Übersetzung für "Den schwerpunkt bilden" in Englisch

Langfristig wird sie den wichtigsten Schwerpunkt bilden.
In the long run that will be the most significant thing.
Europarl v8

Den Schwerpunkt bilden Maßnahmen mit einem europäischen Mehrwert.
It will focus on actions with an added EU value.
TildeMODEL v2018

Den Schwerpunkt bilden Maßnahmen zur optimalen Unterstützung der SET-Plan-Initiativen im Rahmen der Technologiepläne.
Focus will be placed on activities best supporting the development of the SET-Plan initiatives within the framework of the Technology Roadmaps.
DGT v2019

Den Schwerpunkt des Programms bilden drei Bereiche der Zusammenarbeit:
The Programme focuses on three areas of cooperation:
TildeMODEL v2018

Den Schwerpunkt bilden 2.531 Stipendien für mittel- und osteuropäische Forscher.
This support consists mainly in the award of 2 531 study grants for researchers from Eastern Europe.
TildeMODEL v2018

Den Schwerpunkt der Förderung bilden Kleinunternehmen.
In view of market conditions, aid will focus on small businesses.
TildeMODEL v2018

Den Schwerpunkt dieser Arbeiten bilden vier Bausteine:
This work focuses on four building blocks:
TildeMODEL v2018

Alte Meister sollen den Schwerpunkt von Sonderschauen bilden.
Old Masters are the subject of special shows.
WikiMatrix v1

Den Schwerpunkt bilden dabei Gemüse und Salat, Obst und Fleisch.
In this regard, the research that is being supported is concentrating on some vegetable, salad and fruit crops and on meat.
EUbookshop v2

Den Schwerpunkt bilden Konzepte für technologische, wirtschaftliche und umweltspezifische Ziele.
Emphasis is placed on overall approaches taking into account technological, economic and environmental considerations.
EUbookshop v2

Den Schwerpunkt bilden die in konkreten Zahlen formulierten Zwischenziele.
The paper makes clear the importance of local Councils as being key to delivering objectives.
EUbookshop v2

Den Schwerpunkt des Bereichs bilden zwei umfangreiche Projekte:
Central elements of the subdepartment study program are two extensive projects:
CCAligned v1

Den Schwerpunkt der Anlagen bilden auf EUR lautende Unternehmensanleihen aus Industrie- und Schwellenländern.
Investments focus on corporate bonds denominated in euros from industrialised and developing countries.
ParaCrawl v7.1

Den Schwerpunkt bilden dabei Entwicklungen aus dem Bereich Lackierformen und Unterlagefolien.
The focus will mainly be on developments in the field of coating formes and underpacking films.
ParaCrawl v7.1

Den Schwerpunkt bilden aktive Bauelemente im Bereich des sichtbaren Lichts.
The focus is on active construction elements in the field of visible light.
ParaCrawl v7.1

Den ersten Schwerpunkt bilden 265 spezielle Drumloops, die die üblichen Grenzen sprengen.
The first main area are the 265 special drum loops that go beyond the customary limits.
ParaCrawl v7.1

Den Schwerpunkt bilden siedlungsarchäologische Forschungen, die mit sieben Beiträgen vertreten sind.
Emphasis was laid on settlement archaeology, represented by seven contributions.
ParaCrawl v7.1

Den Schwerpunkt bilden intelligente Werkstoffe und Komponenten mit integrierten Funktionalitäten.
Activities will focus on intelligent materials and components with integrated functionalities.
ParaCrawl v7.1

Den Schwerpunkt bilden zwei handgemachte und 28 scheibengedrehte Warengruppen der Spätbronzezeit und Eisenzeit.
The focus is on two handmade and 28 wheel-thrown wares of the Late Bronze and Iron Age.
ParaCrawl v7.1

Den Schwerpunkt unserer Arbeit bilden Projekte im Schienenfahrzeugbau.
The focus of our work are projects in construction of rail-mounted vehicles.
CCAligned v1

Den Schwerpunkt des Portfolios bilden die beiden größten Unternehmen – SAG und Nukem.
The primary focus of our investment is the two largest businesses within the portfolio – SAG and Nukem.
CCAligned v1

Den zweiten Schwerpunkt bilden die Themengebiete Corporate Migration und Ancillary Services.
The second area of focus is corporate migration and ancillary services.
CCAligned v1

Den Schwerpunkt ihres Repertoires bilden Werke des späten 19. sowie des 20. Jahrhunderts.
Their repertoire includes mainly works from the late 19th and 20th Century.
ParaCrawl v7.1

Den Schwerpunkt der Untersuchungen bilden Fließgewässerarten der submontanen und montanen Regionen.
Our investigations focus on stream-dwelling species in submontane and montane regions.
ParaCrawl v7.1

Den zweiten Schwerpunkt bilden die trocken aufgestellten Propellerpumpen PT.
The second main focus are dry installation propeller pumps known as PT range.
ParaCrawl v7.1

Den Schwerpunkt unserer Sommersaison bilden die Törns nach Sardinien und Korsika.
The cruises to Sardinia and Corsica form the the highlights of our summer season.
ParaCrawl v7.1

Den Schwerpunkt unserer Berichterstattung bilden die drei Themenfelder Klimaschutz, Lärmreduktion und Ressourceneffizienz.
Our reporting focuses on three main areas: climate protection, noise reduction and resource efficiency.
ParaCrawl v7.1