Übersetzung für "Den kopf senken" in Englisch

Den Kopf senken, aber mich anschauen.
Keep your head down, but look up at me.
OpenSubtitles v2018

Den Kopf senken, wegen der Kameras.
Bend your head for the cameras.
OpenSubtitles v2018

Sir, Sie müssen den Kopf senken.
Sir, you have to put your head down.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie knien, dann den Kopf sofort senken.
When you kneel, you put your head down straightaway.
OpenSubtitles v2018

Also lasst uns alle den Kopf senken.
So Let's All Bow Our Heads.
OpenSubtitles v2018

Und so lasset uns den Kopf senken und für unsere geliebte Verstorbene beten.
Let us all bow our heads and say a prayer for our beloved deceased friend.
OpenSubtitles v2018

Wer auch nur einen Moment gezweifelt hat, soll den Kopf senken.
May he who doubted it, even for just one instant, bow his head.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht sollte sie einfach den Kopf senken und ihr Schicksal annehmen.
Maybe she should just lower her head and accept her fate.
ParaCrawl v7.1

Wie elend muss es sein, den Kopf nicht senken zu können!
How miserable it must be not be able to lower your head!
ParaCrawl v7.1

Okay, dann ein Grand Plié in einen Schwenk, wirklich sexy und dann Battement und dann Soutenu, herumdrehen und dann halten, das Bein nach vorne, eins, zwei, den Kopf senken, drei, und dann flippen, als würden Sie es meinen bei vier.
Okay, so you grand plié into a swivel, real sexy, and then battement, and then soutenu, turn it up and then hold it, pop that leg out, one, two, dip the head, three, and you flip it like you mean it on four.
OpenSubtitles v2018

Ich bitte Sie nun, die Augen zu schließen, den Kopf zu senken, in sich zu gehen und in Ruhe über meine Worte nachzudenken.
Now I want all of you to close your eyes, bow your heads... and think of every word I have said to you,... and make your own decision.
OpenSubtitles v2018

Führende Schieds Kanzleien wie Aceris Recht, die Wettbewerbsrechts Gebühren werden den Kopf von Kosten senken, was typischerweise das größte Kostenelement.
Leading arbitration law firms such as Aceris Law that charge competitive legal fees will lower this head of costs, which is typically the largest single cost element.
ParaCrawl v7.1

Ein Gürtel um meine Brust hinderte mich, irgendeine Bewegung zu machen oder den Kopf zu senken.
A belt across my chest prevented any movement or let me lower my head.
ParaCrawl v7.1

Führende Schieds Kanzleien wie Aceris Recht, die Wettbewerbsrechts Gebühren werden den Kopf von Kosten senken, die ist in der Regel das größte Kostenelement eines internationalen Schieds.
Leading arbitration law firms such as Aceris Law that charge competitive legal fees will lower this head of costs, which is typically the largest single cost element of an international arbitration.
ParaCrawl v7.1

Was wäre, wenn Du Purzelbäume schlagen würdest, anstatt den Kopf zu senken, selbst wenn traurige Dinge geschehen?
What if, even when sad things happen, you do somersaults instead of putting your head down?
ParaCrawl v7.1

War einer so geschickt und hatte noch so viel Kraft, um unten gut zu landen, ließ man ihn wieder heraufkommen und wiederholte dasselbe oder ließ ihn an der Schwelle mit dem Gesicht nach außen niederknien und den Kopf senken.
If anyone was skilful and agile enough to make a good landing below, he was fetched up again and the same thing was repeated, or else they made him kneel down in the threshold, facing outwards, and bend his head.
ParaCrawl v7.1

Und schlussendlich, und wahrscheinlich am allertragischsten, er konnte den Kopf nicht senken, um seine Freundin zu küssen.
And lastly, and probably the most tragic of all, when he wanted to kiss his girlfriend, he couldn’t lower his head to do so.
ParaCrawl v7.1

Wenn Ihre Katze hereinkommt, muss sie den Kopf senken, um durch die Klappe zu kommen.
When your cat comes in, he has to lower his head to enter the flap.
ParaCrawl v7.1

Der Befehl kam, den Kopf zu senken, nicht rechts und nicht links schauen und sich nicht zu bewegen.
We were ordered to lower our heads, not to look right or left and not to move.
ParaCrawl v7.1

Uns wurde damals klar – mit "wir" meine ich die Außenminister der wichtigsten westlichen Mächte ­, wie nahe plötzlich eine militärische Eskalation war, wie rapide religiöser Hass, nationale Rivalität und Feindschaft in Verbindung mit Terror und dem Besitz von Kernwaffen die nukleare Einsatzschwelle in den Köpfen der Akteure senken kann.
It was clear to us at the time – by "us" I mean the foreign ministers of the most important western powers – how close we had suddenly come to a military escalation, and how rapidly religious hatred, national rivalry and hostility, when linked with terror and the possession of nuclear weapons, can lower the nuclear threshold in the minds of the protagonists.
ParaCrawl v7.1

Uns wurde damals klar – mit “wir” meine ich die Außenminister der wichtigsten westlichen Mächte, wie nahe plötzlich eine militärische Eskalation war, wie rapide religiöser Hass, nationale Rivalität und Feindschaft in Verbindung mit Terror und dem Besitz von Kernwaffen die nukleare Einsatzschwelle in den Köpfen der Akteure senken kann.
It was clear to us at the time – by “us” I mean the foreign ministers of the most important western powers – how close we had suddenly come to a military escalation, and how rapidly religious hatred, national rivalry and hostility, when linked with terror and the possession of nuclear weapons, can lower the nuclear threshold in the minds of the protagonists.
ParaCrawl v7.1