Übersetzung für "Den strassenbau" in Englisch
Damit
ist
der
Weg
frei
für
den
Strassenbau
Pfungen
-
Embrach
-
Rorbas.
This
clears
the
way
for
the
road
Pfungen
-
Embrach
-
Rorbas.
Wikipedia v1.0
Projektverzögerungen
und
schlechtes
Wetter
trafen
den
Strassenbau
sowie
den
Wohnbau
in
Ontario.
Project
delays
and
bad
weather
impacted
road
building,
and
residential
construction
in
Ontario.
ParaCrawl v7.1
Die
zweckgebundenen
Zuweisungen
im
föderativen
System
Australiens
spielen
eine
relativ
geringe
Rolle,
wobei
die
wichtigsten
Programme
den
Hochschulbereich
und
den
Strassenbau
betreffen.
Specific
purpose
grants
have
a
relatively
limited
role
in
Australian
federalism,
with
the
dominant
programs
in
the
field
of
tertiary
education
and
roads.
EUbookshop v2
Auch
zweckgebundene
Zuweisungen
werden
in
Australien
in
Form
von
Steuerzuweisungen
als
Beitrag
zu
laufenden
Ausgaben,
beispielsweise
für
das
Bildungswesen,
in
Form
von
Kapital
Zuschüssen,
z.B.
für
den
Strassenbau,
und
in
Form
von
rückzahlbaren
Darlehen
gezahlt,
wobei
Darlehen
normalerweise
immer
dann
als
Zahlungsform
gewählt
werden,
wenn
mit
der
Ausgabe
Anlagewerte
geschaffen
werden
sollen,
die
Ein
nahmen
erbringen,
wie
z.B.
Kraftwerke
oder
Erdgasleitungen.
Specific
purpose
payments
in
Australia
also
take
the
form
of
revenue
grants,
in
support
of
recurrent
expenditure
on,
say,
education
¡
capital
grants,
for
example
grants
designated
for
expenditure
on
road
construction
;
and
repayable
advances,
which
are
usually
adopted
as
the
form
of
payment
when
the
expenditures
help
to
create
revenueproducing
capital
assets,
such
as
a
hydroelectric
project
or
a
natural
gas
pipeline.
EUbookshop v2
Dieser
Einbruch,
der
auf
die
geringe
Beförderungen
von
NST
6Gütern
/_
4_/
(hauptsächlich
Steine
und
Erden
sowie
Schotter
für
den
Strassenbau)
im
grenzüberschreitenden
Verkehr
zurückzuführen
ist,
machte
sich
zuerst
Ende
1980
bemerkbar,
als
die
Autobahn
A
9
fertiggestellt
war.
This
fall,
due
to
trans-frontier
shipments
of
NST
6
/
4_7,(mainly
crude
minerals
and
crushed
stone
for
road
building),
first
occured
at
the
end
of
1980
when
the
A9
road
was
completed.
EUbookshop v2
Die
Zuweisungen
für
den
Strassenbau
existieren
seit
I923/24
und
bildeten
bis
vor
kurzem
die
grösste
Gruppe
zweckgebundener
Zuweisungen.
Road
grants
began
in
1923-24,
and
were
until
recently
the
largest
specific
purpose
grant
category.
EUbookshop v2
Während
Delme
die
Modifizierung
von
Bitumen
mit
Radial-Teleblock-Elastomeren
für
verschiedene
Anwendungsgebiete
empfiehlt,
beispielsweise
Bitumen-Filzplatten,
Fugendichtungen,
Geräuschdämpfungen
und
Unterbodenschutz
in
der
Automobilindustrie
sowie
Rohrleitungen
und
Untergrundkabel,
stellt
er
die
stets
wiederholten
Versuche,
Bitumen
für
den
Strassenbau
durch
Kautschukzusätze
zu
modifizieren,
als
enttäuschend
hin.
While
Delme
recommends
the
modification
of
bitumen
with
radial
teleblock
elastomers
for
various
fields
of
application,
e.g.
bitumen-felt
panels,
joint
fillers,
muffling
of
noises
and
underseal
in
automobile
industry
as
well
as
pipe
lines
and
buried
cables,
he
represents
as
disappointing
the
always
repeated
attempts
to
modify
road
bitumen
by
additions
of
rubber.
EuroPat v2
Die
gereinigte
Schlacke
ist
bei
diesem
hohen
Trocknungsgrad
als
Baumaterial
nicht
geeignet
und
muss
z.B.
für
den
Wege-
und
Strassenbau
wieder
befeuchtet
werden.
When
dried
to
such
an
extent,
the
cleaned
slag
is
not
suitable
for
use
as
construction
material
and
has
to
be
rewetted
in
order
to
be
used,
for
example,
for
highway
and
road
construction.
EuroPat v2
Zuschlagstoffe
werden
im
Bauwesen
für
viele
Anwendungen
benötigt,
insbesondere
natürlich
bei
der
Betonherstellung,
aber
auch
bei
anderen
Zementmischungen,
bei
Mörteln
und
bei
Mischungen
für
den
Strassenbau
und
für
Fundamente.
In
the
building
industry
aggregates
are
used
for
a
wide
range
of
applications,
specifically
obviously
for
the
producing
of
concrete
but
also
for
producing
other
hydraulically
bound
mixtures,
for
producing
mortar
and
also
mixtures
for
road
construction
and
foundations.
EuroPat v2
Die
erstarrte
Schlackenschmelze
ist
ohne
weitere
Behandlung
als
Baustoff
für
den
Strassenbau,
aber
auch
als
Füllmaterialien
bei
anderen
Bauelementen
geeignet.
The
hardened
fused
slag
can
be
used
without
further
treatment
as
building
material
for
road
building,
but
is
also
suitable
as
filler
material
in
other
building
elements.
EuroPat v2
Aufgrund
der
höheren
Anforderungen
an
den
Umweltschutz
darf
ein
solches
Granulat
nicht
mehr
ohne
weiteres
für
Bauzwecke,
wie
für
den
Strassenbau
eingesetzt
werden.
Because
of
more
stringent
environmental
requirements,
a
granulate
of
this
kind
can
no
longer
be
used
as
a
matter
of
course
for
building
purposes,
such
as
road
building.
EuroPat v2
Es
wurden
auch
Massnahmen
zur
Kombinierung
der
Entnahme
von
Bergen
für
den
Strassenbau
und
die
Neuanfertigung
von
Formen
durchgeführt.
Depending
on
the
type
of
residual
coal
present
among
the
waste
and
on
stocking
conditions,
spontaneous
combustion
of
the
spoil
tip
can
occur.
EUbookshop v2
Der
Unterschied
zwischen
dem
geschätzten
Ausgabenbedarf
eines
Staates
und
seinem
geschätzten
Steuerbeitrag
ergibt
dann
den
Betrag
des
empfohlenen
Zuschusses
für
den
Strassenbau.
The
difference
between
a
State's
assessed
expenditure
needs
and
its
assessed
tax
contribution
is
then
the
amount
of
its
recommended
road
grant.
EUbookshop v2
Nach
einer
weiteren
Ausführungsform
der
Erfindung
kann
die
gestellte
Aufgabe
mit
Hilfe
eines
Füllers
für
heiß
zu
verarbeitendes
bituminöses
Mischgut,
insbesondere
für
den
Strassenbau,
gelöst
werden,
wenn
der
Füller
nichthygroskopische
kristallwasserhaltige
Stoffe
enthält,
die
beim
Erhitzen
des
Füllers
als
Bestandteil
des
bituminösen
Mischgutes
auf
Mischtemperatur
ganz
oder
teilweise
ihr
Kristallwasser
abgeben.
It
has
now
been
found
according
to
the
invention
that
a
filler
for
hot-processed
bituminous
mixed
compositions,
particularly
for
road
construction,
is
especially
suitable
when
it
contains
non-hygroscopic
crystal
water-containing
substances
which
upon
the
heating
of
the
filler
to
the
mixing
temperature
of
the
bituminous
mixture
release
their
crystal
water
partly
or
completely.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemässe
bituminöse
Bindemittel
kann
zur
Herstellung
von
Walzasphalt
für
den
Strassenbau
und
dort
auch
zur
Herstellung
von
Sonderbelägen,
wie
z.B.
für
Brücken
verwendet
werden.
The
bituminous
binder
according
to
the
invention
can
be
used
for
the
production
of
hot
rolled
asphalt
for
roadmaking
and
also
for
the
production
of
special
coatings,
as
used,
e.g.,
for
bridges.
EuroPat v2
Die
zweite
Herausforderung
ist
die
Ausbreitung
der
Menschen
durch
die
Urbanisierung,
den
Strassenbau,
Parkplätze,
Bauten
und
ähnliches.
The
second
challenge
is
human
encroachment
such
as
urbanisation,
road
building,
parking
lot
construction
and
the
like.
ParaCrawl v7.1
Ammann
ist
führender
Bauausrüster
für
Maschinen,
Systeme
und
Dienstleistungen
mit
Kernkompetenzen
im
Asphalt
und
für
den
weltweiten
Strassenbau.
Ammann
is
a
leading
supplier
to
the
construction
industry
providing
machines,
systems
and
services
with
core
capabilities
in
asphalt
and
worldwide
road
construction.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Herstellung
von
Fertigteilen
in
der
Vorfabrikation
oder
auch
für
den
Strassenbau
sind
vor
allem
die
Werte
des
Ausbreitmasses
nach
20
oder
40
Minuten
wesentlich.
For
the
production
of
precast
components
in
prefabrication
or
else
for
road
building,
the
values
of
the
slump
after
20
or
40
minutes
can,
for
example,
be
important.
EuroPat v2
Derartige
Maschinen
werden
beispielsweise
für
den
Strassenbau
eingesetzt,
im
Speziellen
zur
Fertigung
von
Wasserrinnen,
Grenzwällen,
Bordsteinen
oder
Strassenbelägen.
Such
machines
are
used,
for
example,
for
road
construction,
particularly
for
fabricating
water
gullys,
boundary
walls,
curb
stones
or
road
coverings.
EuroPat v2
Nach
seiner
erfolgreichen
Wahl,
unterzeichnete
Obama
ein
Gesetz
zur
Stimulierung
der
US-amerikanischen
Ökonomie,
welches
27,5
Milliarden
US-Dollar
in
den
Strassenbau
und
20,5
Milliarden
US-Dollar
in
den
öffentlichen
Transport
investiert
(vgl.:
“Create
a
$60
billion
bank
to
fund
roads
and
bridges“,
PolitiFact,
Obameter,
04.03.2009).
After
his
successful
election,
Obama
signed
a
law
for
the
stimulation
of
the
American
economy,
which
invested
27.5
billion
US
dollars
into
road
construction
and
20.5
billion
US
dollars
into
public
transport
(see
“Create
a
$60
billion
bank
to
fund
roads
and
bridges“,
PolitiFact,
Obameter,
04/03/2009).
ParaCrawl v7.1
Auf
die
selbe
Art
wurde
am
15.
und
16.
November
das
Treffen
unserer
Stimmen
des
Kampfes
und
Widerstands,
Encuentro
de
Nuestras
Voces
de
Lucha
y
Resistencia,
in
Juchitán,
Oaxaca,
durchgeführt
welches
auch
zusammenfasst:
"Wir
sprechen
uns
für
ein
klares
Nein
zu
den
Projekten
von
Strassenbau,
Staudämmen,
Minen
und
multinationalen
Windparks
aus,
weil
sie
nicht
der
Entwicklung
der
Gemeinden
dienen,
denn
sie
vertreiben
uns
und
nehmen
uns
unser
Land
weg".
In
the
same
vein,
on
November
15
and
16
the
"Meeting
of
Our
Voices
of
Struggle
and
Resistance"
took
place
in
Juchitán,
Oaxaca.
The
final
declaration
stated:
"We
give
a
clear
NO
to
the
transnational
projects
of
super-highways,
dams,
mines,
and
wind
energy
because
they
are
not
developing
our
communities,
instead
they
are
displacing
us
and
stealing
our
land".(28)
The
reality
is
that
mining
is
not
an
isolated
issue.
ParaCrawl v7.1
Solche
Fasern
werden
zu
funktionaler
Bekleidung,
zu
Teppichen
und
Polstern
und
vermehrt
auch
zu
technischen
Textilien
für
Airbags
und
Sicherheitsgurte
sowie
zu
Geotextilien
für
den
Strassenbau
und
weitere
industrielle
An-wendungen
verarbeitet.
Synthetic
textile
fibers
are
processed
into
functional
clothing,
carpets
and
furnishings,
and
increasingly
also
into
technical
textiles
for
airbags
and
safety
belts,
as
well
as
into
geotextiles
for
road
construction
and
other
industrial
applications.
ParaCrawl v7.1
Synthetische
Textilfasern
werden
zu
funktionaler
Bekleidung,
zu
Teppichen
und
Polstern
und
vermehrt
auch
zu
technischen
Textilien
für
Airbags
und
Sicherheitsgurte
sowie
zu
Geotextilien
für
den
Strassenbau
und
weitere
industrielle
Anwendungen
verarbeitet.
Synthetic
textile
fibers
are
processed
into
functional
clothing,
carpets
and
furnishings,
and
increasingly
also
into
technical
textiles
for
airbags
and
safety
belts,
as
well
as
into
geotextiles
for
road
construction
and
other
industrial
applications.
ParaCrawl v7.1
Ein
Gebiet
mit
ausgeprägtem
Wachstumspotenzial
ist
auch
der
Bausektor,
wo
beispielsweise
Vliesstoffe
zur
Isolierung
und
Abdeckung
von
Dachkonstruktionen
oder
Geotextilien
für
den
Landschafts-
und
Strassenbau
eingesetzt
werden.
One
particularly
growth-rich
area
is
the
construction
industry,
where
nonwovens
are
being
used
to
insulate
and
cover
roof
structures
or
to
make
geotextiles
for
landscaping
and
road
construction.
ParaCrawl v7.1
Nach
seiner
erfolgreichen
Wahl,
unterzeichnete
Obama
ein
Gesetz
zur
Stimulierung
der
US-amerikanischen
Ökonomie,
welches
27,5
Milliarden
US-Dollar
in
den
Strassenbau
und
20,5
Milliarden
US-Dollar
in
den
öffentlichen
Transport
investiert
(vgl.:
"Create
a
$60
billion
bank
to
fund
roads
and
bridges
",
PolitiFact,
Obameter,
04.03.2009).
After
his
successful
election,
Obama
signed
a
law
for
the
stimulation
of
the
American
economy,
which
invested
27.5
billion
US
dollars
into
road
construction
and
20.5
billion
US
dollars
into
public
transport
(see
"Create
a
$60
billion
bank
to
fund
roads
and
bridges
",
PolitiFact,
Obameter,
04/03/2009).
ParaCrawl v7.1
Synthetische
Fasern
werden
zu
funktionaler
Bekleidung,
zu
Teppichen
und
Polstern,
zu
technischen
Textilien
für
Airbags
und
Sicherheitsgurte
sowie
zu
Geotextilien
für
den
Strassenbau
und
diverse
industrielle
Anwendungen
verarbeitet.
Synthetic
fibers
are
processed
into
functional
clothing,
carpets
and
furnishings,
and
also
into
technical
textiles
for
airbags
and
safety
belts,
as
well
as
into
geotextiles
for
road
construction
and
other
industrial
applications.
ParaCrawl v7.1