Übersetzung für "Den satz streichen" in Englisch
Den
ersten
Satz
streichen
und
durch
folgenden
Wortlaut
ersetzen:
Delete
the
first
sentence
and
replace
with
the
following
text:
TildeMODEL v2018
Der
BERICHTERSTATTER
schlägt
als
Kompromiss
vor,
den
letzten
Satz
zu
streichen:
The
rapporteur
proposed
a
compromise
which
deleted
the
last
sentence:
TildeMODEL v2018
Den
ersten
Satz
streichen
und
folgenden
Text
einfügen:
Delete
the
first
two
sentences.
TildeMODEL v2018
Den
zweiten
Satz
streichen
und
durch
folgenden
Satz
ersetzen:
Second
sentence
("Providing
market
access
....."):
amend
to
read
as
follows:
TildeMODEL v2018
Herr
Beirnaert
schlägt
vor,
den
folgenden
Satz
zu
streichen:
Mr
Beirnaert
proposed
deleting
the
following
sentence:
TildeMODEL v2018
Herr
Greif
schlägt
vor,
den
letzten
Satz
zu
streichen.
Mr
Greif
proposed
to
delete
the
final
sentence.
TildeMODEL v2018
Er
schlägt
weiters
vor,
den
7.
und
den
vorletzten
Satz
zu
streichen.
He
also
proposed
to
delete
the
7th
sentence
and
to
delete
the
last
but
one
sentence.
TildeMODEL v2018
Herr
Walker
schlägt
vor,
den
zweiten
Satz
zu
streichen.
Mr
Walker
proposed
deleting
the
second
sentence.
TildeMODEL v2018
Herr
DANTIN
zieht
den
Änderungsantrag
zurück,
den
dritten
Satz
zu
streichen.
Mr
Dantin
withdrew
the
amendment
to
delete
the
third
sentence.
TildeMODEL v2018
Herr
PEEL
schlägt
vor,
den
letzten
Satz
zu
streichen.
Mr
Peel
proposed
to
delete
the
last
sentence.
TildeMODEL v2018
Herr
LUSTENHOUWER
beantragte,
den
letzten
Satz
zu
streichen.
Mr
LUSTENHOUWER
proposed
to
delete
the
last
sentence.
TildeMODEL v2018
Frau
ENGELEN-KEFER
schlägt
vor,
den
letzten
Satz
zu
streichen.
Mrs
Engelen-Kefer
proposed
to
delete
the
last
sentence.
TildeMODEL v2018
Herr
Aspinall
schlägt
vor,
den
letzten
Satz
zu
streichen.
Mr
Aspinall
proposed
deleting
the
second
sentence.
TildeMODEL v2018
Nach
dem
ersten
Satz
den
Wortlaut
streichen
und
wie
folgt
ersetzen:
After
the
first
phrase,
delete
and
replace
as
follows:
TildeMODEL v2018
Ziffer
2.5
bis
auf
den
letzten
Satz
streichen:
Delete
the
whole
of
2.5
apart
from
the
last
sentence
reading:
TildeMODEL v2018
Änderungsantrag
5
-
Ziffer
5.2
-
den
letzten
Satz
streichen:
Am
5
-
Point
5.2
-
Delete
the
last
sentence:
TildeMODEL v2018
Mit
meinem
Änderungsantrag
schlage
ich
daher.vor,
den
fraglichen
Satz
zu
streichen.
I
hope
that
a
solution
which
meets
with
your
approval
will
be
found
in
the
near
future.
EUbookshop v2
In
Erwägung
22
sollten
wir
den
zweiten
Satz
streichen,
und
ich
schlage
vor,
dass
wir
in
Artikel
zwei
ebenfalls
den
zweiten
Satz
streichen.
In
recital
22,
we
should
cut
the
second
sentence
and
in
article
two,
I
also
suggest
that
we
cut
the
second
sentence.
Europarl v8
Sie
will
den
Satz
einfach
streichen,
obwohl
aufgrund
des
Urteils
des
Gerichtshofs
an
sich
kein
Anlaß
dazu
besteht.
It
wants
quite
simply
to
delete
the
sentence,
although
the
Court
judgment
does
not
inherently
indicate
that
this
is
necessary.
Europarl v8
Der
Ausschuß
schlägt
deshalb
vor,
den
zweiten
Satz
zu
streichen
und
lediglich
die
Verpflichtung
zur
Angabe
des
Stoffnamens
auf
dem
Kennzeichnungsschild
aufrechtzuerhalten.
The
Committee
therefore
proposes
to
delete
this
second
sentence
and
to
keep
only
the
obligation
to
put
the
name
of
the
substance
on
the
label.
TildeMODEL v2018
Den
letzten
Satz
streichen
("Der
Ausschuß
schlägt
vor,
aus
Zweckmäßigkeitsgründen
und
praktischen
Überlegungen
als
Umstellungstermin
einen
früheren
Zeitpunkt
vorzusehen.").
Delete
the
last
sentence
("On
practical
grounds,
the
ESC
would
propose
an
earlier
date.").
TildeMODEL v2018
Den
letzten
Satz
streichen:
"Dies
würde
durch
die
Stellungnahme
der
Kommission
in
einer
Sprache,
Englisch,
als
wichtigste
Arbeitssprache
der
Verordnung
gelindert".
In
the
second
sentence,
delete
"although
the
Commission's
decision
to
use
one
language,
English,
as
the
major
drafting
language
will
help".
TildeMODEL v2018
Der
Antrag,
den
letzten
Satz
zu
streichen,
wird
mit
18
gegen
9
Stimmen
bei
1
Stimmenthaltung
abgelehnt.
The
proposal
to
delete
the
final
sentence
was
defeated
by
9
votes
to
18
with
1
abstention.
TildeMODEL v2018
Der
Berichterstatter
schlägt
vor,
lediglich
den
letzten
Satz
zu
streichen,
was
vom
Antragsteller
Nils
Juhl
ANDREASEN
akzeptiert
wird.
The
rapporteur
suggested
deleting
only
the
last
sentence,
which
the
author
of
the
amendment,
Mr
Andreasen,
accepted.
TildeMODEL v2018
Auf
Bitte
des
BERICHTERSTATTERS
beschließt
das
Plenum,
aus
Ziffer
1.6
den
letzten
Satz
zu
streichen
und
ihn
in
leicht
abgeänderter
Form
unter
einer
neuen
Ziffer
2.10
wieder
einzufügen.
Following
a
request
from
the
rapporteur,
the
Committee
decided
to
delete
the
last
sentence
of
point
1.6
and
insert
a
slightly
amended
version
of
it
as
new
point
2.10.
TildeMODEL v2018
Es
erscheint
sinnvoller,
den
Satz
zu
streichen,
als
ihn
aus
dem
Handbook
zu
übernehmen,
da
die
vorangehenden
Sätze
aus
anderen
Untersuchungen
übernommen
wurden,
die
sich
auf
die
Gesamtheit
des
Straßenverkehrs
beziehen.
Deletion
seems
better
than
taking
over
the
sentence
from
the
study
because
the
preceding
sentences
are
taken
from
other
studies
which
refer
to
the
whole
of
road
transport,
whereas
the
sentence
from
the
study
refers
to
one
individual
truck.
TildeMODEL v2018
Frau
KONITZER
und
die
Herren
LYONS,
NYBERG,
REUNA,
SCHMITZ,
VOGLER
und
WESTERLUND
schlagen
vor,
den
letzten
Satz
zu
streichen.
Mrs
Konitzer,
Mr
Lyons,
Mr
Nyberg,
Mr
Reuna,
Mr
Schmitz,
Mr
Vogler
and
Mr
Westerlund
proposed
deleting
the
last
sentence.
TildeMODEL v2018
Herr
NIELSEN
schlägt
vor,
in
Ziffer
8
den
folgenden
Satz
zu
streichen,
da
er
vertrauliche
Informationen
enthalte:
Mr
Nielsen
requested
that
the
following
sentence
be
deleted
from
point
8,
claiming
that
the
statements
made
were
confidential:
TildeMODEL v2018
Er
schlägt
vor,
den
letzten
Satz
zu
streichen
und
hinzuzufügen,
dass
die
Eurozone
eine
gemeinsame
Finanz-
und
Wirtschaftspolitik
benötigt.
He
suggested
deleting
the
last
sentence
and
adding
that
the
euro
area
needs
common
fiscal
and
economic
policies.
TildeMODEL v2018