Übersetzung für "Denkt daran" in Englisch

In der Fischereipolitik denkt niemand daran.
No-one considers this in terms of fishing policy.
Europarl v8

Derweil denkt Etheline daran, den Steuerberater Henry Sherman zu heiraten.
Etheline's longtime accountant, Henry Sherman, proposes to her.
Wikipedia v1.0

Denkt daran, worüber wir gestern gesprochen haben!
Remember what we spoke about yesterday.
Tatoeba v2021-03-10

Tom denkt immer daran, sich zu bedanken.
Tom always remembers to say thank you.
Tatoeba v2021-03-10

Denkt daran, Menschen reden meist ziemlich informell.
Remember, most people are usually pretty informal when they speak.
TED2020 v1

Denkt immer daran, sie sind wenige und wir sind viele!
Because know this: They be few and we be many.
TED2020 v1

Claudius denkt daran, ihm die Freiheit zu schenken.
My lord Claudius has been considering giving him his freedom.
OpenSubtitles v2018

Denkt daran, diese Kerzen schön hoch zu halten!
Remember, kids, hold those candles up good and high for me, aren't you?
OpenSubtitles v2018

Denkt daran, euer Ziel ist Pine Tree, Vermont.
Remember, then, your objective is Pine Tree, Vermont.
OpenSubtitles v2018

Denkt daran, Amigos, ihr seid eine große Familie.
Remember, amigos, you're a large family.
OpenSubtitles v2018

Es ist erbärmlich, wenn man daran denkt.
WHAT A MISERABLE THING TO CONTEMPLATE.
OpenSubtitles v2018

Denkt daran, die fahren hier auf der falschen Straßenseite.
Just remember, in this country they drive on the wrong side of the road.
OpenSubtitles v2018

Aber denkt daran: Wir sind stärker als unsere Schäden.
You may feel out of control, but remember, we are stronger than our damage.
OpenSubtitles v2018

Und denkt daran: Macht keinen Lärm.
Remember, don't make a sound.
OpenSubtitles v2018

Denkt daran, verliert Ihr, wird uns das trennen.
Remember if you lose, it will divide us.
OpenSubtitles v2018

Denkt daran, meine Herren, ich bin nicht allein dabei.
Remember, my lords, I'm not alone in this.
OpenSubtitles v2018

Ihr Neuen, denkt daran - nehmt nichts mit.
You new men, remember - you take nothin' with you.
OpenSubtitles v2018

Denkt daran, sie wollte euch töten.
She comes for the revenge
OpenSubtitles v2018

Wenn man Hunger hat, denkt man nicht daran.
When one is hungry one doesn't care for patrols.
OpenSubtitles v2018

Denkt daran, das Ganze muss schnell erledigt werden.
Remember that everything has to be done as quickly as possible.
OpenSubtitles v2018

Denkt jetzt lieber daran, was euch eure Hupfdohlen noch kosten werden!
As to the expense: What do you suppose your tarts will cost in the end?
OpenSubtitles v2018

Keine Sorge, niemand denkt daran, Sie zu fotografieren.
No, it's okay. They're not taking a picture of you.
OpenSubtitles v2018

Denkt daran, was ich sagte.
Remember what I told you.
OpenSubtitles v2018

Denkt daran, Abwesenheit lässt Liebe wachsen.
Patience. Remember, absence makes the heart grow fonder.
OpenSubtitles v2018