Übersetzung für "Den osteuropaeischen" in Englisch
Die
wirtschaftlichen
Bedingungen
in
den
mittel-
und
osteuropaeischen
Laendern
werden
hingegen
einer
naeheren
Pruefung
beduerfen.
THE
ECONOMIC
CONDITIONS,
HOWEVER,
WOULD
REQUIRE
CLOSER
SCRUTINY
AS
REGARDS
COUNTRIES
IN
CENTRAL
AND
EASTERN
EUROPE.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
der
Europaeischen
Gemeinschaften
begruesst
nachdruecklich
die
Fortschritte
bei
dem
Reformprozess
in
den
mittel-
und
osteuropaeischen
Laendern
und
die
Aussichten
fuer
eine
Belebung
des
Wirtschaftswachstums
in
Mittel-
und
Osteuropa
nach
einem
mehrjaehrigen
Rueckgang
der
Produktion.
The
Commission
of
the
European
Communities
very
much
welcomes
the
progress
in
the
reform
process
in
Central
and
Eastern
European
countries
and
welcomes
the
prospects
for
a
pick-up
in
economic
growth
in
Central
and
Eastern
Europe
after
several
years
of
falling
output.
TildeMODEL v2018
In
den
mittel-
und
osteuropaeischen
Laendern
zeichnet
sich
eine
allmaehliche
Stabilisierung
des
Outputs
in
Ungarn,
der
Tschechoslowakei
und
Polen
ab.
Elsewhere,
in
the
Countries
of
Central
and
Eastern
Europe
a
gradual
stabilization
of
output
appears
in
prospect
in
Hungary,
Czechoslovakia
and
Poland.
TildeMODEL v2018
Die
Finanzhilfe
kann
nur
eine
uebergangsloesung
sein
und
den
mittel-
und
osteuropaeischen
Laendern
die
Einleitung
von
Reformen
ermoeglichen,
die
es
ihnen
gegebenenfalls
gestatten,
ihre
Schulden
zurueckzuzahlen.
The
financial
assistance
can
only
be
a
transitory
solution,
allowing
Central
and
Eastern
Europe
to
put
in
place
reforms
that
will
allow
them
eventually
to
reimburse
the
debt.
TildeMODEL v2018
Die
im
Rahmen
des
PHARE-Programms
bereits
getroffenen
Mas
snahmen
sind
ermutigend,
muessen
jedoch
sowohl
im
Rahmen
des
erweiterten
G24
-Programms
als
auch
der
Kooperationsabkommen
zwischen
der
Gemeinschaft
und
den
mittel-
und
osteuropaeischen
Laendern
ausgebaut
werden.
Action
already
taken
within
the
PHARE
programme
is
encouraging
but
will
need
to
be
developed
further,
both
in
the
context
of
the
expanded
G24
programme
and
in
the
co-operation
agreements
between
the
Community
and
the
countries
of
Central
and
Eastern
Europe.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
berichtete
ueber
die
Entwicklung
der
politischen
und
wirtschaftlichen
Reform
in
den
mittel-
und
osteuropaeischen
Laendern.
The
Commission
reported
on
the
evolution
of
political
and
economic
reform
in
the
central
and
eastern
European
countries.
TildeMODEL v2018
Diese
Voraussetzungen
sind
hoechst
unterschiedlicher
Art,
doch
kreisen
sie
alle
um
die
rechtlichen,
sozialen
und
wirtschaftlichen
Grundfaktoren
der
Marktwirtschaft,
die
in
allen
Mitgliedstaaten
anzutreffen,
doch
in
den
osteuropaeischen
Laendern
praktisch
nicht
vorhanden
sind.
These
pre-conditions
are
multifaceted
but
they
all
centre
around
the
fundamental
legal,
social
and
economic
characteristics
of
market
economies
that
are
present
in
all
Member
States
but
virtually
absent
in
the
Eastern
countries.
TildeMODEL v2018
In
dieser
Rede
ging
Herr
Van
Miert
auf
die
Bereiche
des
Verkehrs
ein,
die
bereits
in
den
Kooperationsabkommen
zwischen
der
Gemeinschaft
und
den
osteuropaeischen
Laendern
aufgefuehrt
sind.
In
the
course
of
his
speech
the
Commissioner
described
the
measures
relating
to
transport
for
which
provision
has
already
been
made
in
the
cooperation
agreements
between
the
Community
and
the
countries
of
Eastern
Europe.
TildeMODEL v2018
Mit
den
EFTA-Laendern
und
Jugoslawien
wurden
bereits
Schritte
-
5
-
in
diese
Richtung
unternommen,
und
das
Konzept
soll
demnaechst
auch
mit
den
osteuropaeischen
Laendern
eroertert
werden.
STEPS
IN
THIS
DIRECTION
HAVE
ALREADY
BEEN
TAKEN
WITH
THE
EFTA
COUNTRIES
AND
WITH
YUGOSLAVIA
AND
THIS
APPROACH
WILL
BE
TAKEN
WITH
THE
EASTERN
EUROPEAN
COUNTRIES
IN
DUE
TIME.
TildeMODEL v2018
Aufgrund
des
aus
einer
solchen
Situation
hervorgegangenen
ganz
besonderen
Bedarfs
ist
es
unmoeglich,
die
Zusammenarbeit
mit
den
mittel-
und
osteuropaeischen
Laendern
als
eine
einfache
Ausweitung
der
traditionellen
Modelle
der
Zusammenarbeit
zu
sehen.
The
highly
specific
nature
of
the
needs
resulting
from
such
a
situation
makes
it
impossible
to
conceive
of
cooperation
with
the
countries
of
Central
and
Eastern
Europe
as
a
mere
extension
of
traditional
cooperation
models.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Eroerterung
der
weltpolitischen
Lage
fanden
die
juengste
Entwicklung
in
der
GUS
sowie
in
den
mittel-
und
osteuropaeischen
Laendern,
die
Situation
in
der
asiatischen
Pazifikregion
sowie
das
Verhaeltnis
EG-USA
und
Japan-USA
besondere
Aufmerksamkeit.
The
international
situation
was
reviewed,
more
particularly
the
latest
developments
in
the
CIS
and
in
the
Central
and
Eastern
European
countries,
the
situation
in
the
Asia
Pacific
region
and
the
respective
relations
of
EC
and
Japan
with
the
United
States.
TildeMODEL v2018
Die
Aktion
'Europartnerschaft'
bietet
kleineren
Unternehmen
sowohl
aus
der
Gemeinschaft
als
auch
aus
den
mittel-
und
osteuropaeischen
Laendern
Gelegenheit,
Kontakte
aufzunehmen,
Erfahrungen
auszutauschen
und
eine
ergiebige
Zusammenarbeit
herbeizufuehren.
"Europartenariat
gives
the
opportunity
to
smaller
businesses
from
all
over
the
Community
and
also
from
countries
from
Central
and
Eastern
Europe
to
get
in
touch
with
each
other,
exchange
experience
and
develop
fruitful
cooperation.
TildeMODEL v2018
Der
baldige
Abschluss
von
Assoziierungsvereinbarungen
zwischen
der
Gemeinschaft
und
den
mittel-
und
osteuropaeischen
Laendern
wird
dazu
fuehren,
dass
zusaetzlich
zu
dem
steilen
Anstieg
der
Ausfuhren
dieser
Region
in
die
Gemeinschaft
umfangreiche
Aussenhandelskonzessionen
zustandekommen.
The
early
conclusion
of
association
agreements
between
the
Community
and
the
Central
and
Eastern
European
countries
will
result
in
substantial
trade
concessions
on
top
of
the
sharp
increase
in
exports
to
the
Community
from
the
region.
TildeMODEL v2018
Der
Europarat
spielt
auf
dem
Gebiet
der
Menschenrechte
aufgrund
seiner
ei
nschlaegigen
Kenntnisse
und
zahlreichen
Verwirklichungen,
seiner
Aktivitaeten
im
Bereich
der
Bildung
und
Ausbildung
sowie
der
Programme
fuer
Zusammenarbeit
mit
den
mittel-
und
osteuropaeischen
Laendern,
die
sich
demokratische
Einrichtungen
gegeben
haben
bzw.
sie
anstreben,
eine
herausragende
Rolle.
The
Council
of
Europe
plays
a
leading
role
in
the
field
of
human
rights
with
its
expertise,
its
numerous
projects
in
this
field,
training
and
educational
activities,
and
programmes
of
cooperation
with
the
countries
of
Central
and
Eastern
Europe
which
possess
or
are
seeking
to
possess
democratic
institutions.
TildeMODEL v2018
Desgleichen
haben
wir
jetzt
auch
die
Verbindungen
zu
den
osteuropaeischen
Regionen
durch
ein
weiteres
Netz
ECOS
verstaerkt,
das
das
im
letzten
Jahr
verabschiedete
Programm
OUVERTURE
ergaenzt.
Also,
we
have
now
strenghtened
further
the
links
with
Eastern
European
regions
through
a
new
network
ECOS
which
complements
the
OUVERTURE
programme
we
launched
last
year.
TildeMODEL v2018