Übersetzung für "Den standort" in Englisch

Der Missionsleiter teilt der Regierung der Aufnahmepartei den Standort des Hauptquartiers mit.
The Head of Mission shall notify the Government of the Host Party of the location of its Headquarters.
DGT v2019

Über den Standort der Behörde muss übrigens noch entschieden werden.
The location in which the authority should be based is still to be indicated, in fact.
Europarl v8

Ich möchte nun auf den Standort dieser Agentur eingehen.
I turn to the question of location for the agency.
Europarl v8

Nur dann kann es auch gelingen, den Chemie-Standort zu stärken.
Only then can the chemical industry's position be strengthened.
Europarl v8

Ich halte davon gar nichts, das macht den Standort Europa nur teurer.
I do not think much of this idea at all, as it makes Europe more expensive as an industrial location.
Europarl v8

Das ist für den Standort Europa immens wichtig.
That is of immense importance for Europe as a business location.
Europarl v8

Eine rasche Beschlussfassung über den Standort des EITI ist daher dringend notwendig.
Therefore, it is essential that a decision on the location of the EIT be made quickly.
Europarl v8

Ein weiterer Punkt des Vertrages sind weitere Investitionen in den Standort Papenburg.
Until 1920 there were more than 20 dockyards in the Papenburg area.
Wikipedia v1.0

Eine große Brunnenschale markiert den ehemaligen Standort des Gebäudes.
The large hull of a well marks the location of the former building.
Wikipedia v1.0

Ursprünglich hatte Thomson geplant, den Standort Bremen zu schließen und komplett aufzugeben.
In the 1980s, the factories in Bremen were closed, NordMende becoming purely a Thomson trademark.
Wikipedia v1.0

März 1973 räumte die Bundeswehr den Standort Sandbostel wegen fehlenden militärischen Bedarfs.
Ten years later, in 1973, the Bundeswehr stopped using the facility.
Wikipedia v1.0

Im November 2003 gab die Bundeswehr bekannt den Standort Lorch komplett aufzugeben.
In November 2003, the complete abandonment of the Bundeswehr post was announced.
Wikipedia v1.0

Man entschied sich nach sorgfältiger Abwägung aller Gesichtspunkte für den heutigen Standort.
The present location was selected after careful consideration of all aspects.
Wikipedia v1.0

Nissen mutmaßte, das Podium könnte den Larenbildnissen als Standort gedient haben.
Nissen proposed that the podium served as the location of the images of the lares.
Wikipedia v1.0

Sie wurde 1872 als Missionsschule gegründet und zog 1901 an den heutigen Standort.
It was founded in 1872 as a mission school, and moved to its present site in 1901.
Wikipedia v1.0

Diese Unterschiede beeinflussen sowohl das grenzüberschreitende Dienstleistungsangebot als auch den Standort von Finanzmittlern.
These influence both the provision of services on a cross-border basis and the localisation of financial intermediaries.
TildeMODEL v2018

Besonders ist auf den Standort, die Größe und die Baumaterialien zu achten.
Particular attention shall be paid to location, size and construction materials.
DGT v2019

Die HSH wird den Standort in Lübeck bis Ende 2011 schließen.
HSH will close the office in Lübeck by the end of 2011.
DGT v2019

Wer sonst könnte da reinkommen und den Standort dieser Fabrik in Erfahrung bringen?
Who else could get on the inside and find out the location of that factory?
OpenSubtitles v2018

Wir haben London den Standort der Flak-Geschütze übermittelt.
We've already given London the locations of the flak batteries.
OpenSubtitles v2018

Ihre Einheit wird den oberen Standort nehmen.
Now your squad will take the high ground.
OpenSubtitles v2018

Wer entschied über den Standort für Wildfire?
By whose decision, General, was the site for Wildfire chosen?
OpenSubtitles v2018

Diese Bedingung für den Standort der Agentur muß unbedingt erfüllt werden.
This must be a strict condition for the Agency's location.
TildeMODEL v2018