned
premiums
for
the
financial
year.
TildeMODEL v2018
Der
festgesetzte
Betrag
ergibt
sich
aus
der
Anwendung
des
Ausgleichszollsatzes
auf
die
cif-Ausfuhrpreise,
die
zur
Berechnung
der
Schadensbeseitigungsschwelle
in
der
Ausgangsuntersuchung
herangezogen
wurden.
The
amount
set
results
from
the
application
of
the
countervailing
duty
rate
to
the
CIF
export
prices
that
were
used
for
the
calculation
of
the
injury
elimination
level
in
the
original
investigation.
DGT v2019
Der
Betrag
ergibt
sich
aus
einem
Vergleich
zwischen
den
Bedingungen,
unter
denen
die
Eisenbahn
und
die
Unternehmen
der
anderen
Verkehrsarten
für
diese
Ausgaben
aufkommen
müssen,
wobei
gegebenenfalls
die
indirekten
Kosten
berücksichtigt
werden,
die
die
Eisenbahnunternehmen
infol
ge
der
Eigenart
des
Schienenverkehrs
tragen
müssen.
The
amount
shall
be
determined
by
comparing
as
between
railway
and
other
transport
undertakings
the
basis
on
which
the
burdens
have
been
borne,
account
being
taken
of
any
indirect
expenses
incurred
by
reason
of
the
special
nature
of
railway
activities.
EUbookshop v2
Der
Betrag
des
Überschadens
ergibt
sich
aus
der
Differenz
dieser
beiden
Quoten,
mulitipliziert
mit
den
verdienten
Beiträgen
des
Bilanzjahres.
The
amount
in
respect
of
the
excess
claims
shall
be
arrived
at
by
multiplying
the
difference
between
the
two
ratios
by
the
earned
premiums
for
the
financial
year.
EUbookshop v2
Der
Betrag
ergibt
sich
aus
einem
Vergleich
zwischen
den
Bedingungen,
unter
denen
die
Eisenbahn
und
die
Unternehmen
der
anderen
Verkehrsarten
für
diese
Ausgaben
aufkommen
müssen,
wobei
gegebenenfalls
die
indirekten
Kosten
berücksichtigt
werden,
die
die
Eisenbahnunternehmen
infolge
der
Eigenart
des
Schienenverkehrs
tragen
müssen.
Whereas,
following
the
adoption,
pursuant
to
Article
8
of
Decision
No
65/71/EEC,
of
Council
Decision
No
75/327/EEC5of
20
May
1975
on
the
improvement
of
the
situation
of
railway
undertakings
and
the
harmonization
of
rules
governing
financial
relations
between
such
undertakings
and
States,
Article
4
of
Regulation
(EEC)
No
1107/70
is
no
longer
applicable
to
national
railway
undertakings;
whereas
on
the
other
hand
Member
States
may
give
financial
assistance
to
such
undertakings
within
the
framework
of
the
business
plans
of
the
latter
in
accordance
with
Article
5(1)
of
Decision
No
75/327/EEC,
and
also
deficit
subsidies
in
accordance
with
Article
13
of
that
Decision;
EUbookshop v2
Der
Betrag
des
Unicrschadens
ergibt
sich
aus
der
Differenz
dieser
beiden
Quoten,
multipliziert
mit
den
verdienten
Beiträgen
des
Bilanzjahres.
The
amount
in
respect
of
the
claims
shortfall
shall
be
arrived
at
by
multiplying
the
difference
betwen
the
two
ratios
by
the
earned
premiums
for
the
financial
year.
EUbookshop v2
Der
Betrag
des
Untenchadens
ergibt
sich
aus
der
Differenz
dieser
beiden
Quoten,
multipliziert
mit
den
verdienten
Beitragen
des
Bilanzjahres.
The
amount
in
respect
of
the
claims
shortfall
shall
be
arrived
at
by
multiplying
the
difference
between
the
two
ratios
by
the
earned
premiums
for
the
financial
year.
EUbookshop v2
Der
Betrag
des
Ubcrschidcns
ergibt
sich
aus
der
Differenz
dieser
beiden
Quoten,
multipliziert
mit
den
verdienten
Beitragen
des
Bilanzjahres.
The
amount
in
respect
of
the
excess
claims
shall
be
arrived
at
by
multiplying
the
difference
between
the
two
ratios
by
the
earned
premiums
for
the
financial
year.
EUbookshop v2
Der
dort
sichtbare
Betrag
ergibt
sich
aus
den
Bearbeitungsgebühren
seitens
der
Bank,
dem
buchhalterischen
Aufwand
und
den
Kosten,
die
für
uns
pro
Transaktion
anfallen.
The
amount
that
can
be
seen
there
includes
the
bank’s
processing
fees,
the
accounting
expenses
and
the
costs
incurred
by
us
per
transaction.
ParaCrawl v7.1
Der
Betrag
der
Ausgleichszahlung
ergibt
sich
aus
einem
Bruttogewinnanteil
in
Höhe
von
€
0,82
je
MEDION-Aktie
für
jedes
volle
Geschäftsjahr
abzüglich
eines
Betrages
für
deutsche
Körperschaftsteuer
sowie
Solidaritätszuschlag
nach
dem
jeweils
für
diese
Steuern
für
das
betreffende
Geschäftsjahr
geltenden
Steuersatz.
The
amount
of
the
equalization
payment
is
derived
from
a
gross
profit
share
of
€0.82
per
MEDION
share
for
each
full
fiscal
year
less
an
amount
for
German
corporation
tax
and
solidarity
surcharge
according
to
the
tax
rate
valid
for
these
taxes
for
the
relevant
fiscal
year.
ParaCrawl v7.1
Der
Betrag
der
Drehung
ergibt
sich
aus
der
Steigungshöhe
der
Verzahnung
und
dem
Betrag
der
Verschiebung,
der
Drehsinn
aus
der
Steigungsrichtung.
The
amount
of
the
rotation
results
from
the
pitch
height
of
the
gear
teeth
and
the
amount
of
the
displacement;
the
sense
of
rotation
results
from
the
pitch
direction.
EuroPat v2
Der
verrechnete
Betrag
ergibt
sich
aus
der
jeweils
höchsten
im
Abrechnungszeitraum
gesetzten
Quota
multipliziert
mit
dem
Basisbetrag
pro
TB
multipliziert
mit
der
Anzahl
der
Monate
des
Abrechnungszeitraums
.
The
amount
charged
results
from
the
respective
highest
set
quota
within
the
invoicing
period
multiplied
with
the
base
contribution
per
TB
multiplied
with
the
amount
of
months
of
the
invoicing
period
.
ParaCrawl v7.1
Der
dort
sichtbare
Betrag
ergibt
sich
aus
den
Bearbeitungsgebühren
seitens
der
Bank,
dem
buchhalterischen
Aufwand
und
den
Kosten,
die
unsere
Acquirer
pro
Transaktion
verlangen.
The
amount
visible
there
results
from
the
processing
fees
on
the
part
of
the
bank,
the
accounting
expense
and
the
costs
which
our
acquirers
claim
per
transaction.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Zwecke
dieser
Verordnung
beträgt
der
durchschnittliche
Gesamtumsatz
der
anerkannten
Organisation
ein
Drittel
des
Betrags,
der
sich
ergibt
aus
der
Addition
der
in
den
drei
dem
Kommissionsbeschluss
vorausgegangenen
Geschäftsjahren
jeweils
erzielten
Gesamtumsätze
der
Muttergesellschaft,
die
Inhaberin
der
Anerkennung
ist,
und
aller
Rechtspersonen,
auf
die
diese
Anerkennung
am
Ende
eines
jeden
Jahres
ausgeweitet
ist.
In
the
case
of
a
group
with
certified
consolidated
accounts,
the
turnover
referred
to
in
paragraph
1
shall
be,
as
regards
the
parent
entity
and
all
legal
entities
included
in
that
group
which
are
encompassed
in
the
recognition
at
the
end
of
each
business
year,
the
consolidated
revenue
of
those
entities.
DGT v2019