Übersetzung für "Den fehler" in Englisch

Die Union muss erst den Fehler bei sich selbst suchen.
The Union first needs to take the mote out of its own eye.
Europarl v8

Aber begehen wir nicht den Fehler der Selbstgefälligkeit.
But let us avoid the error of complacency.
Europarl v8

Den Fehler zu erkennen, bedeutet, daß man die Wahrheit bereits erahnt.
To recognize the mistake is already one step towards making out the truth.
Europarl v8

Das ist der große Fehler, den Sie hier machen.
That is the big mistake that you are making here.
Europarl v8

Die Kommission sollte hier nicht den gleichen Fehler machen.
The Commission should not make the same mistake again in this case.
Europarl v8

Die EU sollte den Fehler der IMO nicht wiederholen.
The EU should not repeat the IMO's mistake.
Europarl v8

Wir werden das notwendige veranlassen, um den Fehler zu berichtigen.
We shall do everything possible to sort that out.
Europarl v8

Er enthält jedoch einen Fehler, den ich die Parlamentsdienste bitte zu korrigieren.
However, there is a mistake in it and I would ask the services to correct it.
Europarl v8

Wir sollten sicherstellen, dass die EU nicht zweimal den gleichen Fehler begeht.
Let us make sure the EU does not commit the same mistake twice.
Europarl v8

Meine Freunde, Sie können den Fehler in der Logik dabei erkennen.
You can see the flaw in the logic there, my friends.
Europarl v8

Als Regierungskonferenz haben Sie jedoch schon den ersten historischen Fehler begangen.
Already, however, as the IGC, you have made the first historic mistake.
Europarl v8

Wir sollten nicht den Fehler machen und voreilige Schlussfolgerungen ziehen.
We should not commit the mistake of jumping to premature conclusions.
Europarl v8

Den dritten Fehler begeht der Rat gegenüber der Kommission.
The Council committed a third mistake, this time vis-à-vis the Commission.
Europarl v8

Wir sollten den gleichen Fehler nicht noch einmal machen.
Let us not repeat the same mistake.
Europarl v8

Das ist ein großer historischer Fehler, den Europa da begeht.
This is a huge historic mistake on the part of Europe.
Europarl v8

Viele fragen sich, ob der Rat den gleichen Fehler wiederholen wird.
Many wonder whether the Council will make the same mistake again.
Europarl v8

Wir in der Europäischen Union sollten nicht den Fehler der Amerikaner wiederholen.
We in the European Union should not make the mistake the Americans made.
Europarl v8

Fehler: Den Haltepunkt-Ausdruck %1 gibt es nicht.
Error: Watch expression %1 does not exist.
KDE4 v2

Einen Fehler den du aber vermeiden solltest, ist Mathematiker zu werden.
One mistake you should not do is become a mathematician.
TED2013 v1.1

Und das ist ein systematischer Fehler, den Menschen begehen.
And this is a systematic error people make.
TED2013 v1.1

Wir entschuldigen uns für den Fehler.
Apologies for the error.
GlobalVoices v2018q4

Wenn man Wiedergutmachung leistet und den Fehler niemals wieder macht.
And you make amends and you never make that mistake again.
TED2020 v1

Der überwachende Drucker kann durch rechtzeitige Korrektur der Maschineneinstellung den Fehler beheben.
The printer measures the exact size of the paper and the desired margins.
Wikipedia v1.0

Schon zum Winterfahrplan 1936 korrigierte die Reichsbahn den Fehler.
This problem with the turn-around time was corrected by the Reichsbahn in the winter timetable of 1936.
Wikipedia v1.0