Übersetzung für "Der auswärtige dienst" in Englisch

Der Auswärtige Dienst muss mit der Kommission vollkommen synchron laufen.
The external service must be wholly in step with the Commission.
Europarl v8

Natürlich wird der Europäische Auswärtige Dienst hierbei eine besonders wichtige Rolle spielen.
Of course, the European External Action Service will be key to delivering this.
Europarl v8

Der Europäische Auswärtige Dienst liegt mir sehr am Herzen.
The European External Action Service is something that I take a particular interest in.
Europarl v8

Der Europäische Auswärtige Dienst wird den gemeinsamen Standpunkt der gesamten Europäischen Union repräsentieren.
The European External Action Service will represent the common position of the whole European Union.
Europarl v8

Der Europäische Auswärtige Dienst wird zu diesen Themen gehören.
The European External Action Service will be included among these issues.
Europarl v8

Genau in diesem Umfeld soll sich nun auch der Europäische Auswärtige Dienst entwickeln.
Against precisely this background, the European External Action Service will also be established.
Europarl v8

Hier spielt der Auswärtige Dienst eine entscheidende Rolle.
The External Action Service will play a decisive role in this regard.
Europarl v8

Der Europäische Auswärtige Dienst (EAD) sollte direkt einbezogen werden.
The European External Action Service (EEAS) should be directly involved.
TildeMODEL v2018

Der Europäische Auswärtige Dienst (EAD) sollte direkt einbezo­gen werden.
The European External Action Service (EEAS) should be directly involved.
TildeMODEL v2018

Der Europäische Auswärtige Dienst sollte ebenfalls zur Unterstützung eingeladen werden.
To ensure the success of the Programme, the Commission should endeavour to maintain a dialogue with a broad spectrum of Europe's industry, including SMEs and non-traditional suppliers to the defence sector.
DGT v2019

Die EDA und der Europäische Auswärtige Dienst werden in diesen Mechanismus eingebunden.
The EDA and the European External Action Service will be associated to the work of this mechanism.
TildeMODEL v2018

Der Auswärtige Dienst hat nun seinen angestrebten zügigen Arbeitsrhythmus erreicht!
The External Action Service has now reached its cruising speed
TildeMODEL v2018

Der Europäische Auswärtige Dienst und die Europäische Verteidigungsagentur werden natürlich eine Schlüsselrolle spielen.
The External Action Service and the European Defence Agency will obviously play a key role.
TildeMODEL v2018

Zugleich muss der Europäische Auswärtige Dienst die nationalen Außenministerien besser koordinieren.
At the same time, the External Action Service needs to better coordinate national foreign ministries.
ParaCrawl v7.1

Der Europäische Auswärtige Dienst leistet hervorragende Arbeit.
The External Action Service is doing excellent work.
ParaCrawl v7.1

Was tat der Auswärtige Dienst im nationalsozialistischen Deutschland?
What did the Foreign Service do in National Socialist Germany?
ParaCrawl v7.1

Der Europäische Auswärtige Dienst ist erst zwei Jahre alt.
The European External Action Service is just two years old.
ParaCrawl v7.1

Dies sollte jedoch dieses Jahr geschehen, wenn der Auswärtige Dienst funktionsfähig sein soll.
But, of course, this should come this year if the External Action Service is to be operational.
Europarl v8

Der Europäische Auswärtige Dienst (EAD) stellt einen beträchtlichen Fortschritt in dieser Hinsicht dar.
The European External Action Service (EEAS) represents considerable progress in this respect.
Europarl v8

Der Europäische Auswärtige Dienst ist in der Tat möglicherweise das sichtbarste Ergebnis des Vertrages von Lissabon.
In fact, the European External Action Service is perhaps the most visible result of the Treaty of Lisbon.
Europarl v8

Der Europäische Auswärtige Dienst muss Entschlossenheit zeigen und diese Versäumnisse in punkto Religionsfreiheit angehen.
The European External Action Service must show determination and address these failings surrounding freedom of religion.
Europarl v8

Der Europäische Auswärtige Dienst (EAD) wird diesbezüglich eine wichtige Rolle spielen müssen.
The European External Action Service (EEAS) will have an important role to play in this regard.
Europarl v8

Der Europäische Auswärtige Dienst (EAD) wird seinen eigenen Verwaltungshaushalt führen und dafür verantwortlich sein.
The European External Action Service (EEAS) will manage its own administrative budget and be responsible for it.
Europarl v8

Der Europäische Auswärtige Dienst leistet einen wesentlichen Beitrag zur Gewährleistung der Sicherheit der EU.
The European External Action Service is making a significant contribution to ensuring EU security.
Europarl v8

Herr Präsident, der Europäische Auswärtige Dienst wird dem Hohen Vertreter gegenüber verantwortlich sein.
Mr President, the European External Action Service will be responsible to the High Representative.
Europarl v8

Die nächste Angelegenheit: der Europäische Auswärtige Dienst wurde bereits erwähnt und wir müssen darüber sprechen.
The next matter: the European External Action Service has already been referred to, and we have to talk about it.
Europarl v8

Die Finanzaufsicht wurde aufgebaut, und der Europäische Auswärtige Dienst sowie die Bürgerinitiative wurden eingerichtet.
Financial supervision was set up, and the European External Action Service was started as well as the Citizens' Initiative.
Europarl v8

Der Europäische Auswärtige Dienst und die Europäische Kommission sollten aufgefordert werden, konkretere Maßnahmen zu ergreifen.
The European External Action Service and the European Commission should be called upon to take more tangible measures.
Europarl v8