Übersetzung für "Den strassenbau" in Englisch

Damit ist der Weg frei für den Strassenbau Pfungen - Embrach - Rorbas.
This clears the way for the road Pfungen - Embrach - Rorbas.
Wikipedia v1.0

Projektverzögerungen und schlechtes Wetter trafen den Strassenbau sowie den Wohnbau in Ontario.
Project delays and bad weather impacted road building, and residential construction in Ontario.
ParaCrawl v7.1

Die zweckgebundenen Zuweisungen im föderativen System Australiens spielen eine relativ geringe Rolle, wobei die wichtigsten Programme den Hochschulbereich und den Strassenbau betreffen.
Specific purpose grants have a relatively limited role in Australian federalism, with the dominant programs in the field of tertiary education and roads.
EUbookshop v2

Auch zweckgebundene Zuweisungen werden in Australien in Form von Steuerzuweisungen als Beitrag zu laufenden Ausgaben, beispielsweise für das Bildungswesen, in Form von Kapital Zuschüssen, z.B. für den Strassenbau, und in Form von rückzahlbaren Darlehen gezahlt, wobei Darlehen normalerweise immer dann als Zahlungsform gewählt werden, wenn mit der Ausgabe Anlagewerte geschaffen werden sollen, die Ein nahmen erbringen, wie z.B. Kraftwerke oder Erdgasleitungen.
Specific purpose payments in Australia also take the form of revenue grants, in support of recurrent expenditure on, say, education ¡ capital grants, for example grants designated for expenditure on road construction ; and repayable advances, which are usually adopted as the form of payment when the expenditures help to create revenueproducing capital assets, such as a hydroelectric project or a natural gas pipeline.
EUbookshop v2

Dieser Einbruch, der auf die geringe Be­förderungen von NST 6­Gütern /_ 4_/ (hauptsächlich Steine und Erden sowie Schotter für den Strassenbau) im grenzüberschreitenden Verkehr zurückzuführen ist, machte sich zuerst Ende 1980 bemerkbar, als die Autobahn A 9 fertigge­stellt war.
This fall, due to trans-frontier shipments of NST 6 / 4_7,(mainly crude minerals and crushed stone for road building), first occured at the end of 1980 when the A9 road was completed.
EUbookshop v2

Die Zuweisungen für den Strassenbau existieren seit I923/24 und bildeten bis vor kurzem die grösste Gruppe zweckgebundener Zuweisungen.
Road grants began in 1923-24, and were until recently the largest specific purpose grant category.
EUbookshop v2

Während Delme die Modifizierung von Bitumen mit Radial-Teleblock-Elastomeren für verschiedene Anwendungsgebiete empfiehlt, beispielsweise Bitumen-Filzplatten, Fugendichtungen, Geräuschdämpfungen und Unterbodenschutz in der Automobilindustrie sowie Rohrleitungen und Untergrundkabel, stellt er die stets wiederholten Versuche, Bitumen für den Strassenbau durch Kautschukzusätze zu modifizieren, als enttäuschend hin.
While Delme recommends the modification of bitumen with radial teleblock elastomers for various fields of application, e.g. bitumen-felt panels, joint fillers, muffling of noises and underseal in automobile industry as well as pipe lines and buried cables, he represents as disappointing the always repeated attempts to modify road bitumen by additions of rubber.
EuroPat v2

Die gereinigte Schlacke ist bei diesem hohen Trocknungsgrad als Baumaterial nicht geeignet und muss z.B. für den Wege- und Strassenbau wieder befeuchtet werden.
When dried to such an extent, the cleaned slag is not suitable for use as construction material and has to be rewetted in order to be used, for example, for highway and road construction.
EuroPat v2

Zuschlagstoffe werden im Bauwesen für viele Anwendungen benötigt, insbesondere natürlich bei der Betonherstellung, aber auch bei anderen Zementmischungen, bei Mörteln und bei Mischungen für den Strassenbau und für Fundamente.
In the building industry aggregates are used for a wide range of applications, specifically obviously for the producing of concrete but also for producing other hydraulically bound mixtures, for producing mortar and also mixtures for road construction and foundations.
EuroPat v2

Die erstarrte Schlackenschmelze ist ohne weitere Behandlung als Baustoff für den Strassenbau, aber auch als Füllmaterialien bei anderen Bauelementen geeignet.
The hardened fused slag can be used without further treatment as building material for road building, but is also suitable as filler material in other building elements.
EuroPat v2

Aufgrund der höheren Anforderungen an den Umweltschutz darf ein solches Granulat nicht mehr ohne weiteres für Bauzwecke, wie für den Strassenbau eingesetzt werden.
Because of more stringent environmental requirements, a granulate of this kind can no longer be used as a matter of course for building purposes, such as road building.
EuroPat v2

Es wurden auch Massnahmen zur Kombinierung der Entnahme von Bergen für den Strassenbau und die Neuanfertigung von Formen durchgeführt.
Depending on the type of residual coal present among the waste and on stocking conditions, spontaneous combustion of the spoil tip can occur.
EUbookshop v2

Der Unterschied zwischen dem geschätzten Ausgabenbedarf eines Staates und seinem geschätzten Steuerbeitrag ergibt dann den Betrag des empfohlenen Zuschusses für den Strassenbau.
The difference between a State's assessed expenditure needs and its assessed tax contribution is then the amount of its recommended road grant.
EUbookshop v2

Nach einer weiteren Ausführungsform der Erfindung kann die gestellte Aufgabe mit Hilfe eines Füllers für heiß zu verarbeitendes bituminöses Mischgut, insbesondere für den Strassenbau, gelöst werden, wenn der Füller nichthygroskopische kristallwasserhaltige Stoffe enthält, die beim Erhitzen des Füllers als Bestandteil des bituminösen Mischgutes auf Mischtemperatur ganz oder teilweise ihr Kristallwasser abgeben.
It has now been found according to the invention that a filler for hot-processed bituminous mixed compositions, particularly for road construction, is especially suitable when it contains non-hygroscopic crystal water-containing substances which upon the heating of the filler to the mixing temperature of the bituminous mixture release their crystal water partly or completely.
EuroPat v2

Das erfindungsgemässe bituminöse Bindemittel kann zur Herstellung von Walzasphalt für den Strassenbau und dort auch zur Herstellung von Sonderbelägen, wie z.B. für Brücken verwendet werden.
The bituminous binder according to the invention can be used for the production of hot rolled asphalt for roadmaking and also for the production of special coatings, as used, e.g., for bridges.
EuroPat v2

Die zweite Herausforderung ist die Ausbreitung der Menschen durch die Urbanisierung, den Strassenbau, Parkplätze, Bauten und ähnliches.
The second challenge is human encroachment such as urbanisation, road building, parking lot construction and the like.
ParaCrawl v7.1

Ammann ist führender Bauausrüster für Maschinen, Systeme und Dienstleistungen mit Kernkompetenzen im Asphalt und für den weltweiten Strassenbau.
Ammann is a leading supplier to the construction industry providing machines, systems and services with core capabilities in asphalt and worldwide road construction.
ParaCrawl v7.1

Für die Herstellung von Fertigteilen in der Vorfabrikation oder auch für den Strassenbau sind vor allem die Werte des Ausbreitmasses nach 20 oder 40 Minuten wesentlich.
For the production of precast components in prefabrication or else for road building, the values of the slump after 20 or 40 minutes can, for example, be important.
EuroPat v2

Derartige Maschinen werden beispielsweise für den Strassenbau eingesetzt, im Speziellen zur Fertigung von Wasserrinnen, Grenzwällen, Bordsteinen oder Strassenbelägen.
Such machines are used, for example, for road construction, particularly for fabricating water gullys, boundary walls, curb stones or road coverings.
EuroPat v2

Nach seiner erfolgreichen Wahl, unterzeichnete Obama ein Gesetz zur Stimulierung der US-amerikanischen Ökonomie, welches 27,5 Milliarden US-Dollar in den Strassenbau und 20,5 Milliarden US-Dollar in den öffentlichen Transport investiert (vgl.: “Create a $60 billion bank to fund roads and bridges“, PolitiFact, Obameter, 04.03.2009).
After his successful election, Obama signed a law for the stimulation of the American economy, which invested 27.5 billion US dollars into road construction and 20.5 billion US dollars into public transport (see “Create a $60 billion bank to fund roads and bridges“, PolitiFact, Obameter, 04/03/2009).
ParaCrawl v7.1

Auf die selbe Art wurde am 15. und 16. November das Treffen unserer Stimmen des Kampfes und Widerstands, Encuentro de Nuestras Voces de Lucha y Resistencia, in Juchitán, Oaxaca, durchgeführt welches auch zusammenfasst: "Wir sprechen uns für ein klares Nein zu den Projekten von Strassenbau, Staudämmen, Minen und multinationalen Windparks aus, weil sie nicht der Entwicklung der Gemeinden dienen, denn sie vertreiben uns und nehmen uns unser Land weg".
In the same vein, on November 15 and 16 the "Meeting of Our Voices of Struggle and Resistance" took place in Juchitán, Oaxaca. The final declaration stated: "We give a clear NO to the transnational projects of super-highways, dams, mines, and wind energy because they are not developing our communities, instead they are displacing us and stealing our land".(28) The reality is that mining is not an isolated issue.
ParaCrawl v7.1

Solche Fasern werden zu funktionaler Bekleidung, zu Teppichen und Polstern und vermehrt auch zu technischen Textilien für Airbags und Sicherheitsgurte sowie zu Geotextilien für den Strassenbau und weitere industrielle An-wendungen verarbeitet.
Synthetic textile fibers are processed into functional clothing, carpets and furnishings, and increasingly also into technical textiles for airbags and safety belts, as well as into geotextiles for road construction and other industrial applications.
ParaCrawl v7.1

Synthetische Textilfasern werden zu funktionaler Bekleidung, zu Teppichen und Polstern und vermehrt auch zu technischen Textilien für Airbags und Sicherheitsgurte sowie zu Geotextilien für den Strassenbau und weitere industrielle Anwendungen verarbeitet.
Synthetic textile fibers are processed into functional clothing, carpets and furnishings, and increasingly also into technical textiles for airbags and safety belts, as well as into geotextiles for road construction and other industrial applications.
ParaCrawl v7.1

Ein Gebiet mit ausgeprägtem Wachstumspotenzial ist auch der Bausektor, wo beispielsweise Vliesstoffe zur Isolierung und Abdeckung von Dachkonstruktionen oder Geotextilien für den Landschafts- und Strassenbau eingesetzt werden.
One particularly growth-rich area is the construction industry, where nonwovens are being used to insulate and cover roof structures or to make geotextiles for landscaping and road construction.
ParaCrawl v7.1

Nach seiner erfolgreichen Wahl, unterzeichnete Obama ein Gesetz zur Stimulierung der US-amerikanischen Ökonomie, welches 27,5 Milliarden US-Dollar in den Strassenbau und 20,5 Milliarden US-Dollar in den öffentlichen Transport investiert (vgl.: "Create a $60 billion bank to fund roads and bridges ", PolitiFact, Obameter, 04.03.2009).
After his successful election, Obama signed a law for the stimulation of the American economy, which invested 27.5 billion US dollars into road construction and 20.5 billion US dollars into public transport (see "Create a $60 billion bank to fund roads and bridges ", PolitiFact, Obameter, 04/03/2009).
ParaCrawl v7.1

Synthetische Fasern werden zu funktionaler Bekleidung, zu Teppichen und Polstern, zu technischen Textilien für Airbags und Sicherheitsgurte sowie zu Geotextilien für den Strassenbau und diverse industrielle Anwendungen verarbeitet.
Synthetic fibers are processed into functional clothing, carpets and furnishings, and also into technical textiles for airbags and safety belts, as well as into geotextiles for road construction and other industrial applications.
ParaCrawl v7.1