Übersetzung für "Der überwiesene betrag" in Englisch
Der
so
überwiesene
Betrag
darf
25
%
des
Grundgehalts
des
Bediensteten
nicht
übersteigen.
This
transfer
may
not
exceed
25
%
of
the
staff
member's
basic
salary.
DGT v2019
Der
dem
Büro
überwiesene
Betrag
für
die
Kalkulationskosten
wird
sodann
wie
folgt
verteilt:
The
amount
received
by
the
office
in
respea
of
reimbursement
of
calculation
costs
is
then
allocated
as
follows:
EUbookshop v2
Der
überwiesene
Betrag
sollte
in
PLN
sein,
um
unerwünschte
Gebühren
zu
vermeiden.
The
amount
transferred
should
be
in
PLN
in
order
to
avoid
unwanted
exchange
fees.
ParaCrawl v7.1
Der
überwiesene
Betrag
sollte
in
RON
sein,
um
unerwünschte
Gebühren
zu
vermeiden.
The
amount
transferred
should
be
in
RON
in
order
to
avoid
unwanted
exchange
fees.
ParaCrawl v7.1
Der
überwiesene
Betrag
sollte
in
BGN
sein,
um
unerwünschte
Gebühren
zu
vermeiden.
The
amount
transferred
should
be
in
BGN
in
order
to
avoid
unwanted
exchange
fees.
ParaCrawl v7.1
Der
überwiesene
Betrag
sollte
in
EUR
sein,
um
unerwünschte
Gebühren
zu
vermeiden.
The
amount
transferred
should
be
in
EUR
in
order
to
avoid
unwanted
exchange
fees.
ParaCrawl v7.1
Der
überwiesene
Betrag
wird
verwendet,
um
zusätzlich
zu
den
im
operationellen
Programm
bereits
zur
Verfügung
stehenden
Mitteln
den
Kauf
und
die
Abgabe
von
Nahrungsmitteln
an
Bedürftige
zu
finanzieren.
That
transferred
amount
shall
be
used
to
finance
the
purchase
and
distribution
of
food
for
the
most
deprived
in
addition
to
the
resources
already
available
in
the
operational
programme.
DGT v2019
Der
Mitgliedstaat
der
Ansässigkeit
informiert
den
Steuerpflichtigen,
ob
der
überwiesene
Betrag
einer
vollständigen
oder
teilweisen
Begleichung
der
Steuerschuld
gemäß
seinem
nationalen
Recht
und
seiner
Verwaltungspraxis
entspricht.
The
Eurofisc
chairperson
shall
submit
an
annual
report
on
the
activities
of
all
of
the
working
fields
to
the
Committee
referred
to
in
Article 58(1).
DGT v2019
Da
der
genannte
Grundsatz
der
Überweisung
des
vollen
Betrags
auf
nationaler
Ebene
weithin
Anwendung
und
allgemein
breite
Unterstützung
findet61,
sollte
im
Neuen
Rechtsrahmen
für
den
Zahlungsverkehr
zudem
festgelegt
werden,
dass
der
vom
Auftraggeber
überwiesene
Betrag
dem
Konto
des
Empfängers
in
voller
Höhe
gutzuschreiben
ist.
In
addition,
as
this
"full
amount"
principle
is
largely
used
at
national
level
and
meets
with
overall
broad
support61,
it
should
be
established
in
the
New
Legal
Framework
for
Payments
that
the
full
amount
transferred
by
the
originator
should
be
credited
to
the
beneficiary’s
account.
TildeMODEL v2018
Durch
die
Festlegung
von
OUR
als
Standardoption
sollte
eine
doppelte
Gebührenbelastung
vermieden
und
erreicht
werden,
dass
der
überwiesene
Betrag
dem
Konto
des
Empfängers
in
voller
Höhe
gutgeschrieben
wird.
The
setting
of
OUR
as
the
default
intended
to
avoid
double
charging
and
to
ensure
the
arrival
of
the
full
amount
transferred
on
the
account
of
the
beneficiary.
TildeMODEL v2018
Entscheidet
sich
ein
Mitgliedstaat
dafür,
die
Ausnahmeregelung
des
Artikels
11
Absatz
5
Buchstabe
d
der
Richtlinie
2005/60/EG
anzuwenden,
so
sind
vom
Geltungsbereich
der
vorliegenden
Verordnung
Geldtransfers
ausgenommen,
bei
denen
unter
die
Ausnahmeregelung
fallendes
elektronisches
Geld
verwendet
wird,
es
sei
denn,
der
überwiesene
Betrag
übersteigt
1000
EUR.
Where
a
Member
State
chooses
to
apply
the
derogation
set
out
in
Article
11(5)(d)
of
Directive
2005/60/EC,
this
Regulation
shall
not
apply
to
transfers
of
funds
using
electronic
money
covered
by
that
derogation,
except
where
the
amount
transferred
exceeds
EUR
1000.
DGT v2019
Der
dem
Büro
überwiesene
Betrag
für
Vcrbandsumlagen
wird
an
die
in
den
Randnummern
34
und
35
genannten
Empfänger
verteilt.
The
amounts
received
by
the
office
in
respea
of
trade
and
organizational
contributions
are
passed
on
co
the
organizations
referred
co
above
in
recitals
34
and
35.
EUbookshop v2
Sollte
der
überwiesene
Betrag
höher
als
die
Stornogebühr
sein,
werden
wir
den
überschüssigen
Betrag
umgehend
zurück
überweisen.
If
the
amount
paid
exceeds
the
cancellation
fee,
the
excess
amount
will
be
repaid
immediately.
CCAligned v1
Wird
mithin
eine
Beschwerdegebühr
irrtümlich
auf
ein
Bankkonto
des
Deutschen
Patent-
und
Markenamts
(DPMA)
überwiesen,
so
kann
weder
der
Tag,
an
dem
der
überwiesene
Betrag
auf
dem
Konto
des
DPMA
gutgeschrieben
wird,
noch
der
Tag,
an
dem
der
Auftrag
zur
Überweisung
des
Betrags
an
das
DPMA
erteilt
wurde,
zur
Feststellung
des
fristgemäßen
Zahlungseingangs
einer
beim
EPA
fälligen
Gebühr
berücksichtigt
werden
(s.
T
45/94
und
T
1130/98).
Thus,
where
an
appeal
fee
was
mistakenly
transferred
to
a
bank
account
held
by
the
German
Patent
Office
(GPO),
neither
the
date
on
which
the
transfer
was
entered
in
the
GPO's
account
nor
the
date
on
which
the
order
to
transfer
the
amount
to
the
GPO
was
issued
could
be
taken
into
account
to
establish
whether
a
fee
due
to
the
EPO
had
been
paid
in
due
time
(see
T
45/94
and
T
1130/98).
ParaCrawl v7.1
Die
Zahlung
wird
als
realisiert
betrachtet,
wenn
der
überwiesene
Betrag
auf
Konto
des
Verkäufers
zu
seiner
freien
Disposition
zugeschrieben
ist.
Payment
is
considered
executed,
if
paid
amount
is
scored
up
to
account
of
the
seller
in
full
height
by
his
bank
to
his
free
disposal.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollten
nun
eine
Benachrichtigung
bekommen,
in
der
der
überwiesene
Betrag
und
die
Transaktionsnummer
bestätigt
werden.
You
should
now
receive
a
'Deposit
successful
notification,
which
confirms
the
deposited
amount
and
transaction
ID.
ParaCrawl v7.1
Die
überwiesenen
Beträge
werden
mit
einem
Koeffizienten
multipliziert,
der
sich
aus
der
Differenz
zwischen
dem
Berichtigungskoeffizienten,
der
für
das
Land,
in
das
der
Betrag
überwiesen
wird,
im
Sinne
von
Anhang
XI
Artikel
3
Absatz
5
Buchstabe
b)
des
EG-Beamtenstatuts
festgesetzt
wird,
und
dem
Berichtigungskoeffizienten,
der
auf
das
Gehalt
des
Bediensteten
im
Sinne
von
Anhang
XI
Artikel
3
Absatz
5
Buchstabe
a)
des
EG-Beamtenstatuts
angewandt
wird,
ergibt.
The
amounts
transferred
shall
be
multiplied
by
a
coefficient
representing
the
difference
between
the
correction
coefficient
for
the
country
to
which
the
transfer
is
made
as
defined
in
subparagraph
(b)
of
Article
3(5)
of
Annex
XI
to
the
EC
Staff
Regulations
and
the
correction
coefficient
applied
to
the
remuneration
of
the
staff
member
as
referred
to
in
subparagraph
(a)
of
Article
3(5)
of
Annex
XI
to
the
EC
Staff
Regulations.
DGT v2019
Die
überwiesenen
Beträge
werden
mit
einem
Koeffizienten
multipliziert,
der
sich
aus
der
Differenz
zwischen
dem
Berichtigungskoeffizienten,
der
für
das
Land,
in
das
der
Betrag
überwiesen
wird,
im
Sinne
von
Anhang XI
Artikel 3
Absatz 5
Buchstabe b
des
EU-Beamtenstatuts
festgesetzt
wird,
und
dem
Berichtigungskoeffizienten,
der
auf
das
Gehalt
des
Bediensteten
im
Sinne
von
Anhang XI
Artikel 3
Absatz 5
Buchstabe a
des
EU-Beamtenstatuts
angewandt
wird,
ergibt.
Payment
shall
be
made
to
each
staff
member
at
the
place
and
in
the
currency
of
the
country
where
he
carries
out
his
duty
or,
at
the
request
of
the
staff
member,
in
euros
in
a
bank
within
the
Union.
DGT v2019
Die
russische
Regierung
hat
zugesichert,
daß
dies
sofort
geschehen
soll,
und
die
Kommission
hat
mir
daraufhin
zugesichert,
daß
bis
zum
1.
Oktober
der
Betrag
überwiesen
werden
soll.
The
Russian
Government
has
given
an
assurance
that
this
will
take
place
immediately,
and
the
Commission
has
assured
me
that
the
sum
will
be
paid
by
1
October.
EUbookshop v2
Der
Geschenkgutschein
ist
erst
gültig,
wenn
der
geschuldete
Betrag
(überwiesen
per
Online-Zahlung
mit
Ogone/Ingenico)
auf
dem
Konto
der
Wellness
Kliniek
eingegangen
ist.
The
gift
voucher
is
only
valid
once
the
amount
due
(transferred
by
online
payment
via
Ogone/Ingenico)
has
actually
reached
the
Wellness
Kliniek's
bank
account.
ParaCrawl v7.1