Übersetzung für "Den lyrischen" in Englisch
Die
Kritik
reagierte
mit
Anerkennung
und
Bewunderung
auf
den
eigenständigen
lyrischen
Ton.
Critics
responded
to
the
self-contained
lyrical
tone
with
acclaim.
ParaCrawl v7.1
Und
während
er
heute
den
lyrischen
Part
innehat,
komponiert
Characith
die
Musik.
And
while
he
writes
the
lyrics
for
the
band,
Characith
composes
the
music.
ParaCrawl v7.1
Aber
jetzt
bevorzuge
ich
den
lyrischen
Ton
des
Flügelhorns.
But
now
I
prefer
the
lyrical
sound
of
the
flugelhorn.
ParaCrawl v7.1
Den
lyrischen
Ansatz
Leitners
verorteten
einige
Kommentatoren
in
einer
Fuge
zwischen
Moderne
und
Postmoderne.
Various
critics
have
placed
Leitner's
poetic
approach
at
a
gap
between
modernism
and
postmodernism.
WikiMatrix v1
Diese
Behauptung
erklärt
im
großen
Teil
den
lyrischen
und
stimmungsvollen
Charakter
der
Genremalerei
des
Künstlers.
This
statement
to
a
large
extent
explains
the
lyrical
and
moody
nature
of
generic
paintings
of
the
artist.
ParaCrawl v7.1
Und
in
den
lyrischen
Gesang
des
II.
Teiles
dringt
der
Nachhall
des
lebenswichtigen
Dramas
ein.
And
echoes
of
a
vital
drama
rush
into
lyrical
singing
of
II
part.
ParaCrawl v7.1
Wright
setzt
uns
nicht
den
leichten,
unterhaltenden
oder
den
ätherischen,
lyrischen
Stoff
vor.
Wright
doesn't
offer
us
easy,
entertaining
or
ethereal,
lyrical
material.
ParaCrawl v7.1
Ansonsten
stelle
ich
eine
tiefe
Kluft
zwischen
den
lyrischen
Höhenflügen
der
Kommission
über
die
höchst
wettbewerbsfähige
europäische
Wirtschaft,
die
wissensbasierte
Gesellschaft,
neue
Formen
des
Regierens
einerseits
und
den
enttäuschten
Hoffnungen
auf
Wachstum
und
Beschäftigung
durch
den
Binnenmarkt
und
den
Euro
trotz
wiederholter
Versprechungen
andererseits
fest.
As
far
as
the
rest
is
concerned,
there
is
a
vast
gulf
between,
on
the
one
hand,
the
Commission's
lyrical
flights
of
oratory
as
regards
the
most
competitive
European
economy,
the
knowledge-based
society,
new
governance
and,
on
the
other,
the
dashed
hopes
of
growth
and
employment
despite
the
repeated
promises
of
the
single
market
and
the
euro.
Europarl v8
Herr
Präsident,
dieser
Bericht
ist
eine
Ode
an
den
Unternehmergeist,
aber
hinter
den
lyrischen
Ergüssen
verbergen
sich
Subventionen
und
Beihilfen
aus
den
Töpfen
der
europäischen
Institutionen,
denn
offensichtlich
ist
der
Unternehmergeist
auf
Ermutigungen
in
klingender
Münze
angewiesen.
Mr
President,
this
report
is
an
ode
to
the
spirit
of
enterprise,
but
behind
the
lyricism
lie
subsidies
and
aid
distributed
by
the
European
institutions,
because
it
would
seem
that
the
spirit
of
enterprise
needs
an
injection
of
hard
cash.
Europarl v8
Oft
benutzt
er
die
surrealistische
Sensibilität,
aber
die
Stille
seiner
Malerei
lässt
sie,
neben
den
lyrischen
Schwingungen
darin,
als
eine
persönliche
Interpretation
der
Welt
erscheinen.
Often
he
employed
the
Surrealistic
sensibility,
but
the
quietness
of
his
painting
made
it
seem
like
a
personal
interpretation
of
the
world,
besides
having
a
lyrical
overtone.
ParaCrawl v7.1
Im
einleitenden
Teil
der
Arbeit
wird
der
historische
und
literarische
Hintergrund
der
Epoche
skizziert,
damit
später
die
Interdependenzen
zwischen
den
lyrischen
Texten
und
ihren
Entstehungskontexten
dargestellt
werden
können.
I
begin
by
outlining
the
historical
and
literary
background
of
the
epoch
in
which
thecancioneros
were
created
in
order
to
highlight
the
interdepenencies
between
lyrical
texts
and
their
contexts.
ParaCrawl v7.1
Anhand
dieser
Werke
werden
Fragen
nach
den
lyrischen
und
literarischen
Einflüssen
wie
auch
nach
dem
spezifischen
Surrealismus
Chagalls
in
Stil
und
Ikonografie
näher
untersucht.
Based
on
these
works,
the
artist's
poetic
and
literary
influences
are
examined
as
well
as
the
signature
brand
of
Surrealism
expressed
in
Chagall's
style
and
iconography.
ParaCrawl v7.1
Wer
so
einen
Auftritt
weit
weg
vom
modernen
Alltagsleben
im
restlichen
Katalonien
erlebt,
wird
gar
nicht
anders
können,
als
sich
von
den
lyrischen,
beschwörenden
Chorgesängen
auf
Latein
in
die
Vergangenheit
zurückversetzen
zu
lassen.
On
stumbling
upon
such
a
performance,
so
far
removed
from
modern-day
Catalonia,
it’s
hard
not
to
let
the
lyrical
strains
of
Latin
incantations
take
you
back
in
time.
ParaCrawl v7.1
Die
ins
Überlebensgroße
gesteigerten
Figuren
der
dramatischen,
von
Francesco
Maria
Piave
zum
Libretto
verarbeiteten
Vorlage
erleichterten
es
Verdi,
in
Ernani
seine
männlichen
Stimmarchetypen
in
aller
Deutlichkeit
zu
definieren:
den
granitartigen,
monochromen
Bass
(Silva),
den
lyrischen,
feurigen
und
verzweifelnden
Tenorhelden
(Ernani)
und
den
Macht
ausstrahlenden
Bariton
(Carlo),
der
an
beiden
Naturen
Anteil
hat,
"bald
Zephyr,
bald
Orkan"
(Julian
Budden).
As
reworked
by
Verdi's
librettist
Francesco
Maria
Piave,
these
larger-than-life
characters
from
Victor
Hugo's
stage
play
allowed
the
composer
to
define
his
male
vocal
archetypes
with
a
rare
degree
of
clarity:
the
granite-like
monochromatic
bass
(Silva),
the
lyrical,
fiery
and
desperate
tenor
hero
(Ernani)
and
the
charismatically
powerful
baritone
(Carlo)
who
draws
on
both
of
the
other
two
types
and
in
Julian
Budden's
words
is
'now
zephyr,
now
hurricane'.
ParaCrawl v7.1
Aber
ehrlich,
außer
mal
abgesehen
von
den
Namen,
den
lyrischen
Themen,
den,
oben
erwähnten
Instrumenten
und
der
fantasievoll
antiquierten
Bekleidung,
bleibt
eigentlich
nur
eben
Rock
bzw.
Popmusik
übrig.
But
honestly,
apart
from
the
names,
the
lyrics
and
the
mentioned
instruments
and
maybe
the
fantastic
costumes
the
only
thing
what's
left
is
rock
or
pop
music.
ParaCrawl v7.1
Von
ornamentalnogo
des
Stils
der
Epoche
der
Kastraten
belkanto
unterscheidet
sich
durch
den
auserlesenen
lyrischen
Charakter,
der
der
Meister
fähig
ist
die
Tiefe
des
echten
Gefühles
zu
geben.
From
ornamental
style
of
an
epoch
of
eunuchs
belkanto
differs
refined
lyricism
to
which
the
master
is
capable
to
give
depth
of
original
feeling.
ParaCrawl v7.1
Simon
Bode
gehört
zu
den
vielgefragten
lyrischen
Tenören
seiner
Generation
und
ist
sowohl
auf
der
Opernbühne
als
auch
im
Konzertfach
europaweit
präsent.
Simon
Bode
is
one
of
the
most
sought-after
lyric
tenors
of
his
generation
and
is
active
on
both
the
concert
and
opera
stages
of
Europe.
ParaCrawl v7.1
Staunen
macht
aber
nicht
nur
die
schier
überwältigende
klangliche
Präsenz,
sondern
auch
das
immens
hohe
kompositionstechnische
Niveau,
das
Wagner
hier
ins
Werk
gesetzt
hat
und
das
sich
in
den
lyrischen,
verinnerlichten
Passagen
als
ebenso
eindrucksvoll
erweist.
It
is
not
only
the
sheer
overpowering
nature
of
the
tonal
presence
that
is
astonishing,
but
also
the
tremendously
high
compositional
level
that
Wagner
achieved
here,
and
which
proves
just
as
impressive
in
the
lyrical,
interiorised
passages.
ParaCrawl v7.1
Claire
Croizé
schafft
in
›Flowers
(we
are)‹
eine
poetische
Begegnung
der
ungewöhnlichen
Art:
Johann
Sebastian
Bach
trifft
auf
Einflüsse
aus
Popmusik,
vertont
mit
den
lyrischen
Texten
Rilkes.
In
›Flowers
(we
are)‹
choreographer
Claire
Croizé
and
composer
Matteo
Fargion
playfully
and
irreverently
combine
the
baroque
tones
of
Johann
Sebastian
Bach
with
influences
from
contemporary
pop
music
and
the
lyrical
writings
of
Rilke
to
create
a
poetic
encounter
of
a
most
unlikely
kind.
ParaCrawl v7.1
Für
Lastochkino
Buchse
steht
Ai
Todorsky
Leuchtturm,
im
Jahr
1835
gegründet
durch
das
Schwarze
Meer
Flottenchef
Vizeadmiral
MP
Lazarev
und
gesungen
in
den
lyrischen
Gedichten
von
vielen
Dichtern.
For
Lastochkino
jack
stands
Ai
Todorsky
Lighthouse,
founded
in
1835
by
the
Black
Sea
Fleet
Commander
Vice
Admiral
MP
Lazarev
and
sung
in
the
lyrical
poems
of
many
poets.
ParaCrawl v7.1
Jakopiè
schuf
ein
umfangreiches
Oeuvre
von
Gemälden
und
Zeichnungen
(Landschaften,
Veduten,
Interieurs,
Genre-
und
Religionsbilder,
Blumenstillleben),
das
von
den
frühen,
lyrischen
Landschaftsstudien
im
Jugendstil,
über
die
experimentalen
Landschaftsstudien
bis
hin
zu
reifen
impressionistischen
Werken
reicht,
gefolgt
von
farblich
expressiven
postimpressionistischen
und
expressionistischen
Werken.
He
produced
a
vast
opus
of
paintings
and
drawings
(landscapes,
vedutas,
interiors,
genre
and
religious
paintings,
floral
still-lifes),
ranging
in
style
from
early
Secessionist,
lyrical
and
experimental
studies
of
landscapes
to
mature
impressionist
works,
which
were
followed
by
colourfully
distinctive
post-impressionist
and
expressionist
works.
ParaCrawl v7.1
Er
aber,
der
aus
den
höchsten
lyrischen
Einfällen
seiner
Kunst
(Grenzgebieteinfälle)
weiß,
dass
das
wirkliche
Ich
da
anfängt,
wo
man
aufhört
es
zu
vermuten,
und
gerade
aus
jenen
Bezirken
des
sensiblen
Kosmos
besteht,
die
sich
bis
jetzt
jeder
Eroberung
durch
das
Gedächtnis
entzogen
haben,
entdeckte
plötzlich
(man
kann
nur
plötzlich
entdecken),
dass
der
Mensch
eine
Summe
von
Widerständen
ist.
But
he
who
knows
from
the
brightest
lyrical
fl
ashes
of
inspiration
of
his
art
(of
border
areas)
that
the
real
I
begins
where
one
does
not
suspect
it
and
comprises
precisely
those
areas
of
the
sensitive
cosmos
which
have
eluded
all
conquest
by
memory
up
to
now
suddenly
discovered
(one
can
only
discover
suddenly)
that
man
is
a
sum
of
antagonisms.
ParaCrawl v7.1
Mit
TIMOTHY
gab
es
immer
eine
starke
Verbundenheit,
was
den
lyrischen
und
musikalischen
Geist
von
OSTARA
anging.
With
Timothy
there
was
always
a
strong
affinity
in
terms
of
the
lyrical
and
musical
spirit
of
Ostara.
ParaCrawl v7.1
Von
den
31
lyrischen
und
choreographischen
Darbietungen,
die
an
der
Garnier
Oper
und
der
Bastille
Oper
geboten
werden,
wird
Vacheron
Constantin
insbesondere
die
16
Vorstellungen
der
Tosca
von
Puccini
unterstützen,
die
vom
24.
Oktober
bis
zum
20.
November
2007
in
der
Oper
Bastille
aufgeführt
werden.
Among
the
31
lyrical
and
choreographic
productions
to
be
presented
at
the
Opéra
Garnier
and
the
Opéra
Bastille,
Vacheron
Constantin
will
be
specifically
supporting
Puccini's
Tosca,
with
16
performances
to
be
given
between
24
October
and
20
November
2007
at
the
Opéra
Bastille.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Opera
Abenden
bieten
wir
unseren
Gästen
einen
bequemen
Shuttle-Service,
um
die
Arena
für
den
Besuch
der
lyrischen
Show
zu
erreichen.
During
the
Opera
evenings,
we
offer
to
our
guest
a
convenient
shuttle
service
to
reach
the
Arena
for
attending
the
lyrical
show.
CCAligned v1
Ein
Beispiel
dafür
ist
die
Japanerin
Hideyo
Harada,
die
eine
Auswahl
aus
den
66
lyrischen
Klavierstücken
spielt
-
eine
Auswahl,
in
der
auch
populäre
Highlights
wie
der
"Hochzeitstag
auf
Troldhaugen"
nicht
fehlen
darf.
This
is
proven
by
the
Japanese
pianist
Hideyo
Harada,
who
performs
several
of
Grieg's
66
lyric
pieces,
a
selection
which
of
course
includes
popular
highlights
like
"Wedding
Day
at
Troldhaugen".
ParaCrawl v7.1
Als
Jean
Liu,
Präsident
der
chinesischen
Auto-Hailing
Behemoth
Didi
Chuxing,
die
Bühne
auf
einer
Pressekonferenz
in
New
York
im
vergangenen
Herbst,
sie
über
Lyft,
Uber
den
US-Rivalen
lyrischen
gewachst.
When
Jean
Liu,
president
of
China’s
car-hailing
behemoth
Didi
Chuxing,
took
the
stage
at
a
press
conference
in
New
York
last
autumn,
she
waxed
lyrical
about
Lyft,
Uber’s
US
rival.
ParaCrawl v7.1