Übersetzung für "Denn doch" in Englisch
Denn
das
ist
doch,
was
wir
alle
erreichen
wollen.
Because
that
is
what
we
all
want.
Europarl v8
Ich
ergriff
sie,
denn
da
lebte
doch
Bill
Gates.
I
jumped
on
it,
because
that
was
where
Bill
Gates
lived,
right?
TED2020 v1
Denn
wir
wissen
doch,
was
Sache
ist.
Because
we
know.
TED2013 v1.1
Kann
ich
doch,
denn
ich
habe
andere,
persönliche
Pläne.
Yes
I
can,
because
I
got
other
plans,
personal
plans.
OpenSubtitles v2018
Ich
erklär's
doch,
denn
vielleicht
ändert
das
die
Sache
später.
I'm
going
to
anyway
because
it
may
mean
something
later
on.
OpenSubtitles v2018
Denn
wenn
doch,
heißt
das
die
Waffenruhe
wurde
gebrochen
...
Because
if
it
is,
that
means
the
ceasefire
is
breaking...
OpenSubtitles v2018
Schlecht
für
dich,
denn
wir
haben
doch
jetzt
spektakulären
Sex.
Bad
for
you
because
we're
having
spectacular
sex.
OpenSubtitles v2018
Bitte,
denn
Sophia
hat
doch
sonst
niemanden!
Please,
because
Sophia
doesn't
have
anyone.
OpenSubtitles v2018
Denn
wenn
doch,
dann
wird
das
ein
traumatischer
Morgen.
If
you
are,
this
is
going
to
be
a
traumatic
point.
See?
OpenSubtitles v2018
Doch,
denn
sie
ist
schon
in
der
Iso.
It
is...
if
she's
already
in
Seg.
OpenSubtitles v2018