Übersetzung für "Den mittelwert bilden" in Englisch

Die Referenzwertschaltung soll hier beispielsweise den arithmetischen Mittelwert bilden.
For example, the reference value circuit here is intended to form the arithmetic mean.
EuroPat v2

Beispielsweise kann die Recheneinrichtung 21 aus den im Zwischenspeicher gespeicherten Werten den Mittelwert bilden.
For instance, a computing device 21 can formulate the mean value from the stored values in the intermediate storage.
EuroPat v2

Wenn die Messung sowohl vor als auch nach dem Zyklus durchgeführt wird, kann man daraus den Mittelwert bilden.
If the measurement is done both at the beginning and at the end of the cycle, the values may be averaged.
DGT v2019

Für die Elemente E(z 0,R) und E(µ 0,R) der Spalte S den arithmetischen Mittelwert bilden und in E(z 1,S) schreiben.
Forming the arithmetic mean for the elements E(z 0,R) and E(? 0,R) of the column S and writing it to E(z 1,s).
EuroPat v2

Vorrichtung nach Anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, daß das Mikroprozessorsystem (15) ausgelegt ist, um aus in aufeinanderfolgenden Regelzyklen ermittelten Korrekturfaktoren (K1, K2... Kn) den Mittelwert (EPMATHMARKEREP) zu bilden und bei jedem Zyklus die Nennbelichtungszeit nach Maßgabe des aktualisierten Mittelwertes (EPMATHMARKEREP) zu korrigieren.
Apparatus according to claim 5, wherein the microprocessor system (15) is designed to form the mean value (Kn) from correction factors determined in consecutive regulation cycles (K1, K2 . . . Kn) and to correct the nominal exposure time for each cycle as determined by the updated mean value (Kn).
EuroPat v2

Im Interesse der Ermittlung gut reproduzierbarer Werte ist es angebracht, zur Bestimmung der Öffnungslänge 200 Einzelmessungen durchzuführen und aus diesen den Mittelwert zu bilden.
In the interest of obtaining values that are easily reproducible, is it practical in determining the opening length to carry out 200 individual measurements and to average them.
EuroPat v2

In besonders vorteilhafter Weiterbildung kann das Steuergerät 3 mehrere Meßvorgänge, beispielsweise vier, unmittelbar nacheinander wiederholen und daraus einen konsolidierten Wert, insbesondere den Mittelwert bilden.
In an especially advantageous refinement, control unit 3 can repeat several measurement operations, e.g., four, in immediate succession and form a consolidated value, in particular, an average, from them.
EuroPat v2

Eine vorteilhafte Möglichkeit besteht darin, für jeden Bildpunkt eines Blockes die Bildpunktwerte benachbarter Bildpunkte in Abhängigkeit von deren Abstand zu dem Bildpunkt mit einer Bewertungsfunktion zu beaufschlagen, diese bewerteten Werte zu potenzieren und aus den Summen dieser Potenzen den Mittelwert zu bilden.
An advantageous possibility is to apply, for each pixel of a block, an evaluation function to the pixel values of neighbouring pixels in dependence upon their distance to the pixel, to raise these evaluated values to a power and to form the mean value from the sums of these powers.
EuroPat v2

In einer Erweiterung des Verfahrens wäre es möglich, für mehrere Eichdrucke je eine eigene Matrix B zu bestimmen und anschliessend über alle B den Mittelwert zu bilden.
In an expansion of the process, it would be possible to determine a separate matrix B each for a plurality of primary prints, and subsequently to form the mean value for all B.
EuroPat v2

Da ausschliesslich die Drehzahl des Fördermotors 44 gesteuert werden soll, ist es notwendig, aus den verschiedenen Informationen den geeigneten Mittelwert zu bilden.
Because it is only the speed of the conveying motor 44 which is to be controlled, it is necessary for the right average value to be worked out from the different data.
EuroPat v2

Die Option Funktionen blendet eine zusätzliche Spalte ein, mit der Sie die Ausgabedatensätze nach einzelnen Feldern gruppieren und die Werte aggregieren können, zum Beispiel aufsummieren oder den Mittelwert bilden.
The Functions option shows an additional column which you can use to group the result data sets according to individual fields and to aggregate the values, for example by totaling or averaging them.
ParaCrawl v7.1

Es ist vorgesehen, dass die Steuerschaltung 2, die das Schaltverhalten des Schalters S2 vorgibt und somit kennt, den Stromwert zu einem ersten Meßpunkt A sowie zu einem zweiten Meßpunkt B ermittelt, um daraus wiederum den Mittelwert zu bilden.
In accordance with the invention there is provision that the control circuit 2, which presets and consequently knows the switching behavior of the switch S 2, ascertains the current value at a first measuring point A and also at a second measuring point B, in order again to derive the mean value therefrom.
EuroPat v2

So kann man unter Berücksichtigung statistischer Signifikanz das Verfahren an einem hinreichend großen Kollektiv von Individuen durchführen, aus den gemessenen Expressionsverhältnissen den Mittelwert bilden und den Grenzwert unter Berücksichtigung des Mittelwerts und der dazugehörigen Standardabweichung festlegen.
Thus, it is possible, taking account of statistical significance, to carry out the method on a sufficiently large group of individuals, to form the average from the measured expression ratios, and to fix the limit taking account of the average and of the relevant standard deviation.
EuroPat v2

Wenn das Histogramm, wie in Figur 13, zwei unterscheidbare Peaks für den linken und den rechten Fahrbahnrand aufweist, kann man auch für die Parabel, die den linken Fahrbahnrand beschreiben soll, nur diejenigen Fahrbahnrandkurven 28 heranziehen, die innerhalb des betreffenden Peaks liegen - bei einer Rechtskurve sind dies die mit den größere Krümmungen - und dann aus den Koeffizienten a für diese Fahrbahnrandkurven den Mittelwert bilden.
If, as in FIG. 13, the histogram has two differentiable peaks for the right and left sides of the road, only those roadside curves 28 which are within the particular peak—and in the case of a right-hand curve, these will be the ones with the greater curvature—may also be used for the parabolas that are to describe the left side of the road, and then the average is formed from coefficient a for these roadside curves.
EuroPat v2

Da viele Messwerte die Basis für den Mittelwert bilden, stimmt der errechnete Abstandswert wesentlich besser mit dem tatsächlichen Abstand überein als dies bei einer Einzelmessung der Fall wäre.
Since many measurements form the basis for the mean, the calculated distance value agrees more closely with the actual distance than would be the case with individual measurement.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß ist vorgesehen, dass die Steuerschaltung 2, die das Schaltverhalten des Schalters S2 vorgibt und somit kennt, den Stromwert zu einem ersten Meßpunkt A sowie zu einem zweiten Meßpunkt B ermittelt, um daraus wiederum den Mittelwert zu bilden.
In accordance with the invention there is provision that the control circuit 2, which presets and consequently knows the switching behavior of the switch S 2, ascertains the current value at a first measuring point A and also at a second measuring point B, in order again to derive the mean value therefrom.
EuroPat v2