Übersetzung für "Den neueren" in Englisch
In
den
neueren
Beobachtungsstudien
zeigte
sich
weiterhin
ein
verzerrtes
Bild
der
Verschreibungsmuster.
In
the
recent
observational
studies
the
prescribing
patterns
continued
to
be
distorted.
ELRC_2682 v1
Bis
Windows
Vista
lässt
es
sich
alternativ
zu
den
neueren
Varianten
auswählen.
Windows
Vista
and
its
successors
added
minor
changes
to
the
menu.
Wikipedia v1.0
Die
Fernsehveranstalter
erfassen
den
Anteil
der
neueren
Werke
nicht.
The
broadcasters
do
not
register
the
proportion
of
recent
works.
TildeMODEL v2018
Insbesondere
in
den
neueren
BVT-Merkblättern
ist
der
Mittelungszeitraum
angegeben.
In
particular
in
the
more
recent
BREFs,
the
averaging
period
is
indicated.
TildeMODEL v2018
Die
Evaluatoren
bestätigten
eine
Verbesserung
bei
den
neueren
von
der
Kommission
verwalteten
Programmen.
The
evaluators
acknowledge
that
more
recent
programmes
managed
by
the
Commission
have
shown
an
improvement.
TildeMODEL v2018
Die
meisten
der
Gebiete
liegen
in
den
neueren
Mitgliedstaaten.
Most
of
the
sites
are
in
the
newer
Member
States.
TildeMODEL v2018
In
den
neueren
Gebäuden
gibt
es
das
nicht.
You
don't
get
that
in
the
newer
buildings.
OpenSubtitles v2018
Gute
Ergebnisse
wurden
schon
erreicht,
besonders
mit
den
neueren
Bohrmaschinen.
Good
results
have
been
obtained
already,
particularly
with
the
latest
drills.
EUbookshop v2
Bei
den
neueren
Anlagen
wird
ein
leicht
schräg
liegender
Reaktor
bevorzugt.
In
the
newer
machines,
a
slightly
inclined
reactor
is
preferred.
EuroPat v2
Ein
Name
tauchte
auf
bei
den
neueren
Einträgen...
ein
Renny
Molina.
Um,
there
was
one
name
that
popped
up
in
more
recent
entries--
a
Renny
Molina.
OpenSubtitles v2018
Bei
den
neueren
Tests
wäre
allerdings
eine
bessere
Standardisierung
notwendig.
The
function
tests
produced
readings
for
the
VC,
EUbookshop v2
Bei
den
neueren
kontinuierlichen
Kaltwalzstraßen
sollen
diese
Werte
noch
verbessert
worden
sein.
It
is
also,
of
course,
true
that
the
cold
rolling
mill
and
the
treatment
plant
are
very
much
interdependent.
EUbookshop v2
Bisher
konnten
wir
sieben
Gegenstände
aus
den
Fotos
neueren
Verbrechen
zuordnen.
So
far,
we've
been
able
to
link
seven
of
the
items
in
the
photos
to
recent
crimes.
OpenSubtitles v2018
Und
von
den
neueren
soll
Le
Dome
sehr
schön
sein.
And
of
the
newer
ones,
I
hear
that
Le
Dome
is
quite
nice.
OpenSubtitles v2018
Spuren
vieler
alter
Teile
sind
zwischen...
...den
neueren
Konstruktionen
zu
finden.
The
vestiges
of
its
past
are
still
retained...
...among
the
constructions
of
the
present.
QED v2.0a
Einige
ältere
Autos
folgen
eventuell
nicht
den
Konventionen
von
neueren
Autos.
Some
older
cars
may
not
follow
the
same
conventions
as
modern
cars.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
neueren
Wandobjekten
kehrt
sich
der
Entstehungsprozess
um.
In
her
newer
wall
objects
the
creative
process
is
reverted.
ParaCrawl v7.1
Von
den
neueren
Folkinstrumenten
benutzen
wir
Violine
und
Mandoline.
From
newer
folk
instruments
we
use
violin
and
mandoline.
ParaCrawl v7.1
Der
Hersteller
setzt
hier
aber
klar
auf
den
neueren
Standard.
The
manufacturer,
however,
clearly
prefers
the
newer
standard.
ParaCrawl v7.1
In
den
neueren
Perioden
nimmt
Religion
andere
Gestalten
an.
In
the
later
periods,
religion
takes
other
forms.
ParaCrawl v7.1
In
den
neueren
Jahren
wurden
Arbeitsbeschränkungen
der
dominierende
Faktor
in
den
dauerhaften
Unfähigkeitbewertungen.
In
later
years,
work
restrictions
became
the
dominant
factor
in
permanent
disability
ratings.
ParaCrawl v7.1
In
den
neueren
SAP
Versionen
wird
dies
über
einen
http-Request
organisiert.
In
the
more
recent
SAP
ersions,
this
is
organized
using
an
http
request.
ParaCrawl v7.1
Der
CX4-Standard
wurde
durch
den
neueren
SFP+
-Standard
ersetzt.
The
CX4
standard
has
now
been
replaced
with
the
latest
SFP+
standard.
ParaCrawl v7.1
Die
Burg
wird
von
den
Überresten
einer
neueren
Festung
umgeben.
The
castle
is
surrounded
by
remnants
of
a
more
recent
fortress.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
neueren
Abkommen
sind
die
Bescheinigungen
10
bis
12
Monate
gültig.
Under
the
more
recent
agreements,
the
certificates
are
valid
for
10-12
months.
ParaCrawl v7.1
In
den
neueren
Küchen
befinden
sich
ebenfalls
4
Mikrowellen.
In
the
newer
kitchens
are
microwaves.
ParaCrawl v7.1
In
den
neueren
Zeitaltern
ist
Asien
von
allen
Landmassen
die
stabilste
gewesen.
In
recent
ages
Asia
has
been
the
most
stable
of
all
the
land
masses.
ParaCrawl v7.1
Diese
verringert
die
Antwortezeit
in
den
neueren
Stadien.
This
reduces
the
response
time
in
the
later
stages.
ParaCrawl v7.1
So
blieb
ich
still
bis
zu
den
neueren
Zeiten.
So
I
kept
silent
until
more
recent
times.
ParaCrawl v7.1