Übersetzung für "Der auswärtige dienst" in Englisch
Der
Auswärtige
Dienst
muss
mit
der
Kommission
vollkommen
synchron
laufen.
The
external
service
must
be
wholly
in
step
with
the
Commission.
Europarl v8
Natürlich
wird
der
Europäische
Auswärtige
Dienst
hierbei
eine
besonders
wichtige
Rolle
spielen.
Of
course,
the
European
External
Action
Service
will
be
key
to
delivering
this.
Europarl v8
Der
Europäische
Auswärtige
Dienst
liegt
mir
sehr
am
Herzen.
The
European
External
Action
Service
is
something
that
I
take
a
particular
interest
in.
Europarl v8
Der
Europäische
Auswärtige
Dienst
wird
den
gemeinsamen
Standpunkt
der
gesamten
Europäischen
Union
repräsentieren.
The
European
External
Action
Service
will
represent
the
common
position
of
the
whole
European
Union.
Europarl v8
Der
Europäische
Auswärtige
Dienst
wird
zu
diesen
Themen
gehören.
The
European
External
Action
Service
will
be
included
among
these
issues.
Europarl v8
Genau
in
diesem
Umfeld
soll
sich
nun
auch
der
Europäische
Auswärtige
Dienst
entwickeln.
Against
precisely
this
background,
the
European
External
Action
Service
will
also
be
established.
Europarl v8
Hier
spielt
der
Auswärtige
Dienst
eine
entscheidende
Rolle.
The
External
Action
Service
will
play
a
decisive
role
in
this
regard.
Europarl v8
Der
Europäische
Auswärtige
Dienst
(EAD)
sollte
direkt
einbezogen
werden.
The
European
External
Action
Service
(EEAS)
should
be
directly
involved.
TildeMODEL v2018
Der
Europäische
Auswärtige
Dienst
(EAD)
sollte
direkt
einbezogen
werden.
The
European
External
Action
Service
(EEAS)
should
be
directly
involved.
TildeMODEL v2018
Der
Europäische
Auswärtige
Dienst
sollte
ebenfalls
zur
Unterstützung
eingeladen
werden.
To
ensure
the
success
of
the
Programme,
the
Commission
should
endeavour
to
maintain
a
dialogue
with
a
broad
spectrum
of
Europe's
industry,
including
SMEs
and
non-traditional
suppliers
to
the
defence
sector.
DGT v2019
Die
EDA
und
der
Europäische
Auswärtige
Dienst
werden
in
diesen
Mechanismus
eingebunden.
The
EDA
and
the
European
External
Action
Service
will
be
associated
to
the
work
of
this
mechanism.
TildeMODEL v2018
Der
Auswärtige
Dienst
hat
nun
seinen
angestrebten
zügigen
Arbeitsrhythmus
erreicht!
The
External
Action
Service
has
now
reached
its
cruising
speed
TildeMODEL v2018
Der
Europäische
Auswärtige
Dienst
und
die
Europäische
Verteidigungsagentur
werden
natürlich
eine
Schlüsselrolle
spielen.
The
External
Action
Service
and
the
European
Defence
Agency
will
obviously
play
a
key
role.
TildeMODEL v2018
Zugleich
muss
der
Europäische
Auswärtige
Dienst
die
nationalen
Außenministerien
besser
koordinieren.
At
the
same
time,
the
External
Action
Service
needs
to
better
coordinate
national
foreign
ministries.
ParaCrawl v7.1
Der
Europäische
Auswärtige
Dienst
leistet
hervorragende
Arbeit.
The
External
Action
Service
is
doing
excellent
work.
ParaCrawl v7.1
Was
tat
der
Auswärtige
Dienst
im
nationalsozialistischen
Deutschland?
What
did
the
Foreign
Service
do
in
National
Socialist
Germany?
ParaCrawl v7.1
Der
Europäische
Auswärtige
Dienst
ist
erst
zwei
Jahre
alt.
The
European
External
Action
Service
is
just
two
years
old.
ParaCrawl v7.1
Dies
sollte
jedoch
dieses
Jahr
geschehen,
wenn
der
Auswärtige
Dienst
funktionsfähig
sein
soll.
But,
of
course,
this
should
come
this
year
if
the
External
Action
Service
is
to
be
operational.
Europarl v8
Der
Europäische
Auswärtige
Dienst
(EAD)
stellt
einen
beträchtlichen
Fortschritt
in
dieser
Hinsicht
dar.
The
European
External
Action
Service
(EEAS)
represents
considerable
progress
in
this
respect.
Europarl v8
Der
Europäische
Auswärtige
Dienst
ist
in
der
Tat
möglicherweise
das
sichtbarste
Ergebnis
des
Vertrages
von
Lissabon.
In
fact,
the
European
External
Action
Service
is
perhaps
the
most
visible
result
of
the
Treaty
of
Lisbon.
Europarl v8
Der
Europäische
Auswärtige
Dienst
muss
Entschlossenheit
zeigen
und
diese
Versäumnisse
in
punkto
Religionsfreiheit
angehen.
The
European
External
Action
Service
must
show
determination
and
address
these
failings
surrounding
freedom
of
religion.
Europarl v8
Der
Europäische
Auswärtige
Dienst
(EAD)
wird
diesbezüglich
eine
wichtige
Rolle
spielen
müssen.
The
European
External
Action
Service
(EEAS)
will
have
an
important
role
to
play
in
this
regard.
Europarl v8
Der
Europäische
Auswärtige
Dienst
(EAD)
wird
seinen
eigenen
Verwaltungshaushalt
führen
und
dafür
verantwortlich
sein.
The
European
External
Action
Service
(EEAS)
will
manage
its
own
administrative
budget
and
be
responsible
for
it.
Europarl v8
Der
Europäische
Auswärtige
Dienst
leistet
einen
wesentlichen
Beitrag
zur
Gewährleistung
der
Sicherheit
der
EU.
The
European
External
Action
Service
is
making
a
significant
contribution
to
ensuring
EU
security.
Europarl v8
Herr
Präsident,
der
Europäische
Auswärtige
Dienst
wird
dem
Hohen
Vertreter
gegenüber
verantwortlich
sein.
Mr
President,
the
European
External
Action
Service
will
be
responsible
to
the
High
Representative.
Europarl v8
Die
nächste
Angelegenheit:
der
Europäische
Auswärtige
Dienst
wurde
bereits
erwähnt
und
wir
müssen
darüber
sprechen.
The
next
matter:
the
European
External
Action
Service
has
already
been
referred
to,
and
we
have
to
talk
about
it.
Europarl v8
Die
Finanzaufsicht
wurde
aufgebaut,
und
der
Europäische
Auswärtige
Dienst
sowie
die
Bürgerinitiative
wurden
eingerichtet.
Financial
supervision
was
set
up,
and
the
European
External
Action
Service
was
started
as
well
as
the
Citizens'
Initiative.
Europarl v8
Der
Europäische
Auswärtige
Dienst
und
die
Europäische
Kommission
sollten
aufgefordert
werden,
konkretere
Maßnahmen
zu
ergreifen.
The
European
External
Action
Service
and
the
European
Commission
should
be
called
upon
to
take
more
tangible
measures.
Europarl v8