Übersetzung für "Den realen" in Englisch

Die globalen Aufsichtsregeln entsprachen bisher nicht den realen Bedingungen.
The global prudential rules were not suited to real-life conditions.
Europarl v8

Das würde den realen Dialog und die erforderliche reale Debatte nur belasten.
This would only obscure the real dialogue and the real debate needed.
Europarl v8

Angesichts der Bedeutung der Bestandserhaltung wird dieser Bericht keinesfalls den realen Erfordernissen gerecht.
Given the importance of conservation this report falls very far short of what is really required.
Europarl v8

Das ist natürlich weit entfernt von den realen Betriebszuständen.
That is of course a long way from real operating conditions.
Europarl v8

Er ist künstlich, ungerecht und entspricht nicht den realen Gegebenheiten.
It is artificial, unfair and cut off from the real situation.
Europarl v8

Der Film beruht locker auf den Einsätzen der realen American Volunteer Group.
The death of Blackie Bates in the movie is based on a real AVG combat incident.
Wikipedia v1.0

Die angewandte oder praktische Archäoinformatik stellt den realen Bezug zum Fundmaterial her.
There is now the center for studying "Archäoinformatik" in Germany.
Wikipedia v1.0

Unsere obsessive Versteifung auf Weltuntergangsszenarien lenkt uns von den realen globalen Bedrohungen ab.
Obsession with doom-and-gloom scenarios distracts us from the real global threats.
News-Commentary v14

Die Deflation erhöht die reale (inflationsbereinigte) Schuldenlast sowie den realen Zinssatz.
Deflation increases the real (inflation-adjusted) debt burden, as well as the real interest rate.
News-Commentary v14

Die Preisgestaltung beeinflusst die Preise in den realen Geschäften.
The pricing has affected the prices in real shops.
GlobalVoices v2018q4

Bei den realen Wohnimmobilienpreisen ist eine allmähliche Korrektur zu beobachten.
Real house prices are slowly correcting.
TildeMODEL v2018

Italien kann die Höchstschwelle anheben, um den realen Wert der Befreiung aufrechtzuerhalten.
Italy may increase that threshold in order to maintain the value of the exemption in real terms.
DGT v2019

Die Überprüfung erstreckte sich auch auf den realen Wert der Verbrauchsteuersätze.
The review also looked at the real value of excise?duty rates.
TildeMODEL v2018

Dieser Plan werde den realen Bedürfnissen gerecht.
The Plan matched real needs.
TildeMODEL v2018

Meine Geschichten sind von den realen Tatsachen bezogen.
My tales are drawn from real facts.
OpenSubtitles v2018

Aber es bot Zuflucht vor den realen Schrecken, die draußen Iauerten.
But it offered refuge from the real terrors that lurked outside.
OpenSubtitles v2018

Zudem spiegelt sie den realen Aufwand für die Instandhaltung der Brücke nicht wider.
It does not reflect the real costs for maintenance of the bridge.
Europarl v8

Die Rinderproduktion war real rückläufig, bedingt durch den Verfall der realen Preise.
Since a peak average agricultural income level for the country was reached in 1989, most of the 1990s has been characterised by declines.
EUbookshop v2

Auch dies entspricht nicht den realen Geschäftsvorfällen.
Also, he really doesn't understand the record business.
WikiMatrix v1

Bei den realen Preisen für Geflügel und Eier hielt die Abwärtstendenz an.
Real prices for poultry and eggs continued their downward trends.
EUbookshop v2

Dieser Aspekt ist jedoch implizit in den realen Inflationseffekten enthalten.
However, this aspect is present implicitly through the real effects of inflation.
EUbookshop v2

Erwartungsgemäß wirkt sich eine maßvolle Lohnentwicklung am negativsten auf den realen Einkommensverlust aus.
Wage moderation has the most negative impact on the real income loss, as could be expected.
EUbookshop v2