Übersetzung für "Den standort" in Englisch
Der
Missionsleiter
teilt
der
Regierung
der
Aufnahmepartei
den
Standort
des
Hauptquartiers
mit.
The
Head
of
Mission
shall
notify
the
Government
of
the
Host
Party
of
the
location
of
its
Headquarters.
DGT v2019
Über
den
Standort
der
Behörde
muss
übrigens
noch
entschieden
werden.
The
location
in
which
the
authority
should
be
based
is
still
to
be
indicated,
in
fact.
Europarl v8
Ich
möchte
nun
auf
den
Standort
dieser
Agentur
eingehen.
I
turn
to
the
question
of
location
for
the
agency.
Europarl v8
Nur
dann
kann
es
auch
gelingen,
den
Chemie-Standort
zu
stärken.
Only
then
can
the
chemical
industry's
position
be
strengthened.
Europarl v8
Ich
halte
davon
gar
nichts,
das
macht
den
Standort
Europa
nur
teurer.
I
do
not
think
much
of
this
idea
at
all,
as
it
makes
Europe
more
expensive
as
an
industrial
location.
Europarl v8
Das
ist
für
den
Standort
Europa
immens
wichtig.
That
is
of
immense
importance
for
Europe
as
a
business
location.
Europarl v8
Eine
rasche
Beschlussfassung
über
den
Standort
des
EITI
ist
daher
dringend
notwendig.
Therefore,
it
is
essential
that
a
decision
on
the
location
of
the
EIT
be
made
quickly.
Europarl v8
Ein
weiterer
Punkt
des
Vertrages
sind
weitere
Investitionen
in
den
Standort
Papenburg.
Until
1920
there
were
more
than
20
dockyards
in
the
Papenburg
area.
Wikipedia v1.0
Eine
große
Brunnenschale
markiert
den
ehemaligen
Standort
des
Gebäudes.
The
large
hull
of
a
well
marks
the
location
of
the
former
building.
Wikipedia v1.0
Ursprünglich
hatte
Thomson
geplant,
den
Standort
Bremen
zu
schließen
und
komplett
aufzugeben.
In
the
1980s,
the
factories
in
Bremen
were
closed,
NordMende
becoming
purely
a
Thomson
trademark.
Wikipedia v1.0
März
1973
räumte
die
Bundeswehr
den
Standort
Sandbostel
wegen
fehlenden
militärischen
Bedarfs.
Ten
years
later,
in
1973,
the
Bundeswehr
stopped
using
the
facility.
Wikipedia v1.0
Im
November
2003
gab
die
Bundeswehr
bekannt
den
Standort
Lorch
komplett
aufzugeben.
In
November
2003,
the
complete
abandonment
of
the
Bundeswehr
post
was
announced.
Wikipedia v1.0
Man
entschied
sich
nach
sorgfältiger
Abwägung
aller
Gesichtspunkte
für
den
heutigen
Standort.
The
present
location
was
selected
after
careful
consideration
of
all
aspects.
Wikipedia v1.0
Nissen
mutmaßte,
das
Podium
könnte
den
Larenbildnissen
als
Standort
gedient
haben.
Nissen
proposed
that
the
podium
served
as
the
location
of
the
images
of
the
lares.
Wikipedia v1.0
Sie
wurde
1872
als
Missionsschule
gegründet
und
zog
1901
an
den
heutigen
Standort.
It
was
founded
in
1872
as
a
mission
school,
and
moved
to
its
present
site
in
1901.
Wikipedia v1.0
Diese
Unterschiede
beeinflussen
sowohl
das
grenzüberschreitende
Dienstleistungsangebot
als
auch
den
Standort
von
Finanzmittlern.
These
influence
both
the
provision
of
services
on
a
cross-border
basis
and
the
localisation
of
financial
intermediaries.
TildeMODEL v2018
Besonders
ist
auf
den
Standort,
die
Größe
und
die
Baumaterialien
zu
achten.
Particular
attention
shall
be
paid
to
location,
size
and
construction
materials.
DGT v2019
Die
HSH
wird
den
Standort
in
Lübeck
bis
Ende
2011
schließen.
HSH
will
close
the
office
in
Lübeck
by
the
end
of
2011.
DGT v2019
Wer
sonst
könnte
da
reinkommen
und
den
Standort
dieser
Fabrik
in
Erfahrung
bringen?
Who
else
could
get
on
the
inside
and
find
out
the
location
of
that
factory?
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
London
den
Standort
der
Flak-Geschütze
übermittelt.
We've
already
given
London
the
locations
of
the
flak
batteries.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Einheit
wird
den
oberen
Standort
nehmen.
Now
your
squad
will
take
the
high
ground.
OpenSubtitles v2018
Wer
entschied
über
den
Standort
für
Wildfire?
By
whose
decision,
General,
was
the
site
for
Wildfire
chosen?
OpenSubtitles v2018
Diese
Bedingung
für
den
Standort
der
Agentur
muß
unbedingt
erfüllt
werden.
This
must
be
a
strict
condition
for
the
Agency's
location.
TildeMODEL v2018