Übersetzung für "Der ausbildung" in Englisch

Natürlich muss Europa sich öffnen für die Ausbildung der Eliten der ganzen Welt.
Of course Europe needs to open up to training the elites of the whole world.
Europarl v8

Mit diesem Ansatz wird außerdem eine aktive Politik der Ausbildung junger Konferenzdolmetscher gefördert.
This approach also supports an active policy of training of young conference interpreters.
Europarl v8

Sie befinden sich heute in der Ausbildung und suchen morgen Arbeit.
They are in education today and they are looking for work today.
Europarl v8

Daher sind besonders im Bereich der Ausbildung dringend Maßnahmen erforderlich.
Urgent action is therefore needed, especially on the education side.
Europarl v8

Arbeitnehmerrecht in der Ausbildung und Sicherheitsstandards für die Beschäftigung sollen berücksichtigt werden.
Employees' rights with regard to training and occupational safety must be taken into account.
Europarl v8

Ich möchte insbesondere noch auf die Situation der Ärzte in der Ausbildung eingehen.
I should also like in particular to go into the situation of doctors in training.
Europarl v8

Wertschöpfung bedeutet, die Qualität der Ausbildung und den Erfahrungsaustausch voranzutreiben.
Added value means promoting quality in training and the exchange of experiences.
Europarl v8

Mit diesen Worten hat Pablo Picasso die Probleme der künstlerischen Ausbildung beschrieben.
With those words Pablo Picasso described the problems associated with artistic training.
Europarl v8

Der Bericht erwähnt den Übergang junger Leute von der Ausbildung in den Arbeitsmarkt.
The report mentions young people's transition from education to the labour market.
Europarl v8

Wir müssen eine Gesellschaft schaffen, in der alle eine Ausbildung bekommen.
We must create a society where everyone is able to enjoy a good education.
Europarl v8

Herr Präsident, ständige Ausbildung der Beamten ist wichtig!
Mr President, continuing training for officials is important.
Europarl v8

Die meisten Kontroversen bestehen im Hinblick auf die Ärzte in der Ausbildung.
The most controversial area is the issue of doctors in training.
Europarl v8

Insbesondere benötigen sie Unterstützung bei der beruflichen Ausbildung und der Bildung im Allgemeinen.
In particular, they need assistance with vocational training and with education in general.
Europarl v8

Das ist der Grad von Ausbildung, über den wir sprechen.
That is the kind of level of education we are talking about.
Europarl v8

Dies gewährleistet ein vergleichbar anspruchsvolles Niveau der ärztlichen Ausbildung in der Gemeinschaft.
This guarantees a comparably high standard of medical training within the Community.
Europarl v8

Viele von ihnen rutschen heute aus der Ausbildung direkt in die Arbeitslosigkeit.
Young people are currently becoming unemployed straight from education.
Europarl v8

Wir müssen den Übergang von der Ausbildung zum Arbeitsmarkt erleichtern.
We need to facilitate a smoother transition between education and the labour market.
Europarl v8

Sie sind auch bei der Ausbildung und Auswahl ihrer Kandidaten von zentraler Bedeutung.
They are also crucial in training and selecting their candidates.
Europarl v8

Von der Ausbildung habe ich bereits gesprochen.
Education has already been mentioned.
Europarl v8

Sicherheit an Bord von Schiffen erfordert natürlich auch eine angemessene Ausbildung der Seeleute.
Furthermore, safety on board ship must also involve the adequate training of crew in the sector.
Europarl v8

Wichtig ist die Ausbildung der individuellen, vor allem der familiären Kritikfähigkeit.
Education of the individual is important, particularly family criticism.
Europarl v8

Damit sind wir mitten in der Verwirklichung der informellen Ausbildung.
We are truly in the realm of informal education.
Europarl v8

Ich möchte speziell über Ärzte in der Ausbildung sprechen.
I particularly want to speak about doctors in training.
Europarl v8

Wir benötigen verstärkte Anstrengungen in der Bildung und Ausbildung.
We need to step up efforts in education and training.
Europarl v8

Eine bessere Ausbildung der Polizei in dieser Frage wäre sehr hilfreich.
Better police training in this field would be of great help.
Europarl v8

Dieser spezielle Punkt ist unbedingt in der Ausbildung zu berücksichtigen.
It is very important that training should focus on that particular issue.
Europarl v8

Sie können in organisatorischen und technischen Strukturen sowie in der Ausbildung bestehen.
This may comprise organisational and technical structures, as well as training.
Europarl v8

Wir müssen das Entwicklungstempo auf dem Gebiet der elektronischen Ausbildung beschleunigen.
We need to speed up the rate of development of the electronic learning sector.
Europarl v8

Ein hohes Qualitätsniveau der Ausbildung muss gewährleistet sein.
We must ensure that training is of a high quality.
Europarl v8