Übersetzung für "Den neueren" in Englisch

In den neueren Beobachtungsstudien zeigte sich weiterhin ein verzerrtes Bild der Verschreibungsmuster.
In the recent observational studies the prescribing patterns continued to be distorted.
ELRC_2682 v1

Bis Windows Vista lässt es sich alternativ zu den neueren Varianten auswählen.
Windows Vista and its successors added minor changes to the menu.
Wikipedia v1.0

Die Fernsehveranstalter erfassen den Anteil der neueren Werke nicht.
The broadcasters do not register the proportion of recent works.
TildeMODEL v2018

Insbesondere in den neueren BVT-Merkblättern ist der Mittelungszeitraum angegeben.
In particular in the more recent BREFs, the averaging period is indicated.
TildeMODEL v2018

Die Evaluatoren bestätigten eine Verbesserung bei den neueren von der Kommission verwalteten Programmen.
The evaluators acknowledge that more recent programmes managed by the Commission have shown an improvement.
TildeMODEL v2018

Die meisten der Gebiete liegen in den neueren Mitgliedstaaten.
Most of the sites are in the newer Member States.
TildeMODEL v2018

In den neueren Gebäuden gibt es das nicht.
You don't get that in the newer buildings.
OpenSubtitles v2018

Gute Ergebnisse wurden schon erreicht, besonders mit den neueren Bohrmaschinen.
Good results have been obtained already, particularly with the latest drills.
EUbookshop v2

Bei den neueren Anlagen wird ein leicht schräg liegender Reaktor bevorzugt.
In the newer machines, a slightly inclined reactor is preferred.
EuroPat v2

Ein Name tauchte auf bei den neueren Einträgen... ein Renny Molina.
Um, there was one name that popped up in more recent entries-- a Renny Molina.
OpenSubtitles v2018

Bei den neueren Tests wäre allerdings eine bessere Standardisierung notwendig.
The function tests produced readings for the VC,
EUbookshop v2

Bei den neueren kontinuierlichen Kaltwalzstraßen sollen diese Werte noch verbessert worden sein.
It is also, of course, true that the cold rolling mill and the treatment plant are very much interdependent.
EUbookshop v2

Bisher konnten wir sieben Gegenstände aus den Fotos neueren Verbrechen zuordnen.
So far, we've been able to link seven of the items in the photos to recent crimes.
OpenSubtitles v2018

Und von den neueren soll Le Dome sehr schön sein.
And of the newer ones, I hear that Le Dome is quite nice.
OpenSubtitles v2018

Spuren vieler alter Teile sind zwischen... ...den neueren Konstruktionen zu finden.
The vestiges of its past are still retained... ...among the constructions of the present.
QED v2.0a

Einige ältere Autos folgen eventuell nicht den Konventionen von neueren Autos.
Some older cars may not follow the same conventions as modern cars.
ParaCrawl v7.1

Bei den neueren Wandobjekten kehrt sich der Entstehungsprozess um.
In her newer wall objects the creative process is reverted.
ParaCrawl v7.1

Von den neueren Folkinstrumenten benutzen wir Violine und Mandoline.
From newer folk instruments we use violin and mandoline.
ParaCrawl v7.1

Der Hersteller setzt hier aber klar auf den neueren Standard.
The manufacturer, however, clearly prefers the newer standard.
ParaCrawl v7.1

In den neueren Perioden nimmt Religion andere Gestalten an.
In the later periods, religion takes other forms.
ParaCrawl v7.1

In den neueren Jahren wurden Arbeitsbeschränkungen der dominierende Faktor in den dauerhaften Unfähigkeitbewertungen.
In later years, work restrictions became the dominant factor in permanent disability ratings.
ParaCrawl v7.1

In den neueren SAP Versionen wird dies über einen http-Request organisiert.
In the more recent SAP ersions, this is organized using an http request.
ParaCrawl v7.1

Der CX4-Standard wurde durch den neueren SFP+ -Standard ersetzt.
The CX4 standard has now been replaced with the latest SFP+ standard.
ParaCrawl v7.1

Die Burg wird von den Überresten einer neueren Festung umgeben.
The castle is surrounded by remnants of a more recent fortress.
ParaCrawl v7.1

Bei den neueren Abkommen sind die Bescheinigungen 10 bis 12 Monate gültig.
Under the more recent agreements, the certificates are valid for 10-12 months.
ParaCrawl v7.1

In den neueren Küchen befinden sich ebenfalls 4 Mikrowellen.
In the newer kitchens are microwaves.
ParaCrawl v7.1

In den neueren Zeitaltern ist Asien von allen Landmassen die stabilste gewesen.
In recent ages Asia has been the most stable of all the land masses.
ParaCrawl v7.1

Diese verringert die Antwortezeit in den neueren Stadien.
This reduces the response time in the later stages.
ParaCrawl v7.1

So blieb ich still bis zu den neueren Zeiten.
So I kept silent until more recent times.
ParaCrawl v7.1