Übersetzung für "Den operativen" in Englisch
Der
Direktor
ist
für
den
operativen
Teil
verantwortlich.
The
Director
will
be
in
charge
of
the
operation
of
the
Agency.
TildeMODEL v2018
Die
Gremien
und
das
Personal
von
Athena
werden
entsprechend
den
operativen
Erfordernissen
aktiviert.
Athena's
bodies
and
staff
shall
be
mobilised
on
the
basis
of
operational
needs.
DGT v2019
Die
T2S-Aufsichtstätigkeiten
sind
von
den
operativen
T2S-Tätigkeiten
zu
trennen.“
T2S
oversight
activities
shall
be
separated
from
T2S
operational
activities.’;
DGT v2019
Das
würde
außerdem
dazu
beitragen,
den
operativen
Aufbau
effizienter
zu
gestalten.
In
addition,
this
would
help
increase
the
efficiency
of
the
operational
set-up.
TildeMODEL v2018
Die
wichtigsten
Indikatoren
und
ihre
Verbindung
zu
den
operativen
Zielen
sind:
The
most
important
indicators
and
their
link
to
the
operational
objectives
are:
TildeMODEL v2018
Die
zweite
Tabelle
enthält
den
operativen
Mittelbedarf.
A
second
table
shows
the
required
operational
budget.
TildeMODEL v2018
Dieser
Vorschlag
hat
keine
Auswirkungen
auf
den
operativen
Teil
des
EU-Haushalts.
This
Proposal
does
not
have
an
impact
on
the
operational
part
of
the
EU
budget.
TildeMODEL v2018
Die
Finanzregelung
trägt
den
operativen
Erfordernissen
der
EUPM
Rechnung.
The
financial
arrangements
shall
respect
the
operational
requirements
of
the
EUPM.
DGT v2019
Die
Gremien
und
das
Personal
von
ATHENA
werden
entsprechend
den
operativen
Erfordernissen
aktiviert.
ATHENA's
bodies
and
staff
shall
be
mobilised
on
the
basis
of
operational
needs.
DGT v2019
Diese
operativen
Programme
werden
von
den
operativen
Strukturen
ausgearbeitet.
These
operational
programmes
shall
be
drafted
by
the
operating
structures.
DGT v2019
Dieses
Instrument
wird
nicht
zu
den
operativen
Bestimmungen
des
Verhaltenskodex
gehören.
This
instrument
will
be
separate
from
the
operative
provisions
of
the
Code
of
Conduct.
TildeMODEL v2018
In
der
nachstehenden
Tabelle
werden
die
bevorzugten
Unteroptionen
den
operativen
Zielen
gegenübergestellt.
The
table
below
relates
the
preferred
sub-options
to
the
operational
objectives.
TildeMODEL v2018
Mit
den
operativen
Tätigkeiten
der
Weltraumkomponente
von
GMES
könnten
betraut
werden:
The
operational
activities
of
the
GMES
space
component
may
be
entrusted
to:
TildeMODEL v2018
Zu
den
operativen
Zielen
wird
eine
große
Bandbreite
von
Auswirkungen
beschrieben.
A
wide
range
of
impacts
is
described
in
relation
to
the
operational
objectives.
TildeMODEL v2018
Die
Risiken,
die
mit
den
operativen
Eingriffen
und
MACI
verbunden
sind.
The
risks
asociated
with
the
surgical
procedures
and
MACI
TildeMODEL v2018
Die
Bewertung
obliegt
in
erster
Linie
den
operativen
Generaldirektionen.
The
evaluation
is
a
task
that
falls
primarily
to
the
operational
DGs.
TildeMODEL v2018
Die
übrigen
21
Personalmitglieder
sind
für
den
operativen
Aspekt
der
Datenschutzaufgaben
zuständig.
Legal
framework
ies
and
on
the
free
movement
of
such
data,
which
entered
into
force
in
2001
(78).
EUbookshop v2
Diese
Pflichten
werden
in
den
operativen
Leitlinien
genauer
erläutert.
These
obligations
are
explained
further
in
detailed
operational
guidelines.
EUbookshop v2
Der
Arzt
soll
für
den
operativen
Eingriff
die
Hände
freibekommen.
The
doctor
is
to
have
his
hands
free
for
performing
the
operation.
EuroPat v2